Электронный корпус хакасского языка

ХЫСТЫҒЛАР ПАЙЫӋАҢНАР, ООЛЛЫҒЛАР ӰРЕДІНӋЕҢНЕР
ХЫСТЫҒЛАР
ПАЙЫӋАҢНАР
ООЛЛЫҒЛАР
ӰРЕДІНӋЕҢНЕР
ТЕ, У КОГО ДОЧЕРЬИ – БОГАТЕЛИ, А У КОГО СЫНОВЬЯ - БЕДНЕЛИ
«Хабар» газетабыстың 29 октябрьда сыххан «Мин аны тут килгем» статьяны хығырған соонда, мағаа таңнастығ даа пілдірген.
Хабар
1
хабар
новость
2
хап
брать руками
ар
Fut
газетабыстың
29
октябрьда
октябрь
октябрь
да
Loc
сыххан
Мин
мин
я
аны
1
аны
наживать
2
аны
степь
3
аны
его
4
а
союз
ны
Acc
5
а
межд.
ны
Acc
6
а
част.
ны
Acc
тут
1
тут
держать
2
тут
точить
3
тут
кусать
4
тут
недоставать
килгем
статьяны
статья
статья
ны
Acc
хығырған
1
хығыр
звать
ған
Past
2
хығыр
читать
ған
Past
соонда
1
соонда
после
2
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
мағаа
1
мағаа
мне
2
мах
слава
а
Dat
ғы
Attr
3
мах
галоп
а
Dat
ғы
Attr
таңнастығ
таңнастығ
удивительный
даа
даа
ни
пілдірген
После прочтения статьи «Я её скарамчил», вышедшей в газете «Хабар» 29 октября, я удивился.
Кізі мал-хус нимес нооза, тудып-кӱстеп чуртирға.
Кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
мал
мал
скот
хус
1
хус
блевать
2
хус
лить
3
хус
птица
4
хус
затененный склон
нимес
нимес
не
нооза
нооза
ведь
тудып
1
тут
держать
ып
Conv1
2
тут
точить
ып
Conv1
3
тут
кусать
ып
Conv1
4
тут
недоставать
ып
Conv1
кӱстеп
1
кӱсте
принуждать
п
Conv1
2
кӱсте
прожить осень
п
Conv1
3
кӱс
рыть землю носом
те
Delim
п
Conv1
чуртирға
Человек ведь не скотина и не птица, чтобы жить насильно.
Мының алнында, хас-хаңаннаң сығара пістің улуғларыбыс кізі алып чуртирға сағынғаннар.
Мының
1
мының
этого
2
мыны
этого
ң
2pos.sg
алнында
1
алнында
впереди
2
алын
перёд
ы
3pos
нда
Loc
хас
1
хас
копать
2
хас
сбегать
3
хас
грызть
4
хас
берег
5
хас
гусь
6
хас
неистовый
7
хас
очень
хаңаннаң
сығара
1
сығара
наружу
2
сығар
выводить
а
Form2
3
сығар
выводить
а
Conv2
4
сых
выходить
ар
Fut
а
Dat
5
сых
выдавливать
ар
Fut
а
Dat
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
улуғларыбыс
1
улуғ
большой
лар
Pl
ыбыс
1pos.pl
2
улуғ
большой
лар
Pl
ы
3pos
быс
1prs.pl
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
алып
1
алып
богатырь
2
ал
брать
ып
Conv1
чуртирға
сағынғаннар
1
сағын
думать
ған
Past
нар
Pl
2
сағын
думать
ған
Past
нар
3prs.pl
Раньше, с давних пор наши предки хотели жениться и жить.
Кӧӧленген хыстарын ибзер ағылып, чуртап пастаӌаңнар.
Кӧӧленген
хыстарын
1
хыс
девушка
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
хыс
зима
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
3
хыс
девушка
тар
Pl
ын
Temp
4
хыс
зима
тар
Pl
ын
Temp
5
хыс
девушка
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
6
хыс
зима
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
ибзер
1
иб
дом
зер
All
2
иб
дом
зер
2prs.pl
ағылып
ағыл
приносить
ып
Conv1
чуртап
чурта
жить
п
Conv1
пастаӌаңнар
Приводили домой любимую девушку и жили с ней.
Ипчі алған оолның іӌе-пабазы хыстың ӱчӱн халых тӧлеӌең.
Ипчі
ипчі
женщина
алған
ал
брать
ған
Past
оолның
оол
парень
ның
Gen
іӌе
1
іӌе
мать
2
іч
пить
е
Form2
3
іч
пить
е
Conv2
пабазы
паба
отец
зы
3pos
хыстың
1
хыс
девушка
тың
Gen
2
хыс
зима
тың
Gen
3
хысты
прижать
ң
2prs.sg.br
4
хыс
жать
ты
RPast
ң
2prs.sg.br
5
хыс
вешать
ты
RPast
ң
2prs.sg.br
6
хыс
нуждаться
ты
RPast
ң
2prs.sg.br
ӱчӱн
ӱчӱн
ради
халых
1
халых
предаться
2
халых
народ
3
халых
шаг
4
халых
калым
тӧлеӌең
тӧле
платить
ӌең
Hab
Родители парня платили за девушку калым.
Халыхты – малнаң, ахчалығлар – ахчанаң, пай чуртапчатханнар алтыннаң даа тӧлеӌең полтырлар.
Халыхты
1
халых
предаться
ты
RPast
2
халых
народ
ты
Acc
3
халых
шаг
ты
Acc
4
халых
калым
ты
Acc
малнаң
мал
скот
наң
Instr
ахчалығлар
ахчалығ
богатый
лар
Pl
ахчанаң
ахча
деньги
наң
Instr
пай
1
пай
богач
2
пай
пай
чуртапчатханнар
алтыннаң
1
алтын
золото
наң
Abl
2
алтын
золото
наң
Instr
3
алтынна
золотить
ң
2prs.sg.br
даа
даа
ни
тӧлеӌең
тӧле
платить
ӌең
Hab
полтырлар
Калым платили скотом, если есть деньги, то деньгами, живущие богато даже платили золотом.
Соонаң іӌе-пабалар, удур-тӧдір чоохтазып, пір чӧпке килӌеңнер.
Соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
іӌе
1
іӌе
мать
2
іч
пить
е
Form2
3
іч
пить
е
Conv2
пабалар
паба
отец
лар
Pl
удур
удур
навстречу
тӧдір
тӧдір
обратно
чоохтазып
чоохтас
разговаривать
ып
Conv1
пір
пір
один
чӧпке
килӌеңнер
Позже родители, разговаривая друг с другом, приходили к единому соглашению.
Кӧп оол ӧскіргеннерге, хоных хондырып, халых тӧлеп, илееде мал хорадарға килісчең.
Кӧп
1
кӧп
вздуваться
2
кӧп
множество
оол
оол
парень
ӧскіргеннерге
хоных
хоных
ночлег
хондырып
1
хондыр
пустить переночевать
ып
Conv1
2
хондыр
ставить вертикально
ып
Conv1
3
хон
ночевать
дыр
Iter
ып
Conv1
4
хон
спускаться
дыр
Iter
ып
Conv1
5
хон
сесть
дыр
Iter
ып
Conv1
халых
1
халых
предаться
2
халых
народ
3
халых
шаг
4
халых
калым
тӧлеп
тӧле
платить
п
Conv1
илееде
1
илееде
много
2
иле
мучиться
е
Conv2
де
Loc
3
иле
признавать
е
Conv2
де
Loc
мал
мал
скот
хорадарға
килісчең
1
киліс
приходить вместе
чең
Hab
2
киліс
соглашаться
чең
Hab
Тем, кто вырастил много сыновей, для того, чтобы женить их, приходилось платить калым и терять много скота.
Хайди ползыннар за, оолларына ипчі аларға кирек.
Хайди
хайди
как
ползыннар
пол
быть
зыннар
Imp3prs.pl
за
за
же
оолларына
оол
парень
лар
Pl
ы
3pos
на
Dat₂
ипчі
ипчі
женщина
аларға
кирек
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
Как быть, сыновьям жениться надо.
Халыхха пирген, тӧлеен нимелер нандыра айландырарына ізеніс полӌаң.
Халыхха
пирген
тӧлеен
1
тӧлег
плата
і
3pos
н
Acc₂
2
тӧлег
плата
ін
Temp
3
тӧле
платить
е
Conv2
н
Temp
4
тӧлег
плата
і
3pos
н
Temp
нимелер
ниме
что
лер
Pl
нандыра
1
нандыра
обратно
2
нандыр
возвращать
а
Form2
3
нандыр
отвечать
а
Form2
4
нандыр
возвращать
а
Conv2
5
нандыр
отвечать
а
Conv2
6
нан
возвращаться
дыр
Iter
а
Conv2
айландырарына
1
айландыр
вращать
ар
Fut
ы
3pos
на
Dat₂
2
айлан
вращаться
дыр
Iter
ар
Fut
ы
3pos
на
Dat₂
ізеніс
1
ізеніс
надеяться друг на друга
2
ізеніс
надежда
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
Была надежда, что заплаченное за калым можно было вернуть назад.
Кӧп хыстығ іӌе-пабалар пайыӌаңнар.
Кӧп
1
кӧп
вздуваться
2
кӧп
множество
хыстығ
іӌе
1
іӌе
мать
2
іч
пить
е
Form2
3
іч
пить
е
Conv2
пабалар
паба
отец
лар
Pl
пайыӌаңнар
Родители, у которых было много дочерей, богатели.
Кибір андағ полған.
Кибір
кибір
похожий
андағ
андағ
такой
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
Таков был обычай.
Аалларда амғы осхас клубтар алай чииттер чыылысчаң орыннар чох полған.
Аалларда
1
аал
село
лар
Pl
да
Loc
2
аал
пожалуйста
лар
Pl
да
Loc
амғы
1
амғы
настоящий
2
ам
сейчас
ғы
Attr
3
а
союз
м
1pos.sg
ғы
Attr
4
а
межд.
м
1pos.sg
ғы
Attr
5
а
част.
м
1pos.sg
ғы
Attr
осхас
осхас
похожий
клубтар
алай
1
алай
декабрь
2
алай
или
чииттер
1
чииттер
молодёжь
2
чиит
молодой
тер
Pl
чыылысчаң
чыылыс
толпиться
чаң
Hab
орыннар
1
орын
место
нар
Pl
2
орын
вместо
нар
Pl
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
В деревнях не было клубов или мест для сбора молодёжи как сейчас.
Аннаңар, удур-тӧдір кӧрізіп, танызып аларға киліспеӌең.
Аннаңар
аннаңар
поэтому
удур
удур
навстречу
тӧдір
тӧдір
обратно
кӧрізіп
кӧріс
видеть друг друга
іп
Conv1
танызып
таныс
знакомиться
ып
Conv1
аларға
киліспеӌең
1
киліс
приходить вместе
пе
Neg
ӌең
Hab
2
киліс
соглашаться
пе
Neg
ӌең
Hab
Поэтому не получалось, познакомившись, хорошо узнать друг друга.
Кӧңнілеріне кірген хысты сӧлирге, чӧптирге пасха ізестіг кізіні чаллаӌаңнар.
Кӧңнілеріне
кірген
хысты
1
хысты
прижать
2
хыс
жать
ты
RPast
3
хыс
вешать
ты
RPast
4
хыс
нуждаться
ты
RPast
5
хыс
девушка
ты
Acc
6
хыс
зима
ты
Acc
сӧлирге
чӧптирге
пасха
1
пасха
молоток
2
пасха
другой
ізестіг
ізестіг
надёжный
кізіні
кізі
человек
ні
Acc
чаллаӌаңнар
Сватать, уговаривать понравившуюся девушку нанимали другого надёжного человека.
Пик чуртааннары, хысты чӧптеен ӱчӱн, мӱнӌең ат пирӌең полтырлар.
Пик
пик
крепкий
чуртааннары
чурта
жить
ған
Past
нар
Pl
ы
3pos
хысты
1
хысты
прижать
2
хыс
жать
ты
RPast
3
хыс
вешать
ты
RPast
4
хыс
нуждаться
ты
RPast
5
хыс
девушка
ты
Acc
6
хыс
зима
ты
Acc
чӧптеен
чӧпте
советовать
е
Conv2
н
Temp
ӱчӱн
ӱчӱн
ради
мӱнӌең
1
мӱнӌең
верховой
2
мӱн
садиться верхом
ӌең
Hab
ат
1
ат
лошадь
2
ат
имя
3
ат
стрелять
4
ат
рассветать
пирӌең
пир
давать
ӌең
Hab
полтырлар
Зажиточно живущие, за сватовство девушки отдавали верховую лошадь.
Алай, кӧні чоохтаза, хысты ирге пирерге чӧптеені атха турӌаң полтыр.
Алай
1
алай
декабрь
2
алай
или
кӧні
кӧні
прямой
чоохтаза
1
чоохтас
разговаривать
а
Form2
2
чоохта
говорить
за
Cond
3
чоохтас
разговаривать
а
Conv2
хысты
1
хысты
прижать
2
хыс
жать
ты
RPast
3
хыс
вешать
ты
RPast
4
хыс
нуждаться
ты
RPast
5
хыс
девушка
ты
Acc
6
хыс
зима
ты
Acc
ирге
ирге
оказываться
пирерге
чӧптеені
чӧпте
советовать
е
Conv2
ні
Acc
атха
турӌаң
тур
стоять
ӌаң
Hab
полтыр
Или, прямо говоря, уговаривание девушки выйти замуж стоило коня.
Анзы оой ла нимес.
Анзы
анзы
тот
оой
оой
лёгкий
ла
ла
лишь
нимес
нимес
не
Это не так легко.
Сӧлепчеткеннер, хыстың пладын, мелейін, пурбазын алай пасха даа ниме-ноозын, пылазып, кӱснең ал парыбысчаң полтырлар.
Сӧлепчеткеннер
хыстың
1
хыс
девушка
тың
Gen
2
хыс
зима
тың
Gen
3
хысты
прижать
ң
2prs.sg.br
4
хыс
жать
ты
RPast
ң
2prs.sg.br
5
хыс
вешать
ты
RPast
ң
2prs.sg.br
6
хыс
нуждаться
ты
RPast
ң
2prs.sg.br
пладын
1
плат
платок
ы
3pos
н
Acc₂
2
плат
платок
ын
Temp
3
плат
платок
ы
3pos
н
Temp
мелейін
1
мелей
рукавица
і
3pos
н
Acc₂
2
мелей
рукавица
ін
Temp
3
мелей
рукавица
і
3pos
н
Temp
пурбазын
1
пурба
кольцо
зы
3pos
н
Acc₂
2
пурба
кольцо
зы
3pos
н
Temp
3
пур
разрушать
ба
Neg
зын
Imp3prs.sg
алай
1
алай
декабрь
2
алай
или
пасха
1
пасха
молоток
2
пасха
другой
даа
даа
ни
ниме
1
ниме
что
2
ни
ли
м
1pos.sg
е
Dat₁
ноозын
1
ноо
что
зы
3pos
н
Acc₂
2
ноо
что же
зы
3pos
н
Acc₂
3
ноо
множество
зы
3pos
н
Acc₂
4
ноо
что
зы
3pos
н
Temp
5
ноо
что же
зы
3pos
н
Temp
6
ноо
множество
зы
3pos
н
Temp
пылазып
пылас
отнимать
ып
Conv1
кӱснең
1
кӱснең
насильно
2
кӱс
сила
нең
Instr
3
кӱс
осень
нең
Instr
4
кӱс
склонный
нең
Instr
ал
1
ал
уговоры
2
ал
перёд
3
ал
сам
4
ал
перёд
5
ал
брать
парыбысчаң
1
пар
идти
ыбыс
Perf
чаң
Hab
2
пар
идти
ыбыс
Perf
ча
Dur₁
ң
2prs.sg.br
полтырлар
Сваты силой отбирали у девушки платок, рукавицу, кольцо или какую-нибудь другую вещь.
Хыс алдыртхан нимелерін сӱрізіп парбаза, соонаң, кирек киліспезе, алған нимелерін айландыр пирӌең осхастар.
Хыс
1
хыс
жать
2
хыс
вешать
3
хыс
нуждаться
4
хыс
девушка
5
хыс
зима
алдыртхан
нимелерін
1
ниме
что
лер
Pl
і
3pos
н
Acc₂
2
ниме
что
лер
Pl
ін
Temp
3
ниме
что
лер
Pl
і
3pos
н
Temp
сӱрізіп
сӱріс
догонять
іп
Conv1
парбаза
пар
идти
бас
Neg.Fut
а
Conv2
соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
кирек
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
киліспезе
1
киліс
приходить вместе
пес
Neg.Fut
е
Conv2
2
киліс
соглашаться
пес
Neg.Fut
е
Conv2
алған
ал
брать
ған
Past
нимелерін
1
ниме
что
лер
Pl
і
3pos
н
Acc₂
2
ниме
что
лер
Pl
ін
Temp
3
ниме
что
лер
Pl
і
3pos
н
Temp
айландыр
1
айландыр
вращать
2
айлан
вращаться
дыр
Iter
3
айлан
вращаться
дыр
Indir
пирӌең
пир
давать
ӌең
Hab
осхастар
осхас
похожий
тар
Pl
Если девушка не погонится за своими вещами, позже, если дела не пойдут, всё, что забрали, возвращали.
Чоохха киліскенде, Оспада чуртаан Дмитрий Кобяков, минің пабамның туңмазы Майраны чӧптеен ӱчӱн, Мамыраа ах, пӧзік сыннығ сараатты сыйлаптыр.
Чоохха
киліскенде
1
киліс
приходить вместе
кен
Past
де
Loc
2
киліс
соглашаться
кен
Past
де
Loc
Оспада
оспа
оспа
да
Loc
чуртаан
1
чурта
жить
ған
Past
2
чуртағ
жилище
ы
3pos
н
Acc₂
3
чуртағ
жилище
ын
Temp
4
чурта
жить
а
Conv2
н
Temp
5
чуртағ
жилище
ы
3pos
н
Temp
Дмитрий
Кобяков
минің
1
минің
меня
2
мин
я
ің
2pos.sg
3
мині
меня
ң
2pos.sg
пабамның
паба
отец
м
1pos.sg
ның
Gen
туңмазы
1
туңмас
младшенький
ы
3pos
2
туңма
младший брат
зы
3pos
Майраны
чӧптеен
чӧпте
советовать
е
Conv2
н
Temp
ӱчӱн
ӱчӱн
ради
Мамыраа
ах
1
ах
течь
2
ах
белый
3
ах
мишень
пӧзік
пӧзік
высокий
сыннығ
сыннығ
статный
сараатты
сараат
соловый конь
ты
Acc
сыйлаптыр
1
сыйла
дарить
п
Conv1
тыр
Indir
2
сый
прихрамывать
ла
Delim
п
Conv1
тыр
Indir
К разговору, Дмитрий Кобяков, живший в Оспе, из-за того, что Мамыра сватал сестрёнку моего отца, подарил ему белого, высокого, солового коня.
Пу кирек 1926 чылда, колхозтар тӧстелгелек туста, полтыр.
Пу
пу
этот
кирек
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
1926
чылда
чыл
год
да
Loc
колхозтар
тӧстелгелек
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
полтыр
Этот случай был, видимо, в 1926 году, до образования колхозов.
Дмитрий Иванович чистебіс, пай иттіртіп, Том тайғазына ыстырған.
Дмитрий
Иванович
чистебіс
1
чис
ссориться
те
Delim
біс
Perf
2
чисте
зять
біс
1pos.pl
3
чисте
зять
біс
1prs.pl
4
чис
ссориться
те
Delim
біс
1prs.pl
5
чис
медь
те
Loc
біс
1prs.pl
пай
1
пай
богач
2
пай
пай
иттіртіп
Том
1
том
лекарство
2
том
металлический шар
3
том
комочек
4
том
том
тайғазына
1
тайға
тайга
зы
3pos
на
Dat₂
2
тайға
гора
зы
3pos
на
Dat₂
ыстырған
ыстыр
быть сосланным
ған
Past
Наш зять Дмитрий Иванович, считаясь богачом, был сослан в Томскую тайгу.
Соонаң, Ада чаа пасталар чылларда, Назаров районына айланған.
Соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
Ада
1
ада
отец
2
ада
называть
3
ат
стрелять
а
Form2
4
ат
рассветать
а
Form2
5
ат
стрелять
а
Conv2
6
ат
рассветать
а
Conv2
7
ат
лошадь
а
Dat
8
ат
имя
а
Dat
9
а
союз
да
Loc
10
а
межд.
да
Loc
11
а
част.
да
Loc
чаа
1
чаа
война
2
чаа
лук
3
чаа
же
4
чаа
нет
5
чуғ
мыть
а
Form2
6
чығ
собирать
а
Form2
7
чығ
собирать
а
Form2
8
чағ
выпадать
а
Form2
9
чуғ
мыть
а
Conv2
10
чығ
собирать
а
Conv2
11
чығ
собирать
а
Conv2
12
чағ
выпадать
а
Conv2
13
чағ
жир
ы
3pos
14
чағ
жир
а
Dat
пасталар
1
пастал
начаться
ар
Fut
2
паста
паста
лар
Pl
3
паста
приступать
лар
3prs.pl
4
пас
шагать
та
Delim
лар
3prs.pl
5
пас
давить
та
Delim
лар
3prs.pl
6
пас
писать
та
Delim
лар
3prs.pl
7
пас
замыкать
та
Delim
лар
3prs.pl
8
пас
застать
та
Delim
лар
3prs.pl
чылларда
чыл
год
лар
Pl
да
Loc
Назаров
районына
район
район
ы
3pos
на
Dat₂
айланған
айлан
вращаться
ған
Past
Позже, перед началом Отечественной войны, вернулся в Назаровский район.
Олар Дорохов аалда чуртааннар.
Олар
1
олар
они
2
о
о!
лар
Pl
Дорохов
аалда
1
аал
село
да
Loc
2
аал
пожалуйста
да
Loc
чуртааннар
1
чурта
жить
ған
Past
нар
Pl
2
чурта
жить
ған
Past
нар
3prs.pl
Они жили в аале Дорохов.
Чистемнең чеӌем ӱс оол ӧскіргеннер.
Чистемнең
1
чисте
зять
м
1pos.sg
нең
Abl
2
чисте
зять
м
1pos.sg
нең
Instr
чеӌем
ӱс
1
ӱс
рвать
2
ӱс
отделять
3
ӱс
гасить
4
ӱс
жир
5
ӱс
рысь
6
ӱс
три
оол
оол
парень
ӧскіргеннер
Зять наш с тётей вырастили троих сыновей.
Иван ооллары Коммунарда экскаваторщик полып тоғынған.
Иван
ооллары
оол
парень
лар
Pl
ы
3pos
Коммунарда
экскаваторщик
экскаваторщик
экскаваторщик
полып
пол
быть
ып
Conv1
тоғынған
тоғын
работать
ған
Past
Их сын Иван работал экскаваторщиком в Коммунаре.
Васянаң, Володя пӱдірігде электрик полғаннар.
Васянаң
Володя
пӱдірігде
пӱдіріг
стройка
де
Loc
электрик
электрик
электрик
полғаннар
1
полған
имеющийся
нар
Pl
2
пол
быть
ған
Past
нар
Pl
3
пол
быть
ған
Past
нар
3prs.pl
Вася с Володей на стройке работали электриками.
Ирепчілер чӧптіг чуртааннар, оолларына кӧзідім полғаннар.
Ирепчілер
ирепчі
супруги
лер
Pl
чӧптіг
чӧптіг
согласный
чуртааннар
1
чурта
жить
ған
Past
нар
Pl
2
чурта
жить
ған
Past
нар
3prs.pl
оолларына
оол
парень
лар
Pl
ы
3pos
на
Dat₂
кӧзідім
кӧзідім
пример
полғаннар
1
полған
имеющийся
нар
Pl
2
пол
быть
ған
Past
нар
Pl
3
пол
быть
ған
Past
нар
3prs.pl
Супруги жили дружно, были примером для своих сыновей.
Пістің чонның халых тӧлеӌең кибірі Совет ӱлгӱзі турған соонда тасталған.
Пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чонның
чон
народ
ның
Gen
халых
1
халых
предаться
2
халых
народ
3
халых
шаг
4
халых
калым
тӧлеӌең
тӧле
платить
ӌең
Hab
кибірі
1
кибірі
обычай
2
кибір
похожий
і
3pos
Совет
совет
совет
ӱлгӱзі
1
ӱлгӱ
начальство
зі
3pos
2
ӱлгӱ
выкройка
зі
3pos
турған
тур
стоять
ған
Past
соонда
1
соонда
после
2
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
тасталған
тастал
быть брошенным
ған
Past
Обычай нашего народа платить калым был забыт после установления Советской власти.
Узбектер, казахтар паза даа пасха чон ол ӱлгӱ тузында халых тӧлеӌең кибірні, тастабин, чазытта тутханнар.
Узбектер
узбек
узбек
тер
Pl
казахтар
казах
казах
тар
Pl
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
даа
даа
ни
пасха
1
пасха
молоток
2
пасха
другой
чон
чон
народ
ол
ол
он
ӱлгӱ
1
ӱлгӱ
начальство
2
ӱлгӱ
выкройка
тузында
1
тузында
вовремя
2
тус
соль
ы
3pos
нда
Loc
3
тус
время
ы
3pos
нда
Loc
4
тус
напротив
ы
3pos
нда
Loc
халых
1
халых
предаться
2
халых
народ
3
халых
шаг
4
халых
калым
тӧлеӌең
тӧле
платить
ӌең
Hab
кибірні
кибір
похожий
ні
Acc
тастабин
1
таста
бросаться
бин
Form.Neg
2
таста
бросать
бин
Form.Neg
3
таста
бросаться
бин
Neg.Conv
4
таста
бросать
бин
Neg.Conv
5
тас
прибывать
та
Delim
бин
Neg.Conv
чазытта
1
чазыт
ослабить
та
Delim
2
чазыт
мучить
та
Delim
3
чазыт
тайна
та
Loc
4
чазыт
ровесник
та
Loc
тутханнар
Узбеки, казахи и другие народы во время этой власти, не бросая обычай оплаты калыма, скрывали.
Мағаа ипчімнең хада узбектернең, казахтарнаң ааллазарға ӱлӱс тӱскен, аннаңар ол кибірлерге тудынчатханнарын кӧрерге киліскен.
Мағаа
1
мағаа
мне
2
мах
слава
а
Dat
ғы
Attr
3
мах
галоп
а
Dat
ғы
Attr
ипчімнең
1
ипчі
женщина
м
1pos.sg
нең
Abl
2
ипчі
женщина
м
1pos.sg
нең
Instr
хада
1
хада
вместе
2
хат
примешивать
а
Form2
3
хат
засыхать
а
Form2
4
хат
свивать
а
Form2
5
хат
примешивать
а
Conv2
6
хат
засыхать
а
Conv2
7
хат
свивать
а
Conv2
8
хат
баба
а
Dat
9
хат
слой
а
Dat
10
хат
ягода
а
Dat
11
хат
грамота
а
Dat
узбектернең
узбек
узбек
тер
Pl
нең
Instr
казахтарнаң
казах
казах
тар
Pl
наң
Instr
ааллазарға
ӱлӱс
ӱлӱс
доля
тӱскен
тӱс
спускаться
кен
Past
аннаңар
аннаңар
поэтому
ол
ол
он
кибірлерге
тудынчатханнарын
кӧрерге
киліскен
1
киліс
приходить вместе
кен
Past
2
киліс
соглашаться
кен
Past
Мне с женой приходилось гостить у узбеков и казахов, поэтому приходилось видеть, как они придерживаются этих обычаев.