Электронный корпус хакасского языка

01.11.2003 ч., № 169 «Хакас чирі»
01
11
2003
ч
169
Хакас
хакас
хакас
чирі
1
чир
Земля
і
3pos
2
чир
даже
і
3pos
01.11.2003 г., № 169 «Хакас чирі»
Полған ниме
Полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
ниме
1
ниме
что
2
ни
ли
м
1pos.sg
е
Dat₁
Быль
ИПЧЕЕ «ОҒЫР» КІРГЕНІ
ИПЧЕЕ
ОҒЫР
оғыр
вор
КІРГЕНІ
К ЖЕНЩИНЕ ЗАХОДИЛ «ВОР»
Тобыр халы (Балахчина) аалны хайзылары Тоғырхы аал тіп адидырлар.
Тобыр
тобыр
проникать
халы
1
хал
буйный
ы
3pos
2
хал
несолёный
ы
3pos
(
Балахчина
)
аалны
1
аал
село
ны
Acc
2
аал
пожалуйста
ны
Acc
хайзылары
хайзы
какой
лар
Pl
ы
3pos
Тоғырхы
тоғырхы
поперечный
аал
1
аал
село
2
аал
пожалуйста
тіп
ті
сказать
п
Conv1
адидырлар
Аал Балахчин некоторые называют Тогырхы аал.
Иргі чоохчылдаң Тобыр холына, хысхыда чӧрзе, ікі ле пирста полӌаң полар.
Иргі
иргі
старый
чоохчылдаң
чоохчыл
говорун
даң
Abl
Тобыр
тобыр
проникать
холына
1
хол
рука
ы
3pos
на
Dat₂
2
хол
долина
ы
3pos
на
Dat₂
хысхыда
1
хысхы
зима
да
Loc
2
хысхы
крик
да
Loc
чӧрзе
чӧр
передвигаться
зе
Cond
ікі
ікі
два
ле
ле
лишь
пирста
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
полар
1
полар
будущий
2
пол
быть
ар
Fut
Зимой из Старого Чоохчыла до Балахчина было две версты.
Пу ікі аалның аразында суғлар полӌаң: пастағызы Чілең чул, ікінӌізі чир алтынаң сығып ахчатхан Хара суғ.
Пу
пу
этот
ікі
ікі
два
аалның
1
аал
село
ның
Gen
2
аал
пожалуйста
ның
Gen
аразында
1
аразында
иногда
2
аразында
между
3
ара
промежуток
зы
3pos
нда
Loc
4
ара
двойня
зы
3pos
нда
Loc
5
ара
самый
зы
3pos
нда
Loc
6
ар
худеть
а
Conv2
зы
3pos
нда
Loc
7
ар
выдалбливать в толбе выемку
а
Conv2
зы
3pos
нда
Loc
суғлар
суғ
вода
лар
Pl
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
пастағызы
пастағы
первый
зы
3pos
Чілең
1
чілең
высохшая протока
2
чіл
быть съеденным
е
Conv2
ң
2pos.sg
3
чі
есть
ле
Delim
ң
2prs.sg.br
4
чіл
быть съеденным
е
Conv2
ң
2prs.sg.br
5
чіл
быть съеденным
ең
Imp1prs.dual
чул
1
чул
ручей
2
чул
рвать
ікінӌізі
ікінӌі
второй
зі
3pos
чир
1
чир
Земля
2
чир
даже
алтынаң
1
алтынаң
снизу
2
алты
шесть
наң
Instr
3
алт
низ
ы
3pos
наң
Instr
сығып
1
сых
выходить
ып
Conv1
2
сых
выдавливать
ып
Conv1
3
сығы
мокнуть
п
Conv1
ахчатхан
Хара
1
хара
чёрный
2
хара
всматриваться
3
хар
стареть
а
Form2
4
хар
стареть
а
Conv2
5
хар
снег
а
Dat
суғ
суғ
вода
Между двумя этими деревнями были две реки: первая Чилен чул, вторая – выходящий из-под земли родник.
Ол хысхызын, хайдағ даа соох полза, пір дее тоңмаӌаң, хысхыда суғның ооры хайдадар кӧдірілчеткенін кӧрерге килісчең.
Ол
ол
он
хысхызын
1
хысхызын
зимой
2
хысхыс
клещи
ы
3pos
н
Acc₂
3
хысхы
зима
зы
3pos
н
Acc₂
4
хысхы
крик
зы
3pos
н
Acc₂
5
хысхыс
клещи
ын
Temp
6
хысхыс
клещи
ы
3pos
н
Temp
7
хысхы
зима
зы
3pos
н
Temp
8
хысхы
крик
зы
3pos
н
Temp
хайдағ
1
хайдағ
какой
2
хай
заботиться
дағ
Prec2prs.sg
даа
даа
ни
соох
1
соох
холод
2
соох
ступка
полза
пол
быть
за
Cond
пір
пір
один
дее
дее
ни
тоңмаӌаң
хысхыда
1
хысхы
зима
да
Loc
2
хысхы
крик
да
Loc
суғның
суғ
вода
ның
Gen
ооры
1
оор
пар
ы
3pos
2
оғ
линять
ар
Fut
ы
3pos
хайдадар
хайдадар
очень
кӧдірілчеткенін
кӧрерге
килісчең
1
киліс
приходить вместе
чең
Hab
2
киліс
соглашаться
чең
Hab
Зимой он хоть в какие холода нисколько не замерзал и можно было увидеть высоко поднимающийся пар из воды.
Чайғыда Хара суғның суу уғаа соох полӌаң, ол суғны тирлеп парып ізібіссең, иртенінде сіс сині часпас.
Чайғыда
1
чайғыда
летом
2
чайғы
лето
да
Loc
Хара
1
хара
чёрный
2
хара
всматриваться
3
хар
стареть
а
Form2
4
хар
стареть
а
Conv2
5
хар
снег
а
Dat
суғның
суғ
вода
ның
Gen
суу
1
суғ
вода
ы
3pos
2
суғ
вода
а
Dat
уғаа
1
уғаа
очень
2
ух
понимать
а
Conv2
ғы
Attr
3
уғ
мять
а
Conv2
ғы
Attr
4
уғ
выцветать
а
Conv2
ғы
Attr
5
ух
пуля
а
Dat
ғы
Attr
6
ух
чулок
а
Dat
ғы
Attr
7
ух
жерди юрты
а
Dat
ғы
Attr
соох
1
соох
холод
2
соох
ступка
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
ол
ол
он
суғны
суғ
вода
ны
Acc
тирлеп
тирле
потеть
п
Conv1
парып
пар
идти
ып
Conv1
ізібіссең
иртенінде
1
иртенінде
наутро
2
иртен
утро
і
3pos
нде
Loc
сіс
1
сіс
нарывать
2
сіс
нарыв
3
сіс
вертел
4
сіс
непроходимый лес
сині
1
сині
тебя
2
син
мера
і
3pos
3
син
пора
і
3pos
4
син
ты
і
3pos
5
си
си
ні
Acc
часпас
1
час
вылечивать
пас
Neg.Fut
2
час
расстилать
пас
Neg.Fut
3
час
ошибаться
пас
Neg.Fut
4
час
настраивать
пас
Neg.Fut
Летом вода родника была очень холодная, если вспотевший выпьешь этой воды, наутро 2чирей тебя не вылечит».
Аннаң ырах нимес парзаң, атығып, Ах Ӱӱс суғ ахча.
Аннаң
1
аннаң
от него
2
аннаң
оттуда
3
аннаң
им
ырах
ырах
даль
нимес
нимес
не
парзаң
пар
идти
за
Cond
ң
2prs.sg.br
атығып
атых
бросаться
ып
Conv1
Ах
1
ах
течь
2
ах
белый
3
ах
мишень
Ӱӱс
ӱӱс
река
суғ
суғ
вода
ахча
1
ахча
деньги
2
ах
белый
ча
Prol
3
ах
мишень
ча
Prol
Если пройдёшь немного дальше, бурля, течёт река Белый Июс.
Ах Ӱӱс озаринда Тобыр халы аал турча.
Ах
1
ах
течь
2
ах
белый
3
ах
мишень
Ӱӱс
ӱӱс
река
озаринда
озаринда
на той стороне
Тобыр
тобыр
проникать
халы
1
хал
буйный
ы
3pos
2
хал
несолёный
ы
3pos
аал
1
аал
село
2
аал
пожалуйста
турча
По ту сторону Белого Июса стоит аал Балахчин.
Ол аалда алында-пурунда Балахчиннер, Абдориннер, Ачысовтар чуртааннар.
Ол
ол
он
аалда
1
аал
село
да
Loc
2
аал
пожалуйста
да
Loc
алында
1
алында
раньше
2
алын
перёд
да
Loc
3
ал
уговоры
ы
3pos
нда
Loc
4
ал
перёд
ы
3pos
нда
Loc
5
ал
сам
ы
3pos
нда
Loc
6
ал
перёд
ы
3pos
нда
Loc
пурунда
1
пурунда
давно
2
пурун
нос
да
Loc
3
пурун
раньше
да
Loc
Балахчиннер
Абдориннер
Ачысовтар
чуртааннар
1
чурта
жить
ған
Past
нар
Pl
2
чурта
жить
ған
Past
нар
3prs.pl
В этом аале раньше жили Балахчины, Абдорины, Ачысовы.
Мин чооғымны пу аалда чуртаан ирепчідеңер апарчам.
Мин
мин
я
чооғымны
чоох
разговор
ым
1pos.sg
ны
Acc₁
пу
пу
этот
аалда
1
аал
село
да
Loc
2
аал
пожалуйста
да
Loc
чуртаан
1
чурта
жить
ған
Past
2
чуртағ
жилище
ы
3pos
н
Acc₂
3
чуртағ
жилище
ын
Temp
4
чурта
жить
а
Conv2
н
Temp
5
чуртағ
жилище
ы
3pos
н
Temp
ирепчідеңер
ирепчі
супруги
деңер
Delib
апарчам
Я веду свой рассказ о супругах, живших в этом аале.
Оларның паарларынаң сыххан палалары, істілерінең сыххан иркелері чох полтыр.
Оларның
1
олар
они
ның
Gen
2
о
о!
лар
Pl
ның
Gen
паарларынаң
1
паар
печень
лар
Pl
ы
3pos
наң
Instr
2
паар
лицевая сторона шубы
лар
Pl
ы
3pos
наң
Instr
3
паар
пара
лар
Pl
ы
3pos
наң
Instr
4
паар
зябь
лар
Pl
ы
3pos
наң
Instr
сыххан
палалары
пала
ребёнок
лар
Pl
ы
3pos
істілерінең
істі
внутренность
лер
Pl
і
3pos
нең
Instr
сыххан
иркелері
ирке
нежный
лер
Pl
і
3pos
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полтыр
У них не было детей.
Чуртаӌаң чурттары, мӱніп чӧрӌең аттары, сӱт саап ісчең інектері полтыр.
Чуртаӌаң
чурта
жить
ӌаң
Hab
чурттары
чурт
стойбище
тар
Pl
ы
3pos
мӱніп
мӱн
садиться верхом
іп
Conv1
чӧрӌең
чӧр
передвигаться
ӌең
Hab
аттары
1
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
2
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
сӱт
сӱт
молоко
саап
сағ
доить
ып
Conv1
ісчең
1
ісчең
питьевой
2
іс
пить
чең
Hab
інектері
інек
корова
тер
Pl
і
3pos
полтыр
Был дом, чтобы жить, были кони, чтобы ездить верхом, были коровы, чтобы доить.
Матыр аңнирға, палыхтирға хынӌаң кізі полтыр.
Матыр
матыр
бесстрашный
аңнирға
палыхтирға
хынӌаң
1
хынӌаң
любимый
2
хын
любить
ӌаң
Hab
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
полтыр
Матыр был человеком, который любил охотиться и рыбачить.
Кӱскӱ туста, сині читсе, чистектіг орыннарны азынада кӧріп, таныхтаан чирлерінзер, адыӌаана алтанып, арчымаан адына арти тастап, чистектеп хона чӧрӌең полтыр.
Кӱскӱ
кӱскӱ
осень
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
сині
1
сині
тебя
2
син
мера
і
3pos
3
син
пора
і
3pos
4
син
ты
і
3pos
5
си
си
ні
Acc
читсе
1
чит
достигать
се
Cond
2
чит
вести в поводу
се
Cond
чистектіг
чистектіг
ягодный
орыннарны
1
орын
место
нар
Pl
ны
Acc
2
орын
вместо
нар
Pl
ны
Acc
азынада
1
азынада
заранее
2
азын
одолевать
а
Conv2
да
Loc
3
азын
раскрывать рот
а
Conv2
да
Loc
кӧріп
кӧр
видеть
іп
Conv1
таныхтаан
1
таныхта
обозначать
ған
Past
2
таныхта
обозначать
а
Conv2
н
Temp
чирлерінзер
1
чир
Земля
лер
Pl
і
3pos
нзер
All
2
чир
даже
лер
Pl
і
3pos
нзер
All
3
чир
Земля
лер
Pl
і
3pos
н
Acc₂
зер
2prs.pl
4
чир
даже
лер
Pl
і
3pos
н
Acc₂
зер
2prs.pl
адыӌаана
алтанып
алтан
садиться верхом
ып
Conv1
арчымаан
адына
1
адын
разевать
а
Form2
2
адын
разевать
а
Conv2
3
ат
лошадь
ы
3pos
на
Dat₂
4
ат
имя
ы
3pos
на
Dat₂
арти
тастап
1
таста
бросаться
п
Conv1
2
таста
бросать
п
Conv1
3
тас
прибывать
та
Delim
п
Conv1
чистектеп
чистекте
ходить по ягоду
п
Conv1
хона
1
хона
с ночёвкой
2
хон
ночевать
а
Form2
3
хон
спускаться
а
Form2
4
хон
сесть
а
Form2
5
хон
ночевать
а
Conv2
6
хон
спускаться
а
Conv2
7
хон
сесть
а
Conv2
чӧрӌең
чӧр
передвигаться
ӌең
Hab
полтыр
Осенью, когда придёт время, заранее просматривая ягодные места, оседлав коня, перекинув через коня свою сумку, ехал с ночёвкой собирать ягоды в примеченные места.
Кӱскӱде, кииктер тасхыллардаң хар чаар алнында ин турған тустарда, аңнап парып, аңнар атып алӌаң полтыр.
Кӱскӱде
1
кӱскӱде
осенью
2
кӱскӱ
осень
де
Loc
кииктер
киик
косуля
тер
Pl
тасхыллардаң
тасхыл
гора
лар
Pl
даң
Abl
хар
1
хар
снег
2
хар
стареть
чаар
1
чаар
ссадина
2
чуғ
мыть
ар
Fut
3
чығ
собирать
ар
Fut
4
чығ
собирать
ар
Fut
5
чағ
выпадать
ар
Fut
алнында
1
алнында
впереди
2
алын
перёд
ы
3pos
нда
Loc
ин
1
ин
метка
2
ин
ширина
3
ин
приданое
4
ин
спускаться
турған
тур
стоять
ған
Past
тустарда
1
тус
соль
тар
Pl
да
Loc
2
тус
время
тар
Pl
да
Loc
3
тус
напротив
тар
Pl
да
Loc
аңнап
аңна
охотиться
п
Conv1
парып
пар
идти
ып
Conv1
аңнар
атып
алӌаң
1
алӌаң
приёмный
2
ал
брать
ӌаң
Hab
полтыр
Осенью, когда косули перед выпадением снега спускались с тасхылов, ехал на охоту, подстреливал зверей.
Аңӌы кізі аңнарның хылиин, чолларын чахсы пілӌең одыр.
Аңӌы
аңӌы
охотник
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
аңнарның
хылиин
чолларын
1
чол
путь
лар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
чол
путь
лар
Pl
ын
Temp
3
чол
путь
лар
Pl
ы
3pos
н
Temp
чахсы
чахсы
добро
пілӌең
піл
знать
ӌең
Hab
одыр
1
одыр
оказывается
2
одыр
сидеть
Охотник хорошо знал повадки, следы зверей.
Пірсінде, кӱскӱде, аңнир тус читкенде, чӧрӌең тайғазынзар чол сығыбысхан.
Пірсінде
пірсінде
однажды.
кӱскӱде
1
кӱскӱде
осенью
2
кӱскӱ
осень
де
Loc
аңнир
тус
1
тус
соль
2
тус
время
3
тус
напротив
читкенде
1
читкен
где уж
де
Loc
2
чит
достигать
кен
Past
де
Loc
3
чит
вести в поводу
кен
Past
де
Loc
чӧрӌең
чӧр
передвигаться
ӌең
Hab
тайғазынзар
1
тайға
тайга
зы
3pos
нзар
All
2
тайға
гора
зы
3pos
нзар
All
3
тайға
тайга
зы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
4
тайға
гора
зы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
5
тайға
тайга
зы
3pos
н
Temp
зар
2prs.pl
6
тайға
гора
зы
3pos
н
Temp
зар
2prs.pl
чол
чол
путь
сығыбысхан
Однажды осенью, когда пришло время охотиться, выехал в тайгу.
Кирек аңнарны атып алған соонда, иртеезін ибінзер, маңзыри, адына алтанып, нанча.
Кирек
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
аңнарны
атып
алған
ал
брать
ған
Past
соонда
1
соонда
после
2
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
иртеезін
иртеезін
пораньше
ибінзер
1
ип
колодка
і
3pos
нзер
All
2
иб
дом
і
3pos
нзер
All
3
ип
колодка
і
3pos
н
Acc₂
зер
2prs.pl
4
иб
дом
і
3pos
н
Acc₂
зер
2prs.pl
5
ип
колодка
ін
Temp
зер
2prs.pl
6
иб
дом
ін
Temp
зер
2prs.pl
7
ип
колодка
і
3pos
н
Temp
зер
2prs.pl
8
иб
дом
і
3pos
н
Temp
зер
2prs.pl
маңзыри
адына
1
адын
разевать
а
Form2
2
адын
разевать
а
Conv2
3
ат
лошадь
ы
3pos
на
Dat₂
4
ат
имя
ы
3pos
на
Dat₂
алтанып
алтан
садиться верхом
ып
Conv1
нанча
После того, как подстрелит зверей, наутро торопясь, сев верхом, едет домой.
Чолда ла тудығ чохта, чуртына читкен, оградазына кіріп, кірлезіне сыхса, хырбыхти чаған харда кізі ізі кӧріне тӱсті.
Чолда
чол
путь
да
Loc
ла
ла
лишь
тудығ
тудығ
задержка
чохта
1
чохта
идти против течения
2
чохта
наводить справки
3
чох
бедный
та
Loc
4
чох
нет
та
Loc
чуртына
чурт
стойбище
ы
3pos
на
Dat₂
читкен
1
читкен
где уж
2
чит
достигать
кен
Past
3
чит
вести в поводу
кен
Past
оградазына
ограда
ограда
зы
3pos
на
Dat₂
кіріп
кір
входить
іп
Conv1
кірлезіне
кірлес
крыльцо
і
3pos
не
Dat₂
сыхса
1
сых
выходить
са
Cond
2
сых
выдавливать
са
Cond
хырбыхти
1
хырбых
снежная крупа
ти
Apos
2
хырбых
снежная крупа
ти
Adv
чаған
1
чаға
пояс
н
Temp
2
чах
мазать
а
Conv2
н
Temp
3
чағ
выпадать
а
Conv2
н
Temp
харда
хар
снег
да
Loc
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
ізі
1
ізі
греться
2
іс
след
і
3pos
3
іс
дело
і
3pos
4
іс
внутренность
і
3pos
кӧріне
1
кӧрін
виднеться
е
Form2
2
кӧрін
виднеться
е
Conv2
3
кӧр
сугроб
і
3pos
не
Dat₂
тӱсті
1
тӱс
спускаться
ті
RPast
2
тӱс
сон
ті
Acc
3
тӱс
полдень
ті
Acc
4
тӱс
гладкий
ті
Acc
В дороге ехал без задержки, доехал домой, когда, войдя в ограду, поднялся на крыльцо, на мелко выпавшем снегу заметил следы человека.
Турадаң сыхханы пар, че нандыра кірген іс чоғыл.
Турадаң
1
тура
дом
даң
Abl
2
тура
усталость
даң
Abl
3
тур
стоять
а
Conv2
даң
Abl
сыхханы
пар
1
пар
наличие
2
пар
чужой
3
пар
хара
4
пар
идти
че
че
ну
нандыра
1
нандыра
обратно
2
нандыр
возвращать
а
Form2
3
нандыр
отвечать
а
Form2
4
нандыр
возвращать
а
Conv2
5
нандыр
отвечать
а
Conv2
6
нан
возвращаться
дыр
Iter
а
Conv2
кірген
іс
1
іс
пить
2
іс
след
3
іс
дело
4
іс
внутренность
чоғыл
чоғыл
нет
Есть следы, выходящие из дома, но нет следов заходящих обратно.
Ол туста пістің чонның ізікті замокнаң пиктирі кибірде чох полған.
Ол
ол
он
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чонның
чон
народ
ның
Gen
ізікті
ізік
дверь
ті
Acc
замокнаң
1
замок
замок
наң
Instr
2
замок
замок
наң
Instr
пиктирі
кибірде
кибір
похожий
де
Loc
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
В то время у нашего народа не было привычки запирать двери на замок.
Турадаң сыххан істі кӧре, тура ээзінің істіне най даа хомай сағыс кір тур.
Турадаң
1
тура
дом
даң
Abl
2
тура
усталость
даң
Abl
3
тур
стоять
а
Conv2
даң
Abl
сыххан
істі
1
істі
внутренность
2
іс
пить
ті
RPast
3
іс
след
ті
Acc
4
іс
дело
ті
Acc
5
іс
внутренность
ті
Acc
кӧре
1
кӧре
следуя
2
кӧр
видеть
е
Form2
3
кӧр
видеть
е
Conv2
4
кӧр
сугроб
е
Dat
тура
1
тура
дом
2
тура
усталость
3
тур
стоять
а
Form2
4
тур
стоять
а
Conv2
ээзінің
істіне
най
1
най
подозрение
2
най
болото
3
най
очень
даа
даа
ни
хомай
хомай
плохой
сағыс
1
сағыс
ум
2
сағыс
жевательная сера
кір
1
кір
грязь
2
кір
входить
тур
тур
стоять
Глядя на следы, вышедшие из дома, хозяину дома стали в голову лезть очень плохие мысли.
Позы ибде чохта, ипчізінзер «оғыр» чӧрчеткен осхас тіп чіглен тур.
Позы
1
позы
освобождаться
2
позы
линять
3
пос
краска
ы
3pos
4
пос
рост
ы
3pos
5
пос
пустой
ы
3pos
6
пос
сам
ы
3pos
7
пос
оберег
ы
3pos
ибде
иб
дом
де
Loc
чохта
1
чохта
идти против течения
2
чохта
наводить справки
3
чох
бедный
та
Loc
4
чох
нет
та
Loc
ипчізінзер
1
ипчі
женщина
зі
3pos
нзер
All
2
ипчі
женщина
зі
3pos
н
Acc₂
зер
2prs.pl
3
ипчі
женщина
зі
3pos
н
Temp
зер
2prs.pl
оғыр
оғыр
вор
чӧрчеткен
осхас
осхас
похожий
тіп
ті
сказать
п
Conv1
чіглен
чіглен
подозревать
тур
тур
стоять
Он стал подозревать, что пока его нет дома, к жене заходит «вор».
Пу хомай кирек! Ол істі синеп тур, холынаң харыстап кӧрзе, Харғаның ізіне киліс тур, мухур салаазынаң синезе, Муклуканың ізіне тӧӧйлеп тур.
Пу
пу
этот
хомай
хомай
плохой
кирек
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
Ол
ол
он
істі
1
істі
внутренность
2
іс
пить
ті
RPast
3
іс
след
ті
Acc
4
іс
дело
ті
Acc
5
іс
внутренность
ті
Acc
синеп
сине
мерить
п
Conv1
тур
тур
стоять
холынаң
1
хол
рука
ы
3pos
наң
Instr
2
хол
долина
ы
3pos
наң
Instr
харыстап
1
харыста
мерить пядью
п
Conv1
2
харыс
пререкаться
та
Delim
п
Conv1
3
харыс
выливаться
та
Delim
п
Conv1
кӧрзе
кӧр
видеть
зе
Cond
Харғаның
1
хар
стареть
ған
Past
ың
2pos.sg
2
харға
ворона
ның
Gen
3
харға
пики
ның
Gen
ізіне
1
іс
след
і
3pos
не
Dat₂
2
іс
дело
і
3pos
не
Dat₂
3
іс
внутренность
і
3pos
не
Dat₂
киліс
1
киліс
приходить вместе
2
киліс
соглашаться
тур
тур
стоять
мухур
1
мухур
пядь
2
мухур
тупой
салаазынаң
салаа
палец
зы
3pos
наң
Instr
синезе
сине
мерить
зе
Cond
Муклуканың
ізіне
1
іс
след
і
3pos
не
Dat₂
2
іс
дело
і
3pos
не
Dat₂
3
іс
внутренность
і
3pos
не
Dat₂
тӧӧйлеп
тӧӧйле
уподоблять
п
Conv1
тур
тур
стоять
Это плохое дело! Мерит этот след, когда стал мерить руками пядью, подходит к следу Харга, если мерит пальцем пядью, приравнивает к следам Муклуки.
Амды, турып алып, сағын тур: адымны иирде арғамӌыда хондырған ползам, тик тус иртірбес полғам, адымны чолда суғарбаан ползам... тың сухсаан адым суғны нинӌе-нинӌе тынанып іскенде, илееде тус ирткен.
Амды
амды
теперь
турып
тур
стоять
ып
Conv1
алып
1
алып
богатырь
2
ал
брать
ып
Conv1
сағын
1
сағын
искра
2
сағын
думать
3
сах
время
ы
3pos
н
Acc₂
4
сах
засада
ы
3pos
н
Acc₂
5
сах
сторона
ы
3pos
н
Acc₂
6
сах
трезвый
ы
3pos
н
Acc₂
7
сах
именно
ы
3pos
н
Acc₂
8
сағ
сила
ы
3pos
н
Acc₂
9
сағ
ссора
ы
3pos
н
Acc₂
10
сах
время
ын
Temp
11
сах
засада
ын
Temp
12
сах
сторона
ын
Temp
13
сах
трезвый
ын
Temp
14
сах
именно
ын
Temp
15
сағ
сила
ын
Temp
16
сағ
ссора
ын
Temp
17
сах
время
ы
3pos
н
Temp
18
сах
засада
ы
3pos
н
Temp
19
сах
сторона
ы
3pos
н
Temp
20
сах
трезвый
ы
3pos
н
Temp
21
сах
именно
ы
3pos
н
Temp
22
сағ
сила
ы
3pos
н
Temp
23
сағ
ссора
ы
3pos
н
Temp
тур
тур
стоять
адымны
1
адым
нашивка
ны
Acc
2
ат
лошадь
ым
1pos.sg
ны
Acc₁
3
ат
имя
ым
1pos.sg
ны
Acc₁
4
ады
мешалка
м
1pos.sg
ны
Acc₁
иирде
1
иирде
вечером
2
иир
вечер
де
Loc
арғамӌыда
арғамӌы
аркан
да
Loc
хондырған
1
хондыр
пустить переночевать
ған
Past
2
хондыр
ставить вертикально
ған
Past
3
хон
ночевать
дыр
Iter
ған
Past
4
хон
спускаться
дыр
Iter
ған
Past
5
хон
сесть
дыр
Iter
ған
Past
ползам
пол
быть
за
Cond
м
1prs.sg.br
тик
1
тик
тик
2
тик
бесплатный
тус
1
тус
соль
2
тус
время
3
тус
напротив
иртірбес
иртір
пропускать
бес
Neg.Fut
полғам
адымны
1
адым
нашивка
ны
Acc
2
ат
лошадь
ым
1pos.sg
ны
Acc₁
3
ат
имя
ым
1pos.sg
ны
Acc₁
4
ады
мешалка
м
1pos.sg
ны
Acc₁
чолда
чол
путь
да
Loc
суғарбаан
1
суғар
поить
ба
Neg
ған
Past
2
суғар
поить
ба
Neg
а
Conv2
н
Temp
ползам
пол
быть
за
Cond
м
1prs.sg.br
тың
1
тың
очень
2
тың
крепнуть
сухсаан
1
сухса
хотеть пить
ған
Past
2
сухса
хотеть пить
а
Conv2
н
Temp
адым
1
адым
нашивка
2
ат
лошадь
ым
1pos.sg
3
ат
имя
ым
1pos.sg
4
ады
мешалка
м
1pos.sg
суғны
суғ
вода
ны
Acc
нинӌе
нинӌе
сколько
нинӌе
нинӌе
сколько
тынанып
тынан
отдыхать
ып
Conv1
іскенде
іс
пить
кен
Past
де
Loc
илееде
1
илееде
много
2
иле
мучиться
е
Conv2
де
Loc
3
иле
признавать
е
Conv2
де
Loc
тус
1
тус
соль
2
тус
время
3
тус
напротив
ирткен
1
ирткен
пройденный
2
ирт
проходить
кен
Past
3
ирт
изучать
кен
Past
Теперь, встав, думает: если бы коня вечером на привязи оставил, не должен был потерять лишнее время, если бы по дороге не поил коня… пока сильно жаждущий конь несколько раз пил воду, много времени прошло.
Пу тус чідіріглері чох полған полза, пу «оғырны» тудар полғам.
Пу
пу
этот
тус
1
тус
соль
2
тус
время
3
тус
напротив
чідіріглері
чідіріг
потеря
лер
Pl
і
3pos
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
полза
пол
быть
за
Cond
пу
пу
этот
оғырны
оғыр
вор
ны
Acc
тудар
1
тудар
тудар
2
тут
держать
ар
Fut
3
тут
точить
ар
Fut
4
тут
кусать
ар
Fut
5
тут
недоставать
ар
Fut
полғам
Если бы не было таких потерь времени, мог поймать этого «вора».
Пілген чіли, мин улуғ маңзытта килчеткем.
Пілген
чіли
1
чіли
подобно
2
чі
есть
ли
Adv
мин
мин
я
улуғ
улуғ
большой
маңзытта
1
маңзытта
второпях
2
маңзыт
торопливость
та
Loc
килчеткем
Как будто зная, я ехал второпях.
Най полбаанда, минің хатымны кӧр сыдабин, «оғырға» кір турлар худайы чохтар.
Най
1
най
подозрение
2
най
болото
3
най
очень
полбаанда
пол
быть
ба
Neg
ған
Past
да
Loc
минің
1
минің
меня
2
мин
я
ің
2pos.sg
3
мині
меня
ң
2pos.sg
хатымны
кӧр
1
кӧр
сугроб
2
кӧр
видеть
сыдабин
1
сыда
терпеть
бин
Form.Neg
2
сыда
терпеть
бин
Neg.Conv
оғырға
кір
1
кір
грязь
2
кір
входить
турлар
тур
стоять
лар
3prs.pl
худайы
худай
бог
ы
3pos
чохтар
1
чох
бедный
тар
Pl
2
чох
нет
тар
Pl
Не смогли удержаться от моей жены, «воровать» заходят безбожники.
Ир табан туразынзар кірзе, ипчізі хайдар халын уйғуда, харых тартып узуп парча, майых парған кізі чіли узуп парча.
Ир
ир
мужчина
табан
1
табан
ступня
2
табан
удалец
3
тап
находить
а
Conv2
н
Temp
4
тап
выбирать
а
Conv2
н
Temp
туразынзар
1
тура
дом
зы
3pos
нзар
All
2
тура
усталость
зы
3pos
нзар
All
3
тур
стоять
а
Conv2
зы
3pos
нзар
All
4
тура
дом
зы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
5
тура
усталость
зы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
6
тур
стоять
а
Conv2
зы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
7
тура
дом
зы
3pos
н
Temp
зар
2prs.pl
8
тура
усталость
зы
3pos
н
Temp
зар
2prs.pl
9
тур
стоять
а
Conv2
зы
3pos
н
Temp
зар
2prs.pl
кірзе
кір
входить
зе
Cond
ипчізі
ипчі
женщина
зі
3pos
хайдар
хайдар
куда
халын
1
халын
толстый
2
хал
буйный
ы
3pos
н
Acc₂
3
хал
несолёный
ы
3pos
н
Acc₂
4
хал
буйный
ын
Temp
5
хал
несолёный
ын
Temp
6
хал
буйный
ы
3pos
н
Temp
7
хал
несолёный
ы
3pos
н
Temp
уйғуда
уйғу
сон
да
Loc
харых
1
харых
переносица
2
харых
отроги гор
тартып
тарт
тянуть
ып
Conv1
узуп
1
узу
спать
п
Conv1
2
узу
застывать
п
Conv1
парча
парча
парча
майых
1
майых
уставать
2
майых
усталость
парған
пар
идти
ған
Past
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
чіли
1
чіли
подобно
2
чі
есть
ли
Adv
узуп
1
узу
спать
п
Conv1
2
узу
застывать
п
Conv1
парча
парча
парча
Мужчина домой заходит, а жена очень сладко спит, храпя, как уставший человек.
Матырның ипчізіне кірген «оғырны» тут полбааннаң пеер ипчізіне хынызы илееде хызырылтыр, кӧрізі алыстыр.
Матырның
матыр
бесстрашный
ның
Gen
ипчізіне
ипчі
женщина
зі
3pos
не
Dat₂
кірген
оғырны
оғыр
вор
ны
Acc
тут
1
тут
держать
2
тут
точить
3
тут
кусать
4
тут
недоставать
полбааннаң
1
пол
быть
ба
Neg
ған
Past
наң
Abl
2
пол
быть
ба
Neg
ған
Past
наң
Instr
пеер
пеер
сюда
ипчізіне
ипчі
женщина
зі
3pos
не
Dat₂
хынызы
хыныс
любовь
ы
3pos
илееде
1
илееде
много
2
иле
мучиться
е
Conv2
де
Loc
3
иле
признавать
е
Conv2
де
Loc
хызырылтыр
кӧрізі
кӧріс
осмотр
і
3pos
алыстыр
1
алыстыр
менять
2
алыс
меняться
тыр
Indir
3
алыс
брать друг у друга
тыр
Indir
У Матыра с того момента, как не поймал этого «вора», очень сильно уменьшилась любовь к жене, изменился взгляд.
Кізінің чуртазында хайдағ алӌаастар полбинча, пу ікӧлең, андағ даа полза, постарының пирілген чуртастарын хада чуртап салтырлар.
Кізінің
1
кізі
человек
нің
Gen
2
кіс
соболь
і
3pos
нің
Gen
чуртазында
чуртас
жизнь
ы
3pos
нда
Loc
хайдағ
1
хайдағ
какой
2
хай
заботиться
дағ
Prec2prs.sg
алӌаастар
1
алӌаас
ошибка
тар
Pl
2
алӌаас
приносящее радость
тар
Pl
полбинча
пол
быть
бин
Form.Neg
ча
Dur₁
пу
пу
этот
ікӧлең
ікӧлең
двое
андағ
андағ
такой
даа
даа
ни
полза
пол
быть
за
Cond
постарының
1
пос
краска
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
2
пос
рост
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
3
пос
пустой
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
4
пос
сам
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
5
пос
оберег
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
пирілген
чуртастарын
1
чуртас
жизнь
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
чуртас
жизнь
тар
Pl
ын
Temp
3
чуртас
жизнь
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
хада
1
хада
вместе
2
хат
примешивать
а
Form2
3
хат
засыхать
а
Form2
4
хат
свивать
а
Form2
5
хат
примешивать
а
Conv2
6
хат
засыхать
а
Conv2
7
хат
свивать
а
Conv2
8
хат
баба
а
Dat
9
хат
слой
а
Dat
10
хат
ягода
а
Dat
11
хат
грамота
а
Dat
чуртап
чурта
жить
п
Conv1
салтырлар
В жизни человека каких только ошибок не бывает, эти двое, несмотря на это, прожили данную жизнь вместе.