Электронный корпус хакасского языка

12.05.2014 ч.
12
05
2014
ч
12.05.2014 г.
«Хабар»
Хабар
1
хабар
новость
2
хап
брать руками
ар
Fut
«Вести»
Сағысха киріп
Сағысха
киріп
1
кир
вводить
іп
Conv1
2
кирі
стариться
п
Conv1
Воспоминания
ШОР ЧИРІНДЕ
ШОР
шор
шорец
ЧИРІНДЕ
1
чир
Земля
і
3pos
нде
Loc
2
чир
даже
і
3pos
нде
Loc
НА ШОРСКОЙ ЗЕМЛЕ
Мағаа 1942 чылның январь айынаң сығара 1945 чылның октябрь айына читіре Кемеров облазындағы Гурьев городтағы металлургия заводында (ГМЗ) тоғынарға ӱлӱс тӱскен.
Мағаа
1
мағаа
мне
2
мах
слава
а
Dat
ғы
Attr
3
мах
галоп
а
Dat
ғы
Attr
1942
чылның
1
чылның
ежегодный
2
чыл
год
ның
Gen
январь
январь
январь
айынаң
1
ай
луна
ы
3pos
наң
Instr
2
ай
полевой лук
ы
3pos
наң
Instr
3
ай
ай!
ы
3pos
наң
Instr
сығара
1
сығара
наружу
2
сығар
выводить
а
Form2
3
сығар
выводить
а
Conv2
4
сых
выходить
ар
Fut
а
Dat
5
сых
выдавливать
ар
Fut
а
Dat
1945
чылның
1
чылның
ежегодный
2
чыл
год
ның
Gen
октябрь
октябрь
октябрь
айына
1
ай
луна
ы
3pos
на
Dat₂
2
ай
полевой лук
ы
3pos
на
Dat₂
3
ай
ай!
ы
3pos
на
Dat₂
читіре
1
читіре
до
2
читір
доводить
е
Form2
3
читір
доводить
е
Conv2
Кемеров
облазындағы
Гурьев
городтағы
металлургия
металлургия
металлургия
заводында
1
завод
завод
ы
3pos
нда
Loc
2
завод
завод
ы
3pos
нда
Loc
(
ГМЗ
)
тоғынарға
ӱлӱс
ӱлӱс
доля
тӱскен
тӱс
спускаться
кен
Past
Мне с января 1942 года по октябрь 1945 года выпала судьба поработать в Гурьевском городском металлургическом заводе (ГМЗ) Кемеровской области.
1942 чылда ол завод тоғынып пастааннаң 125 чыл таныхтааннар.
1942
чылда
чыл
год
да
Loc
ол
ол
он
завод
1
завод
завод
2
завод
завод
тоғынып
тоғын
работать
ып
Conv1
пастааннаң
1
паста
приступать
ған
Past
наң
Abl
2
пас
шагать
та
Delim
ған
Past
наң
Abl
3
пас
давить
та
Delim
ған
Past
наң
Abl
4
пас
писать
та
Delim
ған
Past
наң
Abl
5
пас
замыкать
та
Delim
ған
Past
наң
Abl
6
пас
застать
та
Delim
ған
Past
наң
Abl
7
паста
приступать
ған
Past
наң
Instr
8
пас
шагать
та
Delim
ған
Past
наң
Instr
9
пас
давить
та
Delim
ған
Past
наң
Instr
10
пас
писать
та
Delim
ған
Past
наң
Instr
11
пас
замыкать
та
Delim
ған
Past
наң
Instr
12
пас
застать
та
Delim
ған
Past
наң
Instr
125
чыл
1
чыл
год
2
чыл
ползти
таныхтааннар
1
таныхта
обозначать
ған
Past
нар
Pl
2
таныхта
обозначать
ған
Past
нар
3prs.pl
В 1942 году отмечали 125-летие со дня начала работы завода.
Хысхаӌахти чоохтаза, завод Екатерина ханның тузында тӧстелтір.
Хысхаӌахти
1
хысхаӌахти
кратко
2
хысхаӌах
короткий
ти
Apos
3
хысхаӌах
короткий
ти
Adv
чоохтаза
1
чоохтас
разговаривать
а
Form2
2
чоохта
говорить
за
Cond
3
чоохтас
разговаривать
а
Conv2
завод
1
завод
завод
2
завод
завод
Екатерина
ханның
1
хан
кровь
ның
Gen
2
хан
хан
ның
Gen
3
хан
очень
ның
Gen
тузында
1
тузында
вовремя
2
тус
соль
ы
3pos
нда
Loc
3
тус
время
ы
3pos
нда
Loc
4
тус
напротив
ы
3pos
нда
Loc
тӧстелтір
Короче говоря, завод был основан во время правления царицы Екатерины.
Ада чаа тузында заводта тоғынчатхан цехтар саны чибіргіӌе полған.
Ада
1
ада
отец
2
ада
называть
3
ат
стрелять
а
Form2
4
ат
рассветать
а
Form2
5
ат
стрелять
а
Conv2
6
ат
рассветать
а
Conv2
7
ат
лошадь
а
Dat
8
ат
имя
а
Dat
9
а
союз
да
Loc
10
а
межд.
