Электронный корпус хакасского языка

04.06.2013 ч.
04
06
2013
ч
04.06.2013 г.
«Хабар»
Хабар
1
хабар
новость
2
хап
брать руками
ар
Fut
«Вести»
Сағысха киріп
Сағысха
киріп
1
кир
вводить
іп
Conv1
2
кирі
стариться
п
Conv1
Воспоминания
АДА ЧАА САҒЫСТА САҢАЙҒА ХАЛҒАН
АДА
1
ада
отец
2
ада
называть
3
ат
стрелять
а
Form2
4
ат
рассветать
а
Form2
5
ат
стрелять
а
Conv2
6
ат
рассветать
а
Conv2
7
ат
лошадь
а
Dat
8
ат
имя
а
Dat
9
а
союз
да
Loc
10
а
межд.
да
Loc
11
а
част.
да
Loc
ЧАА
1
чаа
война
2
чаа
лук
3
чаа
же
4
чаа
нет
5
чуғ
мыть
а
Form2
6
чығ
собирать
а
Form2
7
чығ
собирать
а
Form2
8
чағ
выпадать
а
Form2
9
чуғ
мыть
а
Conv2
10
чығ
собирать
а
Conv2
11
чығ
собирать
а
Conv2
12
чағ
выпадать
а
Conv2
13
чағ
жир
ы
3pos
14
чағ
жир
а
Dat
САҒЫСТА
1
сағыс
ум
та
Loc
2
сағыс
жевательная сера
та
Loc
САҢАЙҒА
саңайға
насовсем
ХАЛҒАН
1
халған
остаток
2
хал
оставаться
ған
Past
ВОЙНА ОСТАЛАСЬ В ПАМЯТИ НАВСЕГДА
Чаа пасталған кӱнде, 10.00 час тузында, колхозтың клубы хыринзар чон табырах чыылыс килген.
Чаа
1
чаа
война
2
чаа
лук
3
чаа
же
4
чаа
нет
5
чуғ
мыть
а
Form2
6
чығ
собирать
а
Form2
7
чығ
собирать
а
Form2
8
чағ
выпадать
а
Form2
9
чуғ
мыть
а
Conv2
10
чығ
собирать
а
Conv2
11
чығ
собирать
а
Conv2
12
чағ
выпадать
а
Conv2
13
чағ
жир
ы
3pos
14
чағ
жир
а
Dat
пасталған
пастал
начаться
ған
Past
кӱнде
кӱн
солнце
де
Loc
10
00
час
1
час
вылечивать
2
час
расстилать
3
час
ошибаться
4
час
настраивать
5
час
слеза
6
час
возраст
7
час
час
8
час
молодой
9
час
сырой
10
час
весной
тузында
1
тузында
вовремя
2
тус
соль
ы
3pos
нда
Loc
3
тус
время
ы
3pos
нда
Loc
4
тус
напротив
ы
3pos
нда
Loc
колхозтың
клубы
клуб
клуб
ы
3pos
хыринзар
1
хыринзар
к
2
хыри
край
н
Temp
зар
2prs.pl
чон
чон
народ
табырах
табырах
скорость
чыылыс
чыылыс
толпиться
килген
В день начала войны, в 10.00 часов, к колхозному клубу быстро собрался народ.
Шира райисполкомының кнезі Николай Иванович Добровольский, ікі тайахтығ сых киліп, чарлаан: «Пӱӱн 04.00 час иртен ханға тоспас Гитлер пістің хазнаа чаанаң кірібісті».
Шира
райисполкомының
кнезі
кнес
князь
і
3pos
Николай
Иванович
Добровольский
ікі
ікі
два
тайахтығ
тайахтығ
с палкой
сых
1
сых
выходить
2
сых
выдавливать
3
сых
влага
киліп
кил
приходить
іп
Conv1
чарлаан
1
чарла
объявлять
ған
Past
2
чар
колоть
ла
Delim
ған
Past
3
чарлағ
объявление
ы
3pos
н
Acc₂
4
чарлағ
объявление
ын
Temp
5
чарла
объявлять
а
Conv2
н
Temp
6
чар
колоть
ла
Delim
а
Conv2
н
Temp
7
чарлағ
объявление
ы
3pos
н
Temp
Пӱӱн
1
пӱӱн
сустав
2
пӱӱн
сегодня
3
пӱӱ
сеть
н
Temp
04
00
час
1
час
вылечивать
2
час
расстилать
3
час
ошибаться
4
час
настраивать
5
час
слеза
6
час
возраст
7
час
час
8
час
молодой
9
час
сырой
10
час
весной
иртен
1
иртен
утро
2
ирте
рано
н
Temp
3
ирт
проходить
е
Conv2
н
Temp
4
ирт
изучать
е
Conv2
н
Temp
ханға
тоспас
1
тоспас
ненасытный
2
тос
насыщаться
пас
Neg.Fut
Гитлер
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
хазнаа
хазна
государство
ғы
Attr
чаанаң
1
чаа
война
наң
Instr
2
чаа
лук
наң
Instr
3
чаа
же
наң
Instr
4
чаа
нет
наң
Instr
5
чуғ
мыть
а
Conv2
наң
Instr
6
чығ
собирать
а
Conv2
наң
Instr
7
чығ
собирать
а
Conv2
наң
Instr
8
чағ
выпадать
а
Conv2
наң
Instr
9
чағ
жир
ы
3pos
наң
Instr
кірібісті
1
кір
входить
ібіс
Perf
ті
RPast
2
кір
грязь
ібіс
1pos.pl
ті
Acc₁
Председатель Ширинского райисполкома Николай Иванович Добровольский, выйдя на двух костылях, объявил: «Сегодня в 04.00 часов утра на нашу страну войной напал Гитлер».
Пістің колхозтаң Чир-суун арачылирға 160-ӌа кізі фронтха парған.
Пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
колхозтаң
Чир
1
чир
Земля
2
чир
даже
суун
1
суғ
вода
ы
3pos
н
Acc₂
2
суғ
вода
ын
Temp
3
суғ
вода
ы
3pos
н
Temp
арачылирға
160
ӌа
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
фронтха
парған
пар
идти
ған
Past
Из нашего колхоза защищать Родину ушло около 160 человек.
Ӧӧнінде пістің чирдең парғаннар, улуғ чааларда постарының тыннарын пиргеннер:
Ӧӧнінде
1
ӧӧнінде
в действительности
2
ӧӧн
главный
і
3pos
нде
Loc
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чирдең
1
чир
Земля
дең
Abl
2
чир
даже
дең
Abl
парғаннар
1
пар
идти
ған
Past
нар
Pl
2
пар
идти
ған
Past
нар
3prs.pl
улуғ
улуғ
большой
чааларда
1
чаа
война
лар
Pl
да
Loc
2
чаа
лук
лар
Pl
да
Loc
3
чаа
же
лар
Pl
да
Loc
4
чаа
нет
лар
Pl
да
Loc
5
чуғ
мыть
а
Conv2
лар
Pl
да
Loc
6
чығ
собирать
а
Conv2
лар
Pl
да
Loc
7
чығ
собирать
а
Conv2
лар
Pl
да
Loc
8
чағ
выпадать
а
Conv2
лар
Pl
да
Loc
постарының
1
пос
краска
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
2
пос
рост
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
3
пос
пустой
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
4
пос
сам
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
5
пос
оберег
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
тыннарын
1
тын
дыхание
нар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
тын
дыхание
нар
Pl
ын
Temp
3
тын
дыхание
нар
Pl
ы
3pos
н
Temp
пиргеннер
Почти все, кто ушёл из нашей земли, в больших боях отдали свои жизни:
Коковтардаң 40 кізі чаадаң айланмаан, Трошкиннердең – 6 кізі, Аёшиннердең – 6 кізі, Попияