Электронный корпус хакасского языка

02.09.2007 г.
02
09
2007
г
02.09.2007 г.
Чыллар соонӌа
Чыллар
1
чыл
год
лар
Pl
2
чыл
ползти
лар
3prs.pl
соонӌа
соғ
жар
ы
3pos
нӌа
Prol
Вслед за годами
НОҒА МАЛЛАР ХЫЗЫРЫЛҒАН
НОҒА
ноға
почему
МАЛЛАР
мал
скот
лар
Pl
ХЫЗЫРЫЛҒАН
хызырыл
сокращаться
ған
Past
ПОЧЕМУ СКОТ СОКРАТИЛСЯ
Коммунар посёлокта 50 – 60 чылларда шахтёрлар паза чуртағӌылар малны илееде ӧскіріп пастааннар.
Коммунар
посёлокта
посёлок
посёлок
та
Loc
50
60
чылларда
чыл
год
лар
Pl
да
Loc
шахтёрлар
шахтёр
шахтёр
лар
Pl
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
чуртағӌылар
малны
мал
скот
ны
Acc
илееде
1
илееде
много
2
иле
мучиться
е
Conv2
де
Loc
3
иле
признавать
е
Conv2
де
Loc
ӧскіріп
ӧскір
растить
іп
Conv1
пастааннар
1
паста
приступать
ған
Past
нар
Pl
2
пас
шагать
та
Delim
ған
Past
нар
Pl
3
пас
давить
та
Delim
ған
Past
нар
Pl
4
пас
писать
та
Delim
ған
Past
нар
Pl
5
пас
замыкать
та
Delim
ған
Past
нар
Pl
6
пас
застать
та
Delim
ған
Past
нар
Pl
7
паста
приступать
ған
Past
нар
3prs.pl
8
пас
шагать
та
Delim
ған
Past
нар
3prs.pl
9
пас
давить
та
Delim
ған
Past
нар
3prs.pl
10
пас
писать
та
Delim
ған
Past
нар
3prs.pl
11
пас
замыкать
та
Delim
ған
Past
нар
3prs.pl
12
пас
застать
та
Delim
ған
Past
нар
3prs.pl
В посёлке Коммунар в 50-60 годы шахтёры и жители стали довольно много разводить скота.
Ӱзер ӧӧр чыып, пастухтар хадар турғаннар.
Ӱзер
1
ӱс
рвать
ер
Fut
2
ӱс
отделять
ер
Fut
3
ӱс
гасить
ер
Fut
ӧӧр
1
ӧӧр
стадо
2
ӧӧр
вверх
чыып
пастухтар
пастух
пастух
тар
Pl
хадар
1
хадар
слой жира
2
хадар
полынь
3
хадар
пасти
4
хат
примешивать
ар
Fut
5
хат
засыхать
ар
Fut
6
хат
свивать
ар
Fut
турғаннар
1
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
2
тур
стоять
ған
Past
нар
3prs.pl
Пастухи пасли, объединив по три стада.
Полған на ӧӧрде 150 – 200 пастаң асхынах полаӌаң.
Полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
на
на
только
ӧӧрде
1
ӧӧр
стадо
де
Loc
2
ӧӧр
вверх
де
Loc
150
200
пастаң
1
паста
паста
ң
2pos.sg
2
пас
голова
таң
Abl
3
паста
приступать
ң
2prs.sg.br
4
пас
шагать
та
Delim
ң
2prs.sg.br
5
пас
давить
та
Delim
ң
2prs.sg.br
6
пас
писать
та
Delim
ң
2prs.sg.br
7
пас
замыкать
та
Delim
ң
2prs.sg.br
8
пас
застать
та
Delim
ң
2prs.sg.br
асхынах
асхынах
мало денег
полаӌаң
В каждом стаде было не менее 150-200 голов.
Чыылған малларны пастухтар тағлар ӧзеннерінде хадарӌаңнар.
Чыылған
чыыл
собираться
ған
Past
малларны
мал
скот
лар
Pl
ны
Acc
пастухтар
пастух
пастух
тар
Pl
тағлар
тағ
гора
лар
Pl
ӧзеннерінде
1
ӧзен
ложбина
нер
Pl
і
3pos
нде
Loc
2
ӧзен
сердцевина
нер
Pl
і
3pos
нде
Loc
хадарӌаңнар
Собранный скот пастухи пасли в ложбинах гор.
Ол тустарда посёлок Чӧбі рудниктің чоғысчыларына, от сапчаң чирлерні ӱлестіріп, полыс турӌаң.
Ол
ол
он
тустарда
1
тус
соль
тар
Pl
да
Loc
2
тус
время
тар
Pl
да
Loc
3
тус
напротив
тар
Pl
да
Loc
посёлок
посёлок
посёлок
Чӧбі
1
чӧп
совет
і
3pos
2
чӧп
как раз
і
3pos
рудниктің
чоғысчыларына
от
1
от
огонь
2
от
трава
сапчаң
сап
бить
чаң
Hab
чирлерні
1
чир
Земля
лер
Pl
ні
Acc
2
чир
даже
лер
Pl
ні
Acc
ӱлестіріп
ӱлестір
поделить
іп
Conv1
полыс
1
полыс
помогать
2
полыс
помощь
3
полыс
поведение
турӌаң
тур
стоять
ӌаң
Hab
В те годы Совет посёлка помогал рабочим рудника, выделив места для сенокоса.
Посёлокта «Артель» организацияа тоғысчыларның малларын тӧллендірерге чахығ полған.
Посёлокта
посёлок
посёлок
та
Loc
Артель
артель
артель
организацияа
организация
организация
а
Dat
тоғысчыларның
тоғысчы
рабочий
лар
Pl
ның
Gen
малларын
1
мал
скот
лар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
мал
скот
лар
Pl
ын
Temp
3
мал
скот
лар
Pl
ы
3pos
н
Temp
тӧллендірерге
чахығ
чахығ
заказ
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
В посёлке организации «Артель» было дано поручение осеменять скот рабочих.
Орындағы ӱлгӱлернің андағ хайығполӌаң.
Орындағы
1
орындағы
местный
2
орын
место
да
Loc
ғы
Attr
3
орын
вместо
да
Loc
ғы
Attr
4
ор
совсем
ы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
5
ор
годовые кольца
ы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
ӱлгӱлернің
1
ӱлгӱ
начальство
лер
Pl
нің
Gen
2
ӱлгӱ
выкройка
лер
Pl
нің
Gen
андағ
андағ
такой
хайығполӌаң
У местной власти было такое обращение.
Сонаң, ӱлгее Никита Хрущёв турғанда, аалдағыларның ӧскірчеткен малларының санын хызырып, пірер інек, пызо, ӱзер хойдаң артых тутпасха чахығ пирілген, артых малларны хазнаа аларға, посёлоктарда, кічіг городтарда чуртапчатханнарға мал туттырбасха.
Сонаң
ӱлгее
Никита
Хрущёв
турғанда
тур
стоять
ған
Past
да
Loc
аалдағыларның
1
аалдағылар
сельчане
ның
Gen
2
аалдағы
сельский
лар
Pl
ның
Gen
ӧскірчеткен
малларының
мал
скот
лар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
санын
1
сан
число
ы
3pos
н
Acc₂
2
сан
туши
ы
3pos
н
Acc₂
3
сан
число
ын
Temp
4
сан
туши
ын
Temp
5
сан
число
ы
3pos
н
Temp
6
сан
туши
ы
3pos
н
Temp
хызырып
хызыр
сокращать
ып
Conv1
пірер
інек
інек
корова
пызо
пызо
телёнок
ӱзер
1
ӱс
рвать
ер
Fut
2
ӱс
отделять
ер
Fut
3
ӱс
гасить
ер
Fut
хойдаң
хой
овца
даң
Abl
артых
артых
излишек
тутпасха
чахығ
чахығ
заказ
пирілген
артых
артых
излишек
малларны
мал
скот
лар
Pl
ны
Acc
хазнаа
хазна
государство
ғы
Attr
аларға
посёлоктарда
посёлок
посёлок
тар
Pl
да
Loc
кічіг
кічіг
маленький
городтарда
чуртапчатханнарға
мал
мал
скот
туттырбасха
Позже, когда к власти встал Никита Хрущёв, сократив число выращиваемого скота сельчан, дал указ держать не более одной коровы, телёнка, трёх овец, лишний скот забрать государству, живущим в посёлках, маленьких городах не держать скот.
Сылтағ – чон тутчатхан малларын магазиннең халас алып азырапчаттыр.
Сылтағ
сылтағ
повод
чон
чон
народ
тутчатхан
малларын
1
мал
скот
лар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
мал
скот
лар
Pl
ын
Temp
3
мал
скот
лар
Pl
ы
3pos
н
Temp
магазиннең
халас
халас
калач
алып
1
алып
богатырь
2
ал
брать
ып
Conv1
азырапчаттыр
Причина – народ, оказывается, кормит скот, покупая в магазине хлеб.
Иртчеткен чабых чыылығларда, коммунисттер чонға кӧзідім полып, чахығ кӧстегні сарыс чох толдырардаңар чоохтаӌаңнар.
Иртчеткен
чабых
1
чабых
жадничать
2
чабых
закрытый
чыылығларда
чыылығ
собрание
лар
Pl
да
Loc
коммунисттер
чонға
кӧзідім
кӧзідім
пример
полып
пол
быть
ып
Conv1
чахығ
чахығ
заказ
кӧстегні
кӧстег
наводка
ні
Acc
сарыс
1
сарыс
спорить
2
сарыс
спор
3
сарыс
послед
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
толдырардаңар
1
толдыр
выполнять
ар
Fut
даңар
Delib
2
тол
наполняться
дыр
Iter
ар
Fut
даңар
Delib
чоохтаӌаңнар
В проходящих закрытых собраниях, коммунисты, являясь примером для народа, говорили о беспрекословном выполнении указа.
Ол кӧстегні толдырған соонда, посёлок чуртағӌылары ӧскірчеткен малларының санын нинӌе-нинӌе хати хызырғаннар.
Ол
ол
он
кӧстегні
кӧстег
наводка
ні
Acc
толдырған
1
толдыр
выполнять
ған
Past
2
тол
наполняться
дыр
Iter
ған
Past
соонда
1
соонда
после
2
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
посёлок
посёлок
посёлок
чуртағӌылары
ӧскірчеткен
малларының
мал
скот
лар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
санын
1
сан
число
ы
3pos
н
Acc₂
2
сан
туши
ы
3pos
н
Acc₂
3
сан
число
ын
Temp
4
сан
туши
ын
Temp
5
сан
число
ы
3pos
н
Temp
6
сан
туши
ы
3pos
н
Temp
нинӌе
нинӌе
сколько
нинӌе
нинӌе
сколько
хати
хати
снова
хызырғаннар
1
хызыр
сокращать
ған
Past
нар
Pl
2
хызыр
сокращать
ған
Past
нар
3prs.pl
После выполнения этого указа, жители посёлка в несколько раз сократили число выращиваемого скота.
«Коммунар» рудниктің партийнай организациязы областьта ол туста улуғ партийнай организацияларның пірсі полған.
Коммунар
рудниктің
партийнай
организациязы
областьта
ол
ол
он
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
улуғ
улуғ
большой
партийнай
организацияларның
организация
организация
лар
Pl
ның
Gen
пірсі
пірсі
один из
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
Партийная организация рудника «Коммунар» в то время была одной из больших организаций области.
Коммунисттернің саны 280-ӌа полған полар.
Коммунисттернің
саны
1
сан
число
ы
3pos
2
сан
туши
ы
3pos
280
ӌа
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
полар
1
полар
будущий
2
пол
быть
ар
Fut
Число коммунистов было около 280-ти.
Ол оңдайнаң, маллар хадарӌаң кізілер, хынӌаң тоғыстарын тастап, анымӌохтасханнар.
Ол
ол
он
оңдайнаң
оңдай
манера
наң
Instr
маллар
мал
скот
лар
Pl
хадарӌаң
хадар
пасти
ӌаң
Hab
кізілер
кізі
человек
лер
Pl
хынӌаң
1
хынӌаң
любимый
2
хын
любить
ӌаң
Hab
тоғыстарын
1
тоғыс
работа
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
тоғыс
девять
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
3
тоғыс
работа
тар
Pl
ын
Temp
4
тоғыс
девять
тар
Pl
ын
Temp
5
тоғыс
работа
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
6
тоғыс
девять
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
тастап
1
таста
бросаться
п
Conv1
2
таста
бросать
п
Conv1
3
тас
прибывать
та
Delim
п
Conv1
анымӌохтасханнар
Так, люди, держащие скот, попрощались с любимой работой.
Соонаң посёлок чуртағӌылары халған малларын, пастух чох, ӧзеннерге сығар турғаннар.
Соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
посёлок
посёлок
посёлок
чуртағӌылары
халған
1
халған
остаток
2
хал
оставаться
ған
Past
малларын
1
мал
скот
лар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
мал
скот
лар
Pl
ын
Temp
3
мал
скот
лар
Pl
ы
3pos
н
Temp
пастух
пастух
пастух
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
ӧзеннерге
сығар
1
сығар
выводить
2
сых
выходить
ар
Fut
3
сых
выдавливать
ар
Fut
турғаннар
1
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
2
тур
стоять
ған
Past
нар
3prs.pl
Позже жители посёлка, без пастуха, выпускали оставшийся скот в лога.
Маллар тайғазар постары ла чӧр сыхханнар.
Маллар
мал
скот
лар
Pl
тайғазар
1
тайға
тайга
зар
All
2
тайға
гора
зар
All
3
тайға
тайга
зар
2prs.pl
4
тайға
гора
зар
2prs.pl
постары
1
пос
краска
тар
Pl
ы
3pos
2
пос
рост
тар
Pl
ы
3pos
3
пос
пустой
тар
Pl
ы
3pos
4
пос
сам
тар
Pl
ы
3pos
5
пос
оберег
тар
Pl
ы
3pos
ла
ла
лишь
чӧр
чӧр
передвигаться
сыхханнар
Скот самостоятельно стал уходить в тайгу.
Чиит, субай маллар, иирде иблеріне айланмин, кӧместең пірікклеп, тайғада халып, хон турғаннар.
Чиит
чиит
молодой
субай
субай
бесплодный
маллар
мал
скот
лар
Pl
иирде
1
иирде
вечером
2
иир
вечер
де
Loc
иблеріне
иб
дом
лер
Pl
і
3pos
не
Dat₂
айланмин
1
айлан
вращаться
мин
Form.Neg
2
айлан
вращаться
мин
Neg.Conv
кӧместең
1
кӧместең
немного
2
кӧмес
малочисленный
тең
Abl
пірікклеп
пірік
объединяться
кле
Distr
п
Conv1
тайғада
1
тайға
тайга
да
Loc
2
тайға
гора
да
Loc
халып
1
халып
форма для пуль
2
хал
оставаться
ып
Conv1
хон
1
хон
ночевать
2
хон
спускаться
3
хон
сесть
турғаннар
1
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
2
тур
стоять
ған
Past
нар
3prs.pl
Молодняк, вечером не возвращаясь домой, понемногу объединившись, ночевал, оставаясь в тайге.
Іди субай маллар неделялардаң, айлардаң, иблеріне айланмин, чуртап турғаннар.
Іди
іди
так
субай
субай
бесплодный
маллар
мал
скот
лар
Pl
неделялардаң
айлардаң
1
ай
луна
лар
Pl
даң
Abl
2
ай
полевой лук
лар
Pl
даң
Abl
3
ай
ай!
лар
Pl
даң
Abl
иблеріне
иб
дом
лер
Pl
і
3pos
не
Dat₂
айланмин
1
айлан
вращаться
мин
Form.Neg
2
айлан
вращаться
мин
Neg.Conv
чуртап
чурта
жить
п
Conv1
турғаннар
1
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
2
тур
стоять
ған
Past
нар
3prs.pl
Так молодняк неделями, месяцами жил в тайге.
Тайғада чуртаан мал, аң чіли, хортых пол парчаттыр, кізідең тизіп, чӱгӱрчеттір, андағ малларны пір-ікі кізі тайғадаң сығар полбинча, мында илееде кізі кирек полӌаң айландырарға.
Тайғада
1
тайға
тайга
да
Loc
2
тайға
гора
да
Loc
чуртаан
1
чурта
жить
ған
Past
2
чуртағ
жилище
ы
3pos
н
Acc₂
3
чуртағ
жилище
ын
Temp
4
чурта
жить
а
Conv2
н
Temp
5
чуртағ
жилище
ы
3pos
н
Temp
мал
мал
скот
аң
1
аң
зверь
2
а
союз
ң
2pos.sg
3
а
межд.
ң
2pos.sg
4
а
част.
ң
2pos.sg
чіли
1
чіли
подобно
2
чі
есть
ли
Adv
хортых
хортых
трусливый
пол
1
пол
каменный пол
2
пол
быть
парчаттыр
кізідең
1
кізі
человек
дең
Abl
2
кіс
соболь
і
3pos
дең
Abl
тизіп
1
тис
убегать
іп
Conv1
2
тис
продырявить
іп
Conv1
чӱгӱрчеттір
андағ
андағ
такой
малларны
мал
скот
лар
Pl
ны
Acc
пір
пір
один
ікі
ікі
два
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
тайғадаң
1
тайға
тайга
даң
Abl
2
тайға
гора
даң
Abl
сығар
1
сығар
выводить
2
сых
выходить
ар
Fut
3
сых
выдавливать
ар
Fut
полбинча
пол
быть
бин
Form.Neg
ча
Dur₁
мында
мында
у этого
илееде
1
илееде
много
2
иле
мучиться
е
Conv2
де
Loc
3
иле
признавать
е
Conv2
де
Loc
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
кирек
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
айландырарға
Скот живший в тайге становится трусливым, диким, как зверь, убегает от людей, оказывается, его один-два человека не могут из тайги вывести, здесь необходимо было достаточное количество людей.
Андағ малларға сағӌаң інек хозыл парза, ибге нанарын ундутчаң.
Андағ
андағ
такой
малларға
сағӌаң
сағ
доить
ӌаң
Hab
інек
інек
корова
хозыл
хозыл
прибавляться
парза
пар
идти
за
Cond
ибге
нанарын
1
нан
возвращаться
ар
Fut
ы
3pos
н
Acc₂
2
нан
возвращаться
ар
Fut
ын
Temp
3
нан
возвращаться
ар
Fut
ы
3pos
н
Temp
ундутчаң
ундут
забывать
чаң
Hab
Если к такому скоту присоединяется дойная корова, также забывала о возвращении домой.
Ол туста чазыда мал, нинӌе дее чуртаза, чітпеӌең.
Ол
ол
он
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
чазыда
1
чазыт
ослабить
а
Form2
2
чазыт
мучить
а
Form2
3
чазыт
ослабить
а
Conv2
4
чазыт
мучить
а
Conv2
5
чазыт
тайна
а
Dat
6
чазыт
ровесник
а
Dat
7
чазы
поле
да
Loc
мал
мал
скот
нинӌе
нинӌе
сколько
дее
дее
ни
чуртаза
1
чурта
жить
за
Cond
2
чуртас
жизнь
а
Dat
чітпеӌең
чіт
пропадать
пе
Neg
ӌең
Hab
В то время в степи скот не терялся.
Амғы осхас оғырлар чох полӌаң.
Амғы
1
амғы
настоящий
2
ам
сейчас
ғы
Attr
3
а
союз
м
1pos.sg
ғы
Attr
4
а
межд.
м
1pos.sg
ғы
Attr
5
а
част.
м
1pos.sg
ғы
Attr
осхас
осхас
похожий
оғырлар
оғыр
вор
лар
Pl
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
Не было воров как сейчас.
Мин Коммунарда 30-ча чыл чуртаам, малларны оғырлар оғырлаанын испеем.
Мин
мин
я
Коммунарда
30
ча
чыл
1
чыл
год
2
чыл
ползти
чуртаам
1
чуртағ
жилище
ым
1pos.sg
2
чурта
жить
а
Conv2
м
1pos.sg
3
чурта
жить
а
Conv2
м
1prs.sg.br
малларны
мал
скот
лар
Pl
ны
Acc
оғырлар
оғыр
вор
лар
Pl
оғырлаанын
1
оғырла
красть
ған
Past
ы
3pos
н
Acc₂
2
оғырла
красть
ған
Past
ын
Temp
3
оғырла
красть
ған
Past
ы
3pos
н
Temp
испеем
1
ис
черпать
пе
Neg
е
Conv2
м
1pos.sg
2
ис
приливать
пе
Neg
е
Conv2
м
1pos.sg
3
ис
слышать
пе
Neg
е
Conv2
м
1pos.sg
4
ис
черпать
пе
Neg
е
Conv2
м
1prs.sg.br
5
ис
приливать
пе
Neg
е
Conv2
м
1prs.sg.br
6
ис
слышать
пе
Neg
е
Conv2
м
1prs.sg.br
Я жил в Коммунаре около 30 лет, о воровстве скота не слышал.