да
Loc
11
а
част.
да
Loc
чаа
1
чаа
война
2
чаа
лук
3
чаа
же
4
чаа
нет
5
чуғ
мыть
а
Form2
6
чығ
собирать
а
Form2
7
чығ
собирать
а
Form2
8
чағ
выпадать
а
Form2
9
чуғ
мыть
а
Conv2
10
чығ
собирать
а
Conv2
11
чығ
собирать
а
Conv2
12
чағ
выпадать
а
Conv2
13
чағ
жир
ы
3pos
14
чағ
жир
а
Dat
тузында
1
тузында
вовремя
2
тус
соль
ы
3pos
нда
Loc
3
тус
время
ы
3pos
нда
Loc
4
тус
напротив
ы
3pos
нда
Loc
заводта
тоғынчатхан
цехтар
саны
1
сан
число
ы
3pos
2
сан
туши
ы
3pos
чибіргіӌе
чибіргі
двадцать
ӌе
Prol
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
Во время войны на заводе насчитывалось около двадцати работающих цехов.
Аның хадағӌызы полып тоғынчатхан Петр Каргиннең танысхам.
Аның
1
аның
его
2
аны
степь
ң
2pos.sg
3
аны
его
ң
2pos.sg
4
а
союз
ның
Gen
5
а
межд.
ның
Gen
6
а
част.
ның
Gen
7
аны
наживать
ң
2prs.sg.br
хадағӌызы
хадағӌы
сторож
зы
3pos
полып
пол
быть
ып
Conv1
тоғынчатхан
Петр
Каргиннең
танысхам
Я познакомился с Петром Каргиным, работавшим там охранником.
Соонаң ол мині тӧреен-ӧскен Шанда аалынзар ааллап апарған.
Соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
ол
ол
он
мині
1
мині
меня
2
мин
я
і
3pos
тӧреен
ӧскен
1
ӧс
расти
кен
Past
2
ӧске
коза
н
Temp
3
ӧске
другой
н
Temp
Шанда
аалынзар
1
аал
село
ы
3pos
нзар
All
2
аал
пожалуйста
ы
3pos
нзар
All
3
аал
село
ы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
4
аал
пожалуйста
ы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
5
аал
село
ын
Temp
зар
2prs.pl
6
аал
пожалуйста
ын
Temp
зар
2prs.pl
7
аал
село
ы
3pos
н
Temp
зар
2prs.pl
8
аал
пожалуйста
ы
3pos
н
Temp
зар
2prs.pl
ааллап
аалла
гостить
п
Conv1
апарған
апар
нести
ған
Past
Позже он повёз меня в гости в свою родную деревню Шанда.
Ол аал Гурьевск городтаң 20 километр ырахта турчаттыр.
Ол
ол
он
аал
1
аал
село
2
аал
пожалуйста
Гурьевск
городтаң
20
километр
километр
километр
ырахта
1
ырахта
вдалеке
2
ырахта
заарканить
3
ырах
даль
та
Loc
турчаттыр
Она, оказывается, стоит в 20-ти километрах недалеко от города Гурьевска.
Аалда отысча тӱнӱк полған, ойымда турчаттыр.
Аалда
1
аал
село
да
Loc
2
аал
пожалуйста
да
Loc
отысча
отыс
тридцать
ча
Prol
тӱнӱк
тӱнӱк
дымоход
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
ойымда
1
ойым
долина
да
Loc
2
ой
низина
ым
1pos.sg
да
Loc
3
ой
буланый
ым
1pos.sg
да
Loc
4
ой
ой
ым
ой!
да
1pos.sg
турчаттыр
В деревне было около тридцати дворов, она стояла в котловине.
Петр, кізі албин, пиӌезінең чуртапчатхан полған.
Петр
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
албин
1
ал
брать
бин
Form.Neg
2
ал
брать
бин
Neg.Conv
пиӌезінең
пиӌе
сестра
зі
3pos
нең
Instr
чуртапчатхан
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
Пётр, не женясь, оказывается, жил со своей сестрой.
Оларның пір пӧліктіг улуғ нимес тура полған.
Оларның
1
олар
они
ның
Gen
2
о
о!
лар
Pl
ның
Gen
пір
пір
один
пӧліктіг
улуғ
улуғ
большой
нимес
нимес
не
тура
1
тура
дом
2
тура
усталость
3
тур
стоять
а
Form2
4
тур
стоять
а
Conv2
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
У них был небольшой однокомнатный дом.
Улуғ стол кистінде чей іскебіс.
Улуғ
улуғ
большой
стол
стол
стол
кистінде
кистінде
сзади
чей
чей
чай
іскебіс
Мы пили чай за большим столом.
Інек тутчаттырлар.
Інек
інек
корова
тутчаттырлар
Они держали корову.
1944-1945 чылларда паровоз машинизінің полысчызы полып тоғынчатханда, Шанда аалның хыриндағы шахтадаң заводтың тоғысчыларына хара тас тартчаңмыс.
1944
1945
чылларда
чыл
год
лар
Pl
да
Loc
паровоз
паровоз
паровоз
машинизінің
полысчызы
полысчы
помощник
зы
3pos
полып
пол
быть
ып
Conv1
тоғынчатханда
Шанда
аалның
1
аал
село
ның
Gen
2
аал
пожалуйста
ның
Gen
хыриндағы
1
хыриндағы
крайний
2
хыринда
возле
ғы
Attr
шахтадаң
шахта
шахта
даң
Abl
заводтың
тоғысчыларына
тоғысчы
рабочий
лар
Pl
ы
3pos
на
Dat₂
хара
1
хара
чёрный
2
хара
всматриваться
3
хар
стареть
а
Form2
4
хар
стареть
а
Conv2
5
хар
снег
а
Dat
тас
1
тас
прибывать
2
тас
камень
3
тас
лысина
4
тас
наружность
5
тас
камень
6
тас
очень
тартчаңмыс
В 1944 – 1945 годах, работая помощником машиниста паровоза, из шахты, находящейся возле деревни Шанда, возили каменный уголь для рабочих завода.
Шахтадаң айланза, Шанда аалда пісті, ӧӧн тимір чолына позытпин, илееде тутчаңнар.
Шахтадаң
шахта
шахта
даң
Abl
айланза
айлан
вращаться
за
Cond
Шанда
аалда
1
аал
село
да
Loc
2
аал
пожалуйста
да
Loc
пісті
1
піс
шило
ті
Acc
2
піс
мы
ті
Acc
ӧӧн
ӧӧн
главный
тимір
тимір
железо
чолына
чол
путь
ы
3pos
на
Dat₂
позытпин
1
позыт
освобождать
пин
Form.Neg
2
позыт
освобождать
пин
Neg.Conv
илееде
1
илееде
много
2
иле
мучиться
е
Conv2
де
Loc
3
иле
признавать
е
Conv2
де
Loc
тутчаңнар
По возвращении из шахты, в деревне Шанда нас, не пропуская на главную линию железной дороги, задерживали надолго.
Ол туста Шанда аалның чуртағӌылары хара тас таарлаан ачых вагоннардаң хара тасты тӱзіріп алӌаңнар.
Ол
ол
он
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
Шанда
аалның
1
аал
село
ның
Gen
2
аал
пожалуйста
ның
Gen
чуртағӌылары
хара
1
хара
чёрный
2
хара
всматриваться
3
хар
стареть
а
Form2
4
хар
стареть
а
Conv2
5
хар
снег
а
Dat
тас
1
тас
прибывать
2
тас
камень
3
тас
лысина
4
тас
наружность
5
тас
камень
6
тас
очень
таарлаан
1
таарла
грузить
ған
Past
2
таар
обрезать
ла
Delim
ған
Past
3
таарлағ
погрузка
ы
3pos
н
Acc₂
4
таарлағ
погрузка
ын
Temp
5
таарла
грузить
а
Conv2
н
Temp
6
таар
обрезать
ла
Delim
а
Conv2
н
Temp
7
таарлағ
погрузка
ы
3pos
н
Temp
ачых
1
ачых
лужайка
2
ачых
отверстие
вагоннардаң
вагон
вагон
нар
Pl
даң
Abl
хара
1
хара
чёрный
2
хара
всматриваться
3
хар
стареть
а
Form2
4
хар
стареть
а
Conv2
5
хар
снег
а
Dat
тасты
1
тасты
наружность
2
тас
прибывать
ты
RPast
3
тас
камень
ты
Acc
4
тас
лысина
ты
Acc
5
тас
наружность
ты
Acc
6
тас
камень
ты
Acc
7
тас
очень
ты
Acc
тӱзіріп
тӱзір
снимать
іп
Conv1
алӌаңнар
В это время жители деревни Шанда успевали из открытых вагонов, загруженных углём, набрать для себя угля.
Піс оларға пір дее тапсабаӌаңмыс.
Піс
1
піс
шило
2
піс
мы
оларға
пір
пір
один
дее
дее
ни
тапсабаӌаңмыс
Мы им ничего не говорили.
Заводта хара тас таарлаан вагоннарны весыға турғысчаңнар.
Заводта
хара
1
хара
чёрный
2
хара
всматриваться
3
хар
стареть
а
Form2
4
хар
стареть
а
Conv2
5
хар
снег
а
Dat
тас
1
тас
прибывать
2
тас
камень
3
тас
лысина
4
тас
наружность
5
тас
камень
6
тас
очень
таарлаан
1
таарла
грузить
ған
Past
2
таар
обрезать
ла
Delim
ған
Past
3
таарлағ
погрузка
ы
3pos
н
Acc₂
4
таарлағ
погрузка
ын
Temp
5
таарла
грузить
а
Conv2
н
Temp
6
таар
обрезать
ла
Delim
а
Conv2
н
Temp
7
таарлағ
погрузка
ы
3pos
н
Temp
вагоннарны
вагон
вагон
нар
Pl
ны
Acc
весыға
турғысчаңнар
На заводе загруженные углём вагоны ставили на весы.