Электронный корпус хакасского языка

12.12.2007 г.
12
12
2007
г
12.12.2007 г.
ААР ЧЫЛДА ХУРТТАР ДАА ПАЗЫНЧАЛАР
ААР
1
аар
пчела
2
аар
тяжелый
3
аар
дальше
4
аар
уж
5
уғ
мять
ар
Fut
6
уғ
выцветать
ар
Fut
ЧЫЛДА
чыл
год
да
Loc
ХУРТТАР
хурт
червь
тар
Pl
ДАА
даа
ни
ПАЗЫНЧАЛАР
В ТЯЖЁЛЫЕ ГОДЫ ДАЖЕ ЧЕРВИ СМИРЯЮТСЯ
Пу кирек 1932-1933 чылларда полған полар.
Пу
пу
этот
кирек
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
1932
1933
чылларда
чыл
год
лар
Pl
да
Loc
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
полар
1
полар
будущий
2
пол
быть
ар
Fut
Этот случай произошёл примерно в 1932 – 1933 годах.
Ӱс аалның кооперативін піріктіріп, «Хакас» колхоз тӧстелген.
Ӱс
1
ӱс
рвать
2
ӱс
отделять
3
ӱс
гасить
4
ӱс
жир
5
ӱс
рысь
6
ӱс
три
аалның
1
аал
село
ның
Gen
2
аал
пожалуйста
ның
Gen
кооперативін
піріктіріп
піріктір
объединить
іп
Conv1
Хакас
хакас
хакас
колхоз
колхоз
колхоз
тӧстелген
Объединив кооперативы трёх деревень, основался колхоз «Хакас».
Наа колхозта ӱс чазы бригадазы полған.
Наа
1
наа
новый
2
нуғ
закрывать глаза
а
Form2
3
нуғ
закрывать глаза
а
Form2
4
нуғ
закрывать глаза
а
Conv2
5
нуғ
закрывать глаза
а
Conv2
6
на
только
ғы
Attr
колхозта
ӱс
1
ӱс
рвать
2
ӱс
отделять
3
ӱс
гасить
4
ӱс
жир
5
ӱс
рысь
6
ӱс
три
чазы
1
чазы
мучиться
2
чазы
поле
3
час
слеза
ы
3pos
4
час
возраст
ы
3pos
5
час
час
ы
3pos
6
час
молодой
ы
3pos
7
час
сырой
ы
3pos
8
час
весной
ы
3pos
бригадазы
бригада
бригада
зы
3pos
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
В новом колхозе было три степных бригады.
Пастағызы – Кӱлбӱстігде, ікінӌізі – Тостығ чулда, ӱзінӌізі – Хумнығ пил алтында.
Пастағызы
пастағы
первый
зы
3pos
Кӱлбӱстігде
ікінӌізі
ікінӌі
второй
зі
3pos
Тостығ
чулда
чул
ручей
да
Loc
ӱзінӌізі
ӱзінӌі
третий
зі
3pos
Хумнығ
хумнығ
песочный
пил
1
пил
поясница
2
пил
таймень
алтында
1
алтында
внизу
2
алтын
золото
да
Loc
3
алт
низ
ы
3pos
нда
Loc
Первая – в Кульбюстиг, вторая – в Тостығ чул, третья – под перевалом Хумныг.
Бригадаларда улуғлар, кӧп сабазы чииттер, ӧменең пірігіп, тоғынғаннар.
Бригадаларда
бригада
бригада
лар
Pl
да
Loc
улуғлар
улуғ
большой
лар
Pl
кӧп
1
кӧп
вздуваться
2
кӧп
множество
сабазы
1
саба
неправильный
зы
3pos
2
саба
вперёд
зы
3pos
3
сап
бить
а
Conv2
зы
3pos
чииттер
1
чииттер
молодёжь
2
чиит
молодой
тер
Pl
ӧменең
1
ӧменең
сообща
2
ӧме
общность
нең
Instr
пірігіп
пірік
объединяться
іп
Conv1
тоғынғаннар
1
тоғын
работать
ған
Past
нар
Pl
2
тоғын
работать
ған
Past
нар
3prs.pl
Бригады большие, в основном работала молодёжь, объединившись группой.
Ол тустарда ікі бе, ӱс пе чыл сӱрістіре часхы, чайғы айларда пір дее наңмыр чағбаан.
Ол
ол
он
тустарда
1
тус
соль
тар
Pl
да
Loc
2
тус
время
тар
Pl
да
Loc
3
тус
напротив
тар
Pl
да
Loc
ікі
ікі
два
бе
ӱс
1
ӱс
рвать
2
ӱс
отделять
3
ӱс
гасить
4
ӱс
жир
5
ӱс
рысь
6
ӱс
три
пе
чыл
1
чыл
год
2
чыл
ползти
сӱрістіре
сӱрістіре
последовательно
часхы
часхы
весна
чайғы
1
чайғы
лето
2
чай
чай
ғы
Attr
3
чай
лето
ғы
Attr
4
чай
свободное место
ғы
Attr
айларда
1
ай
луна
лар
Pl
да
Loc
2
ай
полевой лук
лар
Pl
да
Loc
3
ай
ай!
лар
Pl
да
Loc
пір
пір
один
дее
дее
ни
наңмыр
наңмыр
дождь
чағбаан
1
чағ
выпадать
ба
Neg
ған
Past
2
чағ
выпадать
ба
Neg
а
Conv2
н
Temp
В те времена два или три года последовательно в летние и весенние месяцы не было дождей.
Кӱннің хараа чирні, ізідіп, хурут турған.
Кӱннің
1
кӱннің
ежедневно
2
кӱн
солнце
нің
Gen
хараа
1
хараа
ночь
2
хара
всматриваться
а
Form2
3
хара
всматриваться
а
Conv2
4
харығ
помеха
а
Dat
5
хара
чёрный
ғы
Attr
6
хар
стареть
а
Conv2
ғы
Attr
7
хар
снег
а
Dat
ғы
Attr
чирні
1
чир
Земля
ні
Acc
2
чир
даже
ні
Acc
ізідіп
ізіт
греть
іп
Conv1
хурут
1
хурут
сушить
2
хурут
курут
турған
тур
стоять
ған
Past
Солнце землю, нагревая, засушивало.
Прай чазы тоғыстары паза хысхызына колхоз малларына читкіӌе азых тимнирі хол кӱзінең паза аттар полызиинаң толдырылӌаң.
Прай
прай
весь
чазы
1
чазы
мучиться
2
чазы
поле
3
час
слеза
ы
3pos
4
час
возраст
ы
3pos
5
час
час
ы
3pos
6
час
молодой
ы
3pos
7
час
сырой
ы
3pos
8
час
весной
ы
3pos
тоғыстары
1
тоғыс
работа
тар
Pl
ы
3pos
2
тоғыс
девять
тар
Pl
ы
3pos
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
хысхызына
1
хысхызын
зимой
а
Dat
2
хысхыс
клещи
ы
3pos
на
Dat₂
3
хысхы
зима
зы
3pos
на
Dat₂
4
хысхы
крик
зы
3pos
на
Dat₂
колхоз
колхоз
колхоз
малларына
мал
скот
лар
Pl
ы
3pos
на
Dat₂
читкіӌе
читкіӌе
достаточно
азых
1
азых
переливаться
2
азых
провиант
3
азых
открытый
тимнирі
тимнирі
подготовка
хол
1
хол
рука
2
хол
долина
кӱзінең
1
кӱс
сила
і
3pos
нең
Instr
2
кӱс
осень
і
3pos
нең
Instr
3
кӱс
склонный
і
3pos
нең
Instr
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
аттар
1
ат
лошадь
тар
Pl
2
ат
имя
тар
Pl
3
ат
стрелять
тар
3prs.pl
4
ат
рассветать
тар
3prs.pl
полызиинаң
полызығ
помощь
ы
3pos
наң
Instr
толдырылӌаң
толдырыл
наполняться
ӌаң
Hab
Все степные работы и заготовка корма для скота на зиму выполнялись вручную и с помощью коней.
Техника чох полған.
Техника
техника
техника
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
Техники не было.
Одыртхан асты паза чазыда ӧскен оттарны сарысхая хуруда чіп турған.
Одыртхан
асты
1
ас
превышать
ты
RPast
2
ас
блуждать
ты
RPast
3
ас
открывать
ты
RPast
4
ас
терять
ты
RPast
5
ас
ласка
ты
Acc
6
ас
хлеб
ты
Acc
7
ас
голод
ты
Acc
8
ас
спина
ты
Acc
9
ас
мало
ты
Acc
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
чазыда
1
чазыт
ослабить
а
Form2
2
чазыт
мучить
а
Form2
3
чазыт
ослабить
а
Conv2
4
чазыт
мучить
а
Conv2
5
чазыт
тайна
а
Dat
6
чазыт
ровесник
а
Dat
7
чазы
поле
да
Loc
ӧскен
1
ӧс
расти
кен
Past
2
ӧске
коза
н
Temp
3
ӧске
другой
н
Temp
оттарны
1
от
огонь
тар
Pl
ны
Acc
2
от
трава
тар
Pl
ны
Acc
сарысхая
хуруда
1
хуруда
насухо
2
хурут
сушить
а
Form2
3
хурут
сушить
а
Conv2
4
хурут
курут
а
Dat
5
хуру
старик
да
Loc
чіп
1
чіп
нитка
2
чіп
сеть
3
чі
есть
п
Conv1
турған
тур
стоять
ған
Past
Посаженное зерно и растущую в степи траву дочиста съедали кузнечики.
Олар иртіре кӧптелгеннер.
Олар
1
олар
они
2
о
о!
лар
Pl
иртіре
1
иртіре
дальше
2
иртір
пропускать
е
Form2
3
иртір
пропускать
е
Conv2
кӧптелгеннер
Их число безмерно увеличивалось.
Чоғар кӧдірілзелер, тубан на чіли турыбысчаңнар.
Чоғар
чоғар
вверх
кӧдірілзелер
кӧдіріл
подняться
зе
Cond
лер
3prs.pl
тубан
1
тубан
туман
2
туба
туба
н
Temp
3
туба
пеший
н
Temp
на
на
только
чіли
1
чіли
подобно
2
чі
есть
ли
Adv
турыбысчаңнар
Когда поднимутся вверх, как будто туман стоял.
Ол туста пістің чонның сарысхалардаң тоғыр кӱресчең оңдай чох полған.
Ол
ол
он
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чонның
чон
народ
ның
Gen
сарысхалардаң
сарысха
кобылка
лар
Pl
даң
Abl
тоғыр
тоғыр
поперечный
кӱресчең
1
кӱрес
бороться
чең
Hab
2
кӱрес
помогать сгребать
чең
Hab
оңдай
оңдай
манера
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
В то время у нас не было возможности бороться с кузнечиками.
Пістіңнер химикат теен сӧсті испеен дее полғаннар.
Пістіңнер
химикат
теен
1
теен
окрепнуть
2
тее
вон
н
Temp
3
тее
говоря
н
Temp
4
тӱг
завязывать узлом
е
Conv2
н
Temp
5
тег
касаться
е
Conv2
н
Temp
сӧсті
1
сӧс
бодать
ті
RPast
2
сӧс
слово
ті
Acc
испеен
1
ис
черпать
пе
Neg
е
Conv2
н
Temp
2
ис
приливать
пе
Neg
е
Conv2
н
Temp
3
ис
слышать
пе
Neg
е
Conv2
н
Temp
дее
дее
ни
полғаннар
1
полған
имеющийся
нар
Pl
2
пол
быть
ған
Past
нар
Pl
3
пол
быть
ған
Past
нар
3prs.pl
Наши, наверно, даже не слышали слова химикат.
Ам сағынзаң, хуруғ чылларда пістің чонға уғаа аар урунған.
Ам
1
ам
сейчас
2
а
союз
м
1pos.sg
3
а
межд.
м
1pos.sg
4
а
част.
м
1pos.sg
сағынзаң
сағын
думать
за
Cond
ң
2prs.sg.br
хуруғ
хуруғ
сухой
чылларда
чыл
год
лар
Pl
да
Loc
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чонға
уғаа
1
уғаа
очень
2
ух
понимать
а
Conv2
ғы
Attr
3
уғ
мять
а
Conv2
ғы
Attr
4
уғ
выцветать
а
Conv2
ғы
Attr
5
ух
пуля
а
Dat
ғы
Attr
6
ух
чулок
а
Dat
ғы
Attr
7
ух
жерди юрты
а
Dat
ғы
Attr
аар
1
аар
пчела
2
аар
тяжелый
3
аар
дальше
4
аар
уж
5
уғ
мять
ар
Fut
6
уғ
выцветать
ар
Fut
урунған
урун
натолкнуться
ған
Past
Сейчас думаешь, как в засушливые годы нашему народу было очень тяжело.
Чӱректе улуғ істер, сорыптар халған.
Чӱректе
чӱрек
сердце
те
Loc
улуғ
улуғ
большой
істер
1
іс
след
тер
Pl
2
іс
дело
тер
Pl
3
іс
внутренность
тер
Pl
4
іс
пить
тер
3prs.pl
сорыптар
1
сорып
шрам
тар
Pl
2
сор
сосать
ып
Conv1
тар
Pl
3
сор
сосать
ып
Conv1
тар
3prs.pl
халған
1
халған
остаток
2
хал
оставаться
ған
Past
На сердце остались большие следы, раны.
Асха астап, майылып, ӱреглееннер.
Асха
астап
1
аста
голодать
п
Conv1
2
ас
превышать
та
Delim
п
Conv1
3
ас
блуждать
та
Delim
п
Conv1
4
ас
открывать
та
Delim
п
Conv1
5
ас
терять
та
Delim
п
Conv1
майылып
майыл
утомиться
ып
Conv1
ӱреглееннер
Голодая, уставая, умирали.
Андағ нимені позымның хараамнаң кӧрерге киліскен.
Андағ
андағ
такой
нимені
ниме
что
ні
Acc
позымның
1
пос
краска
ым
1pos.sg
ның
Gen
2
пос
рост
ым
1pos.sg
ның
Gen
3
пос
пустой
ым
1pos.sg
ның
Gen
4
пос
сам
ым
1pos.sg
ның
Gen
5
пос
оберег
ым
1pos.sg
ның
Gen
хараамнаң
1
хараа
ночь
м
1pos.sg
наң
Abl
2
хара
всматриваться
а
Conv2
м
1pos.sg
наң
Abl
3
хараа
ночь
м
1pos.sg
наң
Instr
4
хара
всматриваться
а
Conv2
м
1pos.sg
наң
Instr
кӧрерге
киліскен
1
киліс
приходить вместе
кен
Past
2
киліс
соглашаться
кен
Past
Такое пришлось видеть своими глазами.
Ол чылларда, кізілерге ле нимес, малларға даа сидік полған.
Ол
ол
он
чылларда
чыл
год
лар
Pl
да
Loc
кізілерге
ле
ле
лишь
нимес
нимес
не
малларға
даа
даа
ни
сидік
сидік
трудности
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
В те годы, не только людям, но даже скотине было тяжело.
Колхозтың аттары, сибирскай язва ағырыға хаптырып, ӧл турғанын ундутпинчам.
Колхозтың
аттары
1
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
2
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
сибирскай
язва
язва
язва
ағырыға
ағырығ
болезнь
а
Dat
хаптырып
хаптыр
закрывать на крючок
ып
Conv1
ӧл
1
ӧл
сырость
2
ӧл
умереть
турғанын
1
тур
стоять
ған
Past
ы
3pos
н
Acc₂
2
тур
стоять
ған
Past
ын
Temp
3
тур
стоять
ған
Past
ы
3pos
н
Temp
ундутпинчам
ундут
забывать
пин
Form.Neg
ча
Dur₁
м
1prs.sg.br
Не забываю, как колхозные кони дохли, подхватив болезнь сибирская язва.
Сағлығ тоғынӌаң аттар, пір дее ағырбин, астал істінде ӧл турғаннар.
Сағлығ
сағлығ
бодрый
тоғынӌаң
тоғын
работать
ӌаң
Hab
аттар
1
ат
лошадь
тар
Pl
2
ат
имя
тар
Pl
3
ат
стрелять
тар
3prs.pl
4
ат
рассветать
тар
3prs.pl
пір
пір
один
дее
дее
ни
ағырбин
1
ағыр
болеть
бин
Form.Neg
2
ағыр
болеть
бин
Neg.Conv
астал
астал
звенеть
істінде
ӧл
1
ӧл
сырость
2
ӧл
умереть
турғаннар
1
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
2
тур
стоять
ған
Past
нар
3prs.pl
Упитанные рабочие кони дохли, нисколько не болея.
Соонаң, районнаң мал имӌілері киліп, тоғынӌаң аттарға укол турғысханнар.
Соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
районнаң
1
район
район
наң
Abl
2
район
район
наң
Instr
мал
мал
скот
имӌілері
имӌі
врач
лер
Pl
і
3pos
киліп
кил
приходить
іп
Conv1
тоғынӌаң
тоғын
работать
ӌаң
Hab
аттарға
укол
укол
укол
турғысханнар
Позже из района приехали ветеринары, они поставили уколы рабочим лошадям.
Чылғылар ӧлімі тохталған.
Чылғылар
чылғы
лошадь
лар
Pl
ӧлімі
ӧлім
смерть
і
3pos
тохталған
Падёж коней прекратился.
Мал ағырии тарапчатхан туста колхозтың тайғадағы чылғылары чабал ағырығдаң ос халғаннар.
Мал
мал
скот
ағырии
ағырығ
болезнь
ы
3pos
тарапчатхан
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
колхозтың
тайғадағы
1
тай
скользить
ғадағ
Assum
ы
3pos
2
тай
быть ослепленным
ғадағ
Assum
ы
3pos
3
тайға
тайга
да
Loc
ғы
Attr
4
тайға
гора
да
Loc
ғы
Attr
чылғылары
чылғы
лошадь
лар
Pl
ы
3pos
чабал
чабал
зло
ағырығдаң
ағырығ
болезнь
даң
Abl
ос
1
ос
спасаться
2
ос
прыгать с дерева на дерево
3
ос
осина
4
ос
кажется
халғаннар
1
халған
остаток
нар
Pl
2
хал
оставаться
ған
Past
нар
Pl
3
хал
оставаться
ған
Past
нар
3prs.pl
Во время распространения болезни, стоящие в тайге табуны спаслись от заразной болезни.
Сидік туста хурт-хоос таа пазынча.
Сидік
сидік
трудности
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
хурт
хурт
червь
хоос
1
хоос
узор
2
хоос
мякина
3
хоос
жук
таа
1
таа
тоже
2
таа
не знаю
3
таа
родной
4
тағ
гора
ы
3pos
5
туғ
запруда
а
Dat
6
туғ
яловая
а
Dat
7
тағ
гора
а
Dat
8
та
не знаю
ғы
Attr
пазынча
В тяжёлое время даже насекомые смиряются.
Сарысхалар чіткен соонда пістің арадағы аалларда пӱдістерінең оларғаох тӧӧй сығыртхостар полыбысханнар.
Сарысхалар
сарысха
кобылка
лар
Pl
чіткен
чіт
пропадать
кен
Past
соонда
1
соонда
после
2
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
арадағы
1
арадағы
средний
2
арада
вместе
ғы
Attr
3
ара
промежуток
да
Loc
ғы
Attr
4
ара
двойня
да
Loc
ғы
Attr
5
ара
самый
да
Loc
ғы
Attr
6
ар
худеть
а
Conv2
да
Loc
ғы
Attr
7
ар
выдалбливать в толбе выемку
а
Conv2
да
Loc
ғы
Attr
аалларда
1
аал
село
лар
Pl
да
Loc
2
аал
пожалуйста
лар
Pl
да
Loc
пӱдістерінең
пӱдіс
строение
тер
Pl
і
3pos
нең
Instr
оларғаох
тӧӧй
тӧӧй
похожий
сығыртхостар
полыбысханнар
После исчезновения кузнечиков, в близлежащих деревнях появились похожие по строению на них же сверчки.
Олар тураларда, пес алтында, чағылбаан стене чіктерінде чуртаӌаңнар.
Олар
1
олар
они
2
о
о!
лар
Pl
тураларда
1
тура
дом
лар
Pl
да
Loc
2
тура
усталость
лар
Pl
да
Loc
3
тур
стоять
а
Conv2
лар
Pl
да
Loc
пес
1
пес
печка
2
пес
вязок
алтында
1
алтында
внизу
2
алтын
золото
да
Loc
3
алт
низ
ы
3pos
нда
Loc
чағылбаан
1
чағыл
мазаться
ба
Neg
ған
Past
2
чағыл
мазаться
ба
Neg
а
Conv2
н
Temp
стене
стене
стена
чіктерінде
чік
шов
тер
Pl
і
3pos
нде
Loc
чуртаӌаңнар
Они жили в домах, под печью, в трещинах не заштукатуренной стены.
Кӱнӧрте сығыртхостар арам тапсапчалар.
Кӱнӧрте
кӱнӧрте
днём
сығыртхостар
арам
1
арам
редкий
2
ара
промежуток
м
1pos.sg
3
ара
двойня
м
1pos.sg
4
ара
самый
м
1pos.sg
5
ар
худеть
а
Conv2
м
1pos.sg
6
ар
выдалбливать в толбе выемку
а
Conv2
м
1pos.sg
7
ар
худеть
а
Conv2
м
1prs.sg.br
8
ар
выдалбливать в толбе выемку
а
Conv2
м
1prs.sg.br
тапсапчалар
Днём сверчки поют редко.
Че хараазы читсе, сығырыс сыхсалар, кізее пір дее тынағ пирбеӌеңнер.
Че
че
ну
хараазы
1
хараа
ночь
зы
3pos
2
хара
всматриваться
а
Conv2
зы
3pos
читсе
1
чит
достигать
се
Cond
2
чит
вести в поводу
се
Cond
сығырыс
1
сығырыс
пересвистываться
2
сығырыс
свист
сыхсалар
1
сых
выходить
са
Cond
лар
3prs.pl
2
сых
выдавливать
са
Cond
лар
3prs.pl
кізее
кізіг
жирный
е
Dat
пір
пір
один
дее
дее
ни
тынағ
тынағ
отдых
пирбеӌеңнер
Но с наступлением ночи, начинают свистеть, людям нисколько не давали отдохнуть.
Ол тустарда Ильичтің лампочкалары чох полӌаң.
Ол
ол
он
тустарда
1
тус
соль
тар
Pl
да
Loc
2
тус
время
тар
Pl
да
Loc
3
тус
напротив
тар
Pl
да
Loc
Ильичтің
лампочкалары
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
В те времена не было лампочек Ильича.
Чон керасин лампалығ чуртаӌаң.
Чон
чон
народ
керасин
лампалығ
чуртаӌаң
чурта
жить
ӌаң
Hab
Народ жил с керасиновыми лампами.
Ол чабал хурттар чаа пасталғанӌа Чонға тынағ пирбееннер.
Ол
ол
он
чабал
чабал
зло
хурттар
хурт
червь
тар
Pl
чаа
1
чаа
война
2
чаа
лук
3
чаа
же
4
чаа
нет
5
чуғ
мыть
а
Form2
6
чығ
собирать
а
Form2
7
чығ
собирать
а
Form2
8
чағ
выпадать
а
Form2
9
чуғ
мыть
а
Conv2
10
чығ
собирать
а
Conv2
11
чығ
собирать
а
Conv2
12
чағ
выпадать
а
Conv2
13
чағ
жир
ы
3pos
14
чағ
жир
а
Dat
пасталғанӌа
пастал
начаться
ған
Past
ӌа
Prol
Чонға
тынағ
тынағ
отдых
пирбееннер
Эти противные насекомые до начала войны не давали народу отдыха.
Соонаң чіт парғаннар, хайдар учухханнарын кем пілер.
Соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
чіт
чіт
пропадать
парғаннар
1
пар
идти
ған
Past
нар
Pl
2
пар
идти
ған
Past
нар
3prs.pl
хайдар
хайдар
куда
учухханнарын
1
учуххан
сумасбродный
нар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
учуххан
сумасбродный
нар
Pl
ын
Temp
3
учуххан
сумасбродный
нар
Pl
ы
3pos
н
Temp
кем
кем
кто
пілер
піл
знать
ер
Fut
Позже исчезли, кто знает куда улетели.
Ада чаа алнындағы чылларда пуғдай – асха харчых хурт кірген.
Ада
1
ада
отец
2
ада
называть
3
ат
стрелять
а
Form2
4
ат
рассветать
а
Form2
5
ат
стрелять
а
Conv2
6
ат
рассветать
а
Conv2
7
ат
лошадь
а
Dat
8
ат
имя
а
Dat
9
а
союз
да
Loc
10
а
межд.
да
Loc
11
а
част.
да
Loc
чаа
1
чаа
война
2
чаа
лук
3
чаа
же
4
чаа
нет
5
чуғ
мыть
а
Form2
6
чығ
собирать
а
Form2
7
чығ
собирать
а
Form2
8
чағ
выпадать
а
Form2
9
чуғ
мыть
а
Conv2
10
чығ
собирать
а
Conv2
11
чығ
собирать
а
Conv2
12
чағ
выпадать
а
Conv2
13
чағ
жир
ы
3pos
14
чағ
жир
а
Dat
алнындағы
1
алнындағы
передний
2
алнында
впереди
ғы
Attr
3
алын
перёд
ы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
чылларда
чыл
год
лар
Pl
да
Loc
пуғдай
пуғдай
пшеница
асха
харчых
1
харчых
раздражаться
2
харчых
клещ
3
харчых
обида
хурт
хурт
червь
кірген
В предвоенные годы в зерно залезли клещи.
Райондағы Заготзерно, колхозтың хазнаа тӧленерге ағылған азын албин, таллап турӌаң.
Райондағы
район
район
да
Loc
ғы
Attr
Заготзерно
колхозтың
хазнаа
хазна
государство
ғы
Attr
тӧленерге
ағылған
ағыл
приносить
ған
Past
азын
1
азын
одолевать
2
азын
раскрывать рот
3
ас
ласка
ы
3pos
н
Acc₂
4
ас
хлеб
ы
3pos
н
Acc₂
5
ас
голод
ы
3pos
н
Acc₂
6
ас
спина
ы
3pos
н
Acc₂
7
ас
мало
ы
3pos
н
Acc₂
8
а
союз
зы
3pos
н
Acc₂
9
а
межд.
зы
3pos
н
Acc₂
10
а
част.
зы
3pos
н
Acc₂
11
ас
ласка
ын
Temp
12
ас
хлеб
ын
Temp
13
ас
голод
ын
Temp
14
ас
спина
ын
Temp
15
ас
мало
ын
Temp
16
азы
задний
н
Temp
17
ас
ласка
ы
3pos
н
Temp
18
ас
хлеб
ы
3pos
н
Temp
19
ас
голод
ы
3pos
н
Temp
20
ас
спина
ы
3pos
н
Temp
21
ас
мало
ы
3pos
н
Temp
22
а
союз
зы
3pos
н
Temp
23
а
межд.
зы
3pos
н
Temp
24
а
част.
зы
3pos
н
Temp
албин
1
ал
брать
бин
Form.Neg
2
ал
брать
бин
Neg.Conv
таллап
1
талла
выбирать
п
Conv1
2
тал
уставать
ла
Delim
п
Conv1
3
тал
заботиться
ла
Delim
п
Conv1
4
тал
выцветать
ла
Delim
п
Conv1
турӌаң
тур
стоять
ӌаң
Hab
Районное Заготзерно, не забирая привезённое колхозное зерно для уплаты государству, выбирало.
Харчых чистек ағастарындағы кӱл хуртына тӧӧй кӧк ӧңніг полӌаң.
Харчых
1
харчых
раздражаться
2
харчых
клещ
3
харчых
обида
чистек
1
чистек
ягода
2
чис
ссориться
тек
Prec2prs.sg
ағастарындағы
ағас
дерево
тар
Pl
ы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
кӱл
1
кӱл
зола
2
кӱл
улыбаться
хуртына
хурт
червь
ы
3pos
на
Dat₂
тӧӧй
тӧӧй
похожий
кӧк
1
кӧк
синий
2
кӧк
род
3
кӧк
тесьма
ӧңніг
ӧңніг
цветной
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
Клещ был похож на тлю, которая заводится в плодовых деревьях, зелёного цвета.
Олар кӱскӱде наңмырлығ чут чылларда пілдірчеттірлер.
Олар
1
олар
они
2
о
о!
лар
Pl
кӱскӱде
1
кӱскӱде
осенью
2
кӱскӱ
осень
де
Loc
наңмырлығ
наңмырлығ
дождливый
чут
1
чут
ненастье
2
чут
худощавый
3
чут
неряшливый
чылларда
чыл
год
лар
Pl
да
Loc
пілдірчеттірлер
Они появлялись осенью в ненастные дождливые годы.
Тамахты синіне читіре хурутпаӌаң полтырлар.
Тамахты
1
тамах
пища
ты
Acc
2
тамах
горло
ты
Acc
синіне
1
син
мера
і
3pos
не
Dat₂
2
син
пора
і
3pos
не
Dat₂
3
син
ты
і
3pos
не
Dat₂
читіре
1
читіре
до
2
читір
доводить
е
Form2
3
читір
доводить
е
Conv2
хурутпаӌаң
хурут
сушить
па
Neg
ӌаң
Hab
полтырлар
Зерно, видимо, не высушивали до нормы.
Соондағы чылларда часхы ӱренге химикаттар хос турғаннар.
Соондағы
1
соондағы
последний
2
соонда
после
ғы
Attr
3
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
чылларда
чыл
год
лар
Pl
да
Loc
часхы
часхы
весна
ӱренге
химикаттар
хос
1
хос
добавлять
2
хос
развестись
3
хос
пара
турғаннар
1
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
2
тур
стоять
ған
Past
нар
3prs.pl
В последующие годы в весенние семена добавляли химикаты.
Андағ асты чеен ӧркелер, чазы хустары ӧл турғаннар.
Андағ
андағ
такой
асты
1
ас
превышать
ты
RPast
2
ас
блуждать
ты
RPast
3
ас
открывать
ты
RPast
4
ас
терять
ты
RPast
5
ас
ласка
ты
Acc
6
ас
хлеб
ты
Acc
7
ас
голод
ты
Acc
8
ас
спина
ты
Acc
9
ас
мало
ты
Acc
чеен
1
чеен
племянник
2
чее
ну
н
у
3
чӱг
бежать
е
Conv2
н
Temp
ӧркелер
ӧрке
суслик
лер
Pl
чазы
1
чазы
мучиться
2
чазы
поле
3
час
слеза
ы
3pos
4
час
возраст
ы
3pos
5
час
час
ы
3pos
6
час
молодой
ы
3pos
7
час
сырой
ы
3pos
8
час
весной
ы
3pos
хустары
1
хус
птица
тар
Pl
ы
3pos
2
хус
затененный склон
тар
Pl
ы
3pos
ӧл
1
ӧл
сырость
2
ӧл
умереть
турғаннар
1
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
2
тур
стоять
ған
Past
нар
3prs.pl
Суслики, степные птицы, съевшие такое зерно, дохли.
1948—1949 чылларда аттар ағырии сых килген.
1948
1949
чылларда
чыл
год
лар
Pl
да
Loc
аттар
1
ат
лошадь
тар
Pl
2
ат
имя
тар
Pl
3
ат
стрелять
тар
3prs.pl
4
ат
рассветать
тар
3prs.pl
ағырии
ағырығ
болезнь
ы
3pos
сых
1
сых
выходить
2
сых
выдавливать
3
сых
влага
килген
В 1948 – 1949 годы появилась конская болезнь.
«Хызыл аал», «Молотов», «Алтын чул» колхозтарның тоғынӌаң аттары хомай ағырығнаң ағырып пастааннар.
Хызыл
1
хызыл
красный
2
хызыл
кызылец
3
хызыл
сдавливаться
4
хызыл
быть развешанным
аал
1
аал
село
2
аал
пожалуйста
Молотов
Алтын
1
алтын
золото
2
алт
низ
ы
3pos
н
Acc₂
3
алт
низ
ын
Temp
4
алты
шесть
н
Temp
5
алт
низ
ы
3pos
н
Temp
чул
1
чул
ручей
2
чул
рвать
колхозтарның
тоғынӌаң
тоғын
работать
ӌаң
Hab
аттары
1
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
2
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
хомай
хомай
плохой
ағырығнаң
ағырығ
болезнь
наң
Instr
ағырып
ағыр
болеть
ып
Conv1
пастааннар
1
паста
приступать
ған
Past
нар
Pl
2
пас
шагать
та
Delim
ған
Past
нар
Pl
3
пас
давить
та
Delim
ған
Past
нар
Pl
4
пас
писать
та
Delim
ған
Past
нар
Pl
5
пас
замыкать
та
Delim
ған
Past
нар
Pl
6
пас
застать
та
Delim
ған
Past
нар
Pl
7
паста
приступать
ған
Past
нар
3prs.pl
8
пас
шагать
та
Delim
ған
Past
нар
3prs.pl
9
пас
давить
та
Delim
ған
Past
нар
3prs.pl
10
пас
писать
та
Delim
ған
Past
нар
3prs.pl
11
пас
замыкать
та
Delim
ған
Past
нар
3prs.pl
12
пас
застать
та
Delim
ған
Past
нар
3prs.pl
Рабочие кони совхозов «Хызыл аал», «Молотов», «Алтын чул» начали болеть плохой болезнью.
Ол ағырығны «африканский сиф» тіп адаӌаңнар.
Ол
ол
он
ағырығны
ағырығ
болезнь
ны
Acc
африканский
сиф
тіп
ті
сказать
п
Conv1
адаӌаңнар
Эту болезнь называли «африканским сифом».
Ағырыға хаптырған аттарның мойнынаң алай арғазынаң, тизіліп, ірің хайдар кӧп сыхчаң.
Ағырыға
ағырығ
болезнь
а
Dat
хаптырған
хаптыр
закрывать на крючок
ған
Past
аттарның
1
ат
лошадь
тар
Pl
ның
Gen
2
ат
имя
тар
Pl
ның
Gen
мойнынаң
мойын
шея
ы
3pos
наң
Instr
алай
1
алай
декабрь
2
алай
или
арғазынаң
1
арғас
помощь
ы
3pos
наң
Instr
2
арға
спина
зы
3pos
наң
Instr
3
арға
перекладина
зы
3pos
наң
Instr
4
арға
сила
зы
3pos
наң
Instr
5
арға
трудовой
зы
3pos
наң
Instr
6
арға
весь
зы
3pos
наң
Instr
тизіліп
тизіл
продырявиться
іп
Conv1
ірің
1
ірің
гной
2
ірі
прокисать
ң
2prs.sg.br
хайдар
хайдар
куда
кӧп
1
кӧп
вздуваться
2
кӧп
множество
сыхчаң
1
сых
выходить
чаң
Hab
2
сых
выдавливать
чаң
Hab
Из шеи или спины заболевших коней, продырявившись, выходило очень много гноя.
Мал имӌілері ағырчатхан аттарны имнепчеткенін кӧрзең, кізінің чӱрее ағырӌаң.
Мал
мал
скот
имӌілері
имӌі
врач
лер
Pl
і
3pos
ағырчатхан
аттарны
1
ат
лошадь
тар
Pl
ны
Acc
2
ат
имя
тар
Pl
ны
Acc
имнепчеткенін
кӧрзең
кӧр
видеть
зе
Cond
ң
2prs.sg.br
кізінің
1
кізі
человек
нің
Gen
2
кіс
соболь
і
3pos
нің
Gen
чӱрее
ағырӌаң
ағыр
болеть
ӌаң
Hab
Глядя, как ветеринары лечат больных коней, у людей болело сердце.
Оларның кістеп ӧстеенін истерге уғаа аар полӌаң.
Оларның
1
олар
они
ның
Gen
2
о
о!
лар
Pl
ның
Gen
кістеп
кісте
ржать
п
Conv1
ӧстеенін
истерге
уғаа
1
уғаа
очень
2
ух
понимать
а
Conv2
ғы
Attr
3
уғ
мять
а
Conv2
ғы
Attr
4
уғ
выцветать
а
Conv2
ғы
Attr
5
ух
пуля
а
Dat
ғы
Attr
6
ух
чулок
а
Dat
ғы
Attr
7
ух
жерди юрты
а
Dat
ғы
Attr
аар
1
аар
пчела
2
аар
тяжелый
3
аар
дальше
4
аар
уж
5
уғ
мять
ар
Fut
6
уғ
выцветать
ар
Fut
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
Было очень тяжело слышать их ржание и стон.
Аттарның палығларын «горючай серанаң» ӧртеп турӌаңнар.
Аттарның
1
ат
лошадь
тар
Pl
ның
Gen
2
ат
имя
тар
Pl
ның
Gen
палығларын
1
палығ
рана
лар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
палығ
рана
лар
Pl
ын
Temp
3
палығ
рана
лар
Pl
ы
3pos
н
Temp
горючай
горючай
горючее
серанаң
сера
сера
наң
Instr
ӧртеп
ӧрте
жечь
п
Conv1
турӌаңнар
Раны коней прижигали горючей серой.
Ол ӱс колхозтың ағырығ аттарын «Молотов» колхозтың чиріндегі Тарчы аалның орнында тутханнар.
Ол
ол
он
ӱс
1
ӱс
рвать
2
ӱс
отделять
3
ӱс
гасить
4
ӱс
жир
5
ӱс
рысь
6
ӱс
три
колхозтың
ағырығ
ағырығ
болезнь
аттарын
1
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
3
ат
лошадь
тар
Pl
ын
Temp
4
ат
имя
тар
Pl
ын
Temp
5
ат
лошадь
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
6
ат
имя
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
Молотов
колхозтың
чиріндегі
чиріндегі
находящийся на земле
Тарчы
аалның
1
аал
село
ның
Gen
2
аал
пожалуйста
ның
Gen
орнында
1
орын
место
ы
3pos
нда
Loc
2
орын
вместо
ы
3pos
нда
Loc
тутханнар
Этих больных коней трёх совхозов держали на месте колхоза «Молотов» аала Тастар.
Ол орынны колхозтар аразындағы имнег пункты тіп адап турғаннар.
Ол
ол
он
орынны
1
орын
место
ны
Acc
2
орын
вместо
ны
Acc
колхозтар
аразындағы
1
аразында
иногда
ғы
Attr
2
аразында
между
ғы
Attr
3
ара
промежуток
зы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
4
ара
двойня
зы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
5
ара
самый
зы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
6
ар
худеть
а
Conv2
зы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
7
ар
выдалбливать в толбе выемку
а
Conv2
зы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
имнег
имнег
лечение
пункты
тіп
ті
сказать
п
Conv1
адап
ада
называть
п
Conv1
турғаннар
1
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
2
тур
стоять
ған
Past
нар
3prs.pl
Это место среди колхозов называли медицинским пунктом.
Шира районының колхозниктері андағ сидіктерні тобырғаннар.
Шира
районының
район
район
ы
3pos
ның
Gen
колхозниктері
андағ
андағ
такой
сидіктерні
сидік
трудности
тер
Pl
ні
Acc
тобырғаннар
1
тобыр
проникать
ған
Past
нар
Pl
2
тобыр
проникать
ған
Past
нар
3prs.pl
Колхозники Ширинского района преодолели такие трудности.