Электронный корпус хакасского языка

Иргі аттардаңар
Иргі
иргі
старый
аттардаңар
1
ат
лошадь
тар
Pl
даңар
Delib
2
ат
имя
тар
Pl
даңар
Delib
О старых именах
АРСА, ПІРЕЕЗІНЕ КИРЕК ТЕЕ ПОЛ ПАРАР
АРСА
арса
может быть
ПІРЕЕЗІНЕ
1
пірее
иногда
зі
3pos
не
Dat₂
2
пірее
где
зі
нибудь
не
3pos
КИРЕК
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
ТЕЕ
1
тее
вон
2
тее
говоря
3
тӱг
завязывать узлом
е
Form2
4
тег
касаться
е
Form2
5
тӱг
завязывать узлом
е
Conv2
6
тег
касаться
е
Conv2
ПОЛ
1
пол
каменный пол
2
пол
быть
ПАРАР
пар
идти
ар
Fut
ВЕРОЯТНО, КОМУ-НИБУДЬ ПРИГОДИТСЯ
Ах Ӱӱс хастада чурт салып, орнығып, пістің улуғларыбыс Тарчы, Тастар, Чоохчыл, Кӧл пилтірі паза пасха даа аалларда 19-ӌы чӱс чыллар тустарында чуртааннар.
Ах
1
ах
течь
2
ах
белый
3
ах
мишень
Ӱӱс
ӱӱс
река
хастада
1
хастада
по
2
хастат
заставлять бродить вдоль
а
Form2
3
хастат
просить почистить
а
Form2
4
хастат
заставлять бродить вдоль
а
Conv2
5
хастат
просить почистить
а
Conv2
6
хаста
ясак
да
Loc
чурт
чурт
стойбище
салып
1
сал
класть
ып
Conv1
2
сал
сеять
ып
Conv1
орнығып
орных
обживаться
ып
Conv1
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
улуғларыбыс
1
улуғ
большой
лар
Pl
ыбыс
1pos.pl
2
улуғ
большой
лар
Pl
ы
3pos
быс
1prs.pl
Тарчы
Тастар
1
тас
камень
тар
Pl
2
тас
лысина
тар
Pl
3
тас
наружность
тар
Pl
4
тас
камень
тар
Pl
5
тас
очень
тар
Pl
6
тас
прибывать
тар
3prs.pl
Чоохчыл
чоохчыл
говорун
Кӧл
1
кӧл
озеро
2
кӧл
запрягать
пилтірі
1
пилтір
устье
і
3pos
2
пилтір
пёстрый
і
3pos
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
пасха
1
пасха
молоток
2
пасха
другой
даа
даа
ни
аалларда
1
аал
село
лар
Pl
да
Loc
2
аал
пожалуйста
лар
Pl
да
Loc
19
ӌы
чӱс
1
чӱс
плавать
2
чӱс
лицо
3
чӱс
сто
чыллар
1
чыл
год
лар
Pl
2
чыл
ползти
лар
3prs.pl
тустарында
1
тус
соль
тар
Pl
ы
3pos
нда
Loc
2
тус
время
тар
Pl
ы
3pos
нда
Loc
3
тус
напротив
тар
Pl
ы
3pos
нда
Loc
чуртааннар
1
чурта
жить
ған
Past
нар
Pl
2
чурта
жить
ған
Past
нар
3prs.pl
Построив жильё на берегу Белого Июса, обосновавшись, наши предки во времена 19 веке жили в аалах Тарчы, Тастар, Чоохчыл, Усть-Фыркал и других.
Кӧк оттар чіли хорбыланып, пістің хара пастығ чоныбыс ӧс турған.
Кӧк
1
кӧк
синий
2
кӧк
род
3
кӧк
тесьма
оттар
1
от
огонь
тар
Pl
2
от
трава
тар
Pl
чіли
1
чіли
подобно
2
чі
есть
ли
Adv
хорбыланып
хорбылан
прорастать
ып
Conv1
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
хара
1
хара
чёрный
2
хара
всматриваться
3
хар
стареть
а
Form2
4
хар
стареть
а
Conv2
5
хар
снег
а
Dat
пастығ
пастығ
с головой
чоныбыс
1
чон
народ
ыбыс
1pos.pl
2
чон
народ
ы
3pos
быс
1prs.pl
ӧс
1
ӧс
расти
2
ӧс
месть
3
ӧс
сам
турған
тур
стоять
ған
Past
Наш черноголовый народ рос, прорастая как зелёная трава.
Ол тустарда пістің улуғларыбыс палаа прай паарсастарын пиріп ӧскір турӌаңнар.
Ол
ол
он
тустарда
1
тус
соль
тар
Pl
да
Loc
2
тус
время
тар
Pl
да
Loc
3
тус
напротив
тар
Pl
да
Loc
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
улуғларыбыс
1
улуғ
большой
лар
Pl
ыбыс
1pos.pl
2
улуғ
большой
лар
Pl
ы
3pos
быс
1prs.pl
палаа
1
палығ
рана
а
Dat
2
пала
ребёнок
ғы
Attr
прай
прай
весь
паарсастарын
1
паарсас
ласка
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
паарсас
ласка
тар
Pl
ын
Temp
3
паарсас
ласка
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
пиріп
пир
давать
іп
Conv1
ӧскір
ӧскір
растить
турӌаңнар
В те времена наши предки растили детей, отдавая всю свою нежность.
Пістің чонның аразында паланы чох иткені улуғ чазыхха саналӌаң.
Пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чонның
чон
народ
ның
Gen
аразында
1
аразында
иногда
2
аразында
между
3
ара
промежуток
зы
3pos
нда
Loc
4
ара
двойня
зы
3pos
нда
Loc
5
ара
самый
зы
3pos
нда
Loc
6
ар
худеть
а
Conv2
зы
3pos
нда
Loc
7
ар
выдалбливать в толбе выемку
а
Conv2
зы
3pos
нда
Loc
паланы
пала
ребёнок
ны
Acc
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
иткені
ит
делать
кен
Past
і
3pos
улуғ
улуғ
большой
чазыхха
саналӌаң
санал
считаться
ӌаң
Hab
Среди нашего народа уничтожение детей считалось большим грехом.
Паланы аар-пеер ит салза, кізіні ӧдір салғанға тиңнелӌең полтыр.
Паланы
пала
ребёнок
ны
Acc
аар
1
аар
пчела
2
аар
тяжелый
3
аар
дальше
4
аар
уж
5
уғ
мять
ар
Fut
6
уғ
выцветать
ар
Fut
пеер
пеер
сюда
ит
1
ит
делать
2
ит
мясо
3
ит
тело
4
ит
собака
5
ит
омут
салза
1
сал
класть
за
Cond
2
сал
сеять
за
Cond
кізіні
кізі
человек
ні
Acc
ӧдір
ӧдір
убивать
салғанға
тиңнелӌең
полтыр
Если не рождённого ребёнка умертвляли, это приравнивалось убийству человека.
Пістің чон чарыхха сыххан палаларны тоозазын ӧскірӌең.
Пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чон
чон
народ
чарыхха
чарыхха
засветло
сыххан
палаларны
пала
ребёнок
лар
Pl
ны
Acc
тоозазын
1
тооза
весь
зы
3pos
н
Acc₂
2
тоос
кончать
а
Conv2
зы
3pos
н
Acc₂
3
тооза
весь
зы
3pos
н
Temp
4
тоос
кончать
а
Conv2
зы
3pos
н
Temp
ӧскірӌең
ӧскір
растить
ӌең
Hab
Наш народ растил всех рождённых на свет детей.
Соонаң, совет ӱлгӱзі тузында, паланы аар-пеер иткеннер, тутыр салзалар, 7-8 чылға чарғылатчаңнар.
Соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
совет
совет
совет
ӱлгӱзі
1
ӱлгӱ
начальство
зі
3pos
2
ӱлгӱ
выкройка
зі
3pos
тузында
1
тузында
вовремя
2
тус
соль
ы
3pos
нда
Loc
3
тус
время
ы
3pos
нда
Loc
4
тус
напротив
ы
3pos
нда
Loc
паланы
пала
ребёнок
ны
Acc
аар
1
аар
пчела
2
аар
тяжелый
3
аар
дальше
4
аар
уж
5
уғ
мять
ар
Fut
6
уғ
выцветать
ар
Fut
пеер
пеер
сюда
иткеннер
1
ит
делать
кен
Past
нер
Pl
2
ит
делать
кен
Past
нер
3prs.pl
тутыр
тутыр
позволять держать
салзалар
1
сал
класть
за
Cond
лар
3prs.pl
2
сал
сеять
за
Cond
лар
3prs.pl
7
8
чылға
чарғылатчаңнар
Позже, во время советской власти, не рождённых детей умертвляли, если попадались, то осуждались на 7-8 лет.
Ол чуртаста полған ниме.
Ол
ол
он
чуртаста
чуртас
жизнь
та
Loc
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
ниме
1
ниме
что
2
ни
ли
м
1pos.sg
е
Dat₁
Это было в жизни.
Мин пу улуғ нимес хабарымда ӱстӱнде адалған ааллардағы чуртағӌыларның пурунғы аттарын адағлап пирерге чарат салдым.
Мин
мин
я
пу
пу
этот
улуғ
улуғ
большой
нимес
нимес
не
хабарымда
1
хабар
новость
ым
1pos.sg
да
Loc
2
хап
брать руками
ар
Fut
ым
1pos.sg
да
Loc
ӱстӱнде
адалған
адал
называться
ған
Past
ааллардағы
1
аал
село
лар
Pl
да
Loc
ғы
Attr
2
аал
пожалуйста
лар
Pl
да
Loc
ғы
Attr
чуртағӌыларның
пурунғы
1
пурунғы
прежний
2
пурун
нос
ғы
Attr
3
пурун
раньше
ғы
Attr
аттарын
1
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
3
ат
лошадь
тар
Pl
ын
Temp
4
ат
имя
тар
Pl
ын
Temp
5
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
6
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
адағлап
ада
называть
ғла
Distr
п
Conv1
пирерге
чарат
чарат
одобрять
салдым
1
сал
класть
ды
RPast
м
1prs.sg.br
2
сал
сеять
ды
RPast
м
1prs.sg.br
Я в этом небольшом рассказе решил назвать старые имена жителей вышеназванных деревень.
Мының алнында наа тӧреен палаларға аттарын іӌе-пабалары, аға-ууӌалары, туған-чағыннары пирӌең полтырлар.
Мының
1
мының
этого
2
мыны
этого
ң
2pos.sg
алнында
1
алнында
впереди
2
алын
перёд
ы
3pos
нда
Loc
наа
1
наа
новый
2
нуғ
закрывать глаза
а
Form2
3
нуғ
закрывать глаза
а
Form2
4
нуғ
закрывать глаза
а
Conv2
5
нуғ
закрывать глаза
а
Conv2
6
на
только
ғы
Attr
тӧреен
палаларға
аттарын
1
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
3
ат
лошадь
тар
Pl
ын
Temp
4
ат
имя
тар
Pl
ын
Temp
5
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
6
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
іӌе
1
іӌе
мать
2
іч
пить
е
Form2
3
іч
пить
е
Conv2
пабалары
паба
отец
лар
Pl
ы
3pos
аға
1
аға
дед
2
ах
течь
а
Form2
3
ах
течь
а
Conv2
4
ағ
невод
а
Dat
5
ах
белый
а
Dat
6
ах
мишень
а
Dat
ууӌалары
ууӌа
бабушка
лар
Pl
ы
3pos
туған
1
туған
родня
2
туға
ленточки
н
Temp
чағыннары
чағын
близкий
нар
Pl
ы
3pos
пирӌең
пир
давать
ӌең
Hab
полтырлар
Давным-давно новорожденному ребёнку имя давали родители, дедушки и бабушки, родственники.
Оӧнінде палаларның аттарын кіндік іӌелері адаӌаң полтырлар.
Оӧнінде
палаларның
пала
ребёнок
лар
Pl
ның
Gen
аттарын
1
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
3
ат
лошадь
тар
Pl
ын
Temp
4
ат
имя
тар
Pl
ын
Temp
5
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
6
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
кіндік
іӌелері
1
іӌе
мать
лер
Pl
і
3pos
2
іч
пить
е
Conv2
лер
Pl
і
3pos
адаӌаң
ада
называть
ӌаң
Hab
полтырлар
В основном ребёнку имя давала крёстная мать.
Иргіде пістің чонның ӱгредии чох полған, палаларына хайдағ ла полза ат пирӌең полтырлар.
Иргіде
1
иргіде
в старину
2
иргі
старый
де
Loc
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чонның
чон
народ
ның
Gen
ӱгредии
ӱгредіг
учёба
і
3pos
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
палаларына
пала
ребёнок
лар
Pl
ы
3pos
на
Dat₂
хайдағ
1
хайдағ
какой
2
хай
заботиться
дағ
Prec2prs.sg
ла
ла
лишь
полза
пол
быть
за
Cond
ат
1
ат
лошадь
2
ат
имя
3
ат
стрелять
4
ат
рассветать
пирӌең
пир
давать
ӌең
Hab
полтырлар
В прежние времена наш народ не имел образования, детям своим давал всякие разные имена.
Туған-чағыннарының чииттері тойлығ чӧрген ипчідең, пала тӧрізе, паланыпостарының аттарынаң адирға сурынӌаң полтырлар.
Туған
1
туған
родня
2
туға
ленточки
н
Temp
чағыннарының
чағын
близкий
нар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
чииттері
1
чииттер
молодёжь
і
3pos
2
чиит
молодой
тер
Pl
і
3pos
тойлығ
1
тойлығ
глинистый
2
тойлығ
беременная
чӧрген
ипчідең
ипчі
женщина
дең
Abl
пала
пала
ребёнок
тӧрізе
тӧрі
рождаться
зе
Cond
паланыпостарының
аттарынаң
1
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
наң
Instr
2
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
наң
Instr
адирға
сурынӌаң
сурын
отпрашиваться
ӌаң
Hab
полтырлар
Молодёжь родственников просила назвать новорождённого ребёнка своим именем.
Наа палаа постарының аттарын пирзелер, ағаа ӧрінӌең полтырлар.
Наа
1
наа
новый
2
нуғ
закрывать глаза
а
Form2
3
нуғ
закрывать глаза
а
Form2
4
нуғ
закрывать глаза
а
Conv2
5
нуғ
закрывать глаза
а
Conv2
6
на
только
ғы
Attr
палаа
1
палығ
рана
а
Dat
2
пала
ребёнок
ғы
Attr
постарының
1
пос
краска
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
2
пос
рост
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
3
пос
пустой
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
4
пос
сам
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
5
пос
оберег
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
аттарын
1
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
3
ат
лошадь
тар
Pl
ын
Temp
4
ат
имя
тар
Pl
ын
Temp
5
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
6
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
пирзелер
пир
давать
зе
Cond
лер
3prs.pl
ағаа
1
ағаа
ему
2
аға
дед
ғы
Attr
3
ах
течь
а
Conv2
ғы
Attr
4
ағ
невод
а
Dat
ғы
Attr
5
ах
белый
а
Dat
ғы
Attr
6
ах
мишень
а
Dat
ғы
Attr
ӧрінӌең
ӧрін
радоваться
ӌең
Hab
полтырлар
Если ему давали их имена, радовались этому.
Андағ кибір полған.
Андағ
андағ
такой
кибір
кибір
похожий
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
Таков был обычай.
Пала турбинчатхан, азырап полбинчатхан ирепчілер, пала тӧрізе, чабал нимелердең, айналардаң хорығып, тӧреен палаларына хыни чох аттар пирӌең полтырлар.
Пала
пала
ребёнок
турбинчатхан
азырап
азыра
кормить
п
Conv1
полбинчатхан
ирепчілер
ирепчі
супруги
лер
Pl
пала
пала
ребёнок
тӧрізе
тӧрі
рождаться
зе
Cond
чабал
чабал
зло
нимелердең
ниме
что
лер
Pl
дең
Abl
айналардаң
айна
чёрт
лар
Pl
даң
Abl
хорығып
хорых
бояться
ып
Conv1
тӧреен
палаларына
пала
ребёнок
лар
Pl
ы
3pos
на
Dat₂
хыни
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
аттар
1
ат
лошадь
тар
Pl
2
ат
имя
тар
Pl
3
ат
стрелять
тар
3prs.pl
4
ат
рассветать
тар
3prs.pl
пирӌең
пир
давать
ӌең
Hab
полтырлар
Родители, которые не могли вырастить, выкормить детей, когда родится ребёнок, боясь всего плохого, нечистой силы, дают своему новорожденному ребенку неинтересные имена.
Оолахтарның, улуғ ӧскенӌе, састарын, хырыхпин, сӱрмес ӱрӌең полтырлар.
Оолахтарның
оолах
мальчик
тар
Pl
ның
Gen
улуғ
улуғ
большой
ӧскенӌе
ӧс
расти
кен
Past
ӌе
Prol
састарын
1
сас
волосы
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
сас
болото
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
3
сас
дикий
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
4
сас
волосы
тар
Pl
ын
Temp
5
сас
болото
тар
Pl
ын
Temp
6
сас
дикий
тар
Pl
ын
Temp
7
сас
волосы
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
8
сас
болото
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
9
сас
дикий
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
хырыхпин
1
хырых
стричь
пин
Form.Neg
2
хырых
стричь
пин
Neg.Conv
сӱрмес
сӱрмес
сюрмес
ӱрӌең
1
ӱр
заплетать
ӌең
Hab
2
ӱр
дуть
ӌең
Hab
3
ӱр
лаять
ӌең
Hab
полтырлар
У мальчиков, пока не станут взрослыми, волосы не отрезали, заплетали косички.
Алында-пурунда пістің чонның имнег туразы, пала тапчаң орыннар чох полған, андағ нимені тӱсте дее кӧрбееннер.
Алында
1
алында
раньше
2
алын
перёд
да
Loc
3
ал
уговоры
ы
3pos
нда
Loc
4
ал
перёд
ы
3pos
нда
Loc
5
ал
сам
ы
3pos
нда
Loc
6
ал
перёд
ы
3pos
нда
Loc
пурунда
1
пурунда
давно
2
пурун
нос
да
Loc
3
пурун
раньше
да
Loc
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чонның
чон
народ
ның
Gen
имнег
имнег
лечение
туразы
1
тура
дом
зы
3pos
2
тура
усталость
зы
3pos
3
тур
стоять
а
Conv2
зы
3pos
пала
пала
ребёнок
тапчаң
1
тап
находить
чаң
Hab
2
тап
выбирать
чаң
Hab
орыннар
1
орын
место
нар
Pl
2
орын
вместо
нар
Pl
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
андағ
андағ
такой
нимені
ниме
что
ні
Acc
тӱсте
1
тӱс
спускаться
те
Delim
2
тӱс
сон
те
Loc
3
тӱс
полдень
те
Loc
4
тӱс
гладкий
те
Loc
дее
дее
ни
кӧрбееннер
Раньше у нашего народа не было больниц, родильных домов, такое даже во сне не видели.
Палаларны ибде ууӌаларның полызиинаң тапчаңнар.
Палаларны
пала
ребёнок
лар
Pl
ны
Acc
ибде
иб
дом
де
Loc
ууӌаларның
ууӌа
бабушка
лар
Pl
ның
Gen
полызиинаң
полызығ
помощь
ы
3pos
наң
Instr
тапчаңнар
Детей рожали дома с помощью бабушек.
Ӧӧнінде наа тӧреен палаларға аттарны ууӌалар пир турӌаңнар.
Ӧӧнінде
1
ӧӧнінде
в действительности
2
ӧӧн
главный
і
3pos
нде
Loc
наа
1
наа
новый
2
нуғ
закрывать глаза
а
Form2
3
нуғ
закрывать глаза
а
Form2
4
нуғ
закрывать глаза
а
Conv2
5
нуғ
закрывать глаза
а
Conv2
6
на
только
ғы
Attr
тӧреен
палаларға
аттарны
1
ат
лошадь
тар
Pl
ны
Acc
2
ат
имя
тар
Pl
ны
Acc
ууӌалар
ууӌа
бабушка
лар
Pl
пир
пир
давать
турӌаңнар
В основном новорожденным детям имена давали бабушки.
Мин пістің газетабыстың хығырығӌыларына пістің арадағыларның полған оой аттарын адағлап пирерге чарат салдым.
Мин
мин
я
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
газетабыстың
хығырығӌыларына
хығырығӌы
читатель
лар
Pl
ы
3pos
на
Dat₂
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
арадағыларның
арадағы
средний
лар
Pl
ның
Gen
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
оой
оой
лёгкий
аттарын
1
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
3
ат
лошадь
тар
Pl
ын
Temp
4
ат
имя
тар
Pl
ын
Temp
5
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
6
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
адағлап
ада
называть
ғла
Distr
п
Conv1
пирерге
чарат
чарат
одобрять
салдым
1
сал
класть
ды
RPast
м
1prs.sg.br
2
сал
сеять
ды
RPast
м
1prs.sg.br
Я читателем нашей газеты решил назвать лёгкие имена людей нашей местности.
Арса, піреезіне кирек тее пол парар.
Арса
арса
может быть
піреезіне
1
пірее
иногда
зі
3pos
не
Dat₂
2
пірее
где
зі
нибудь
не
3pos
кирек
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
тее
1
тее
вон
2
тее
говоря
3
тӱг
завязывать узлом
е
Form2
4
тег
касаться
е
Form2
5
тӱг
завязывать узлом
е
Conv2
6
тег
касаться
е
Conv2
пол
1
пол
каменный пол
2
пол
быть
парар
пар
идти
ар
Fut
Возможно, кому-нибудь понадобиться.
Мин кӧргенде, иргідегі аттар пістің арада паза адалбас осхастар.
Мин
мин
я
кӧргенде
иргідегі
иргідегі
старинный
аттар
1
ат
лошадь
тар
Pl
2
ат
имя
тар
Pl
3
ат
стрелять
тар
3prs.pl
4
ат
рассветать
тар
3prs.pl
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
арада
1
арада
вместе
2
ара
промежуток
да
Loc
3
ара
двойня
да
Loc
4
ара
самый
да
Loc
5
ар
худеть
а
Conv2
да
Loc
6
ар
выдалбливать в толбе выемку
а
Conv2
да
Loc
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
адалбас
адал
называться
бас
Neg.Fut
осхастар
осхас
похожий
тар
Pl
На мой взгляд, старые имена среди нас больше не будут называться.
Мин адапчатхан чахсы кізілернің аттары, олар 1960 – 70 – 80 чылларға читіре чуртааннар.
Мин
мин
я
адапчатхан
чахсы
чахсы
добро
кізілернің
кізі
человек
лер
Pl
нің
Gen
аттары
1
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
2
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
олар
1
олар
они
2
о
о!
лар
Pl
1960
70
80
чылларға
читіре
1
читіре
до
2
читір
доводить
е
Form2
3
читір
доводить
е
Conv2
чуртааннар
1
чурта
жить
ған
Past
нар
Pl
2
чурта
жить
ған
Past
нар
3prs.pl
Я называю имена хороших людей, они прожили до 1960 – 70 – 80 годов.
ИПЧІІЛЕРНИ: Тато, Нандо, Одо, Мадо, Марчо, Пайато, Параско, Смо, Чажи, Ори, Нони, Нати, Эни, Сари, Эдӱ, Кетӱ, Менчӱ, Ману.
ИПЧІІЛЕРНИ
Тато
Нандо
нандо
кисет
Одо
Мадо
Марчо
Пайато
Параско
Смо
Чажи
Ори
Нони
Нати
Эни
1
э
э
ни
э
2
э
э
ни
э
3
э
э
ни
э
Сари
сари
сторона
Эдӱ
Кетӱ
Менчӱ
Ману
Женские имена: Тато, Нандо, Одо, Мадо, Марчо, Пайато, Параско, Смо, Чажи, Ори, Нони, Нати, Эни, Сари, Эду, Кету, Менчу, Ману.
ИРЕННЕРНИ: Огро, Кӱгрӧ, Нарко, Кто, Матько, Сако, Койко, Серго, Чако, Хачо, Кайлу, Чаму, Керӱ.
ИРЕННЕРНИ
ирен
мужчина
нер
Pl
ни
Apos
Огро
Кӱгрӧ
Нарко
Кто
Матько
Сако
Койко
Серго
Чако
Хачо
Кайлу
Чаму
Керӱ
Мужские имена: Огро, Кугро, Нарко, Кто, Матько, Сако, Койко, Серго, Чако, Хачо, Кайлу, Чаму, Керу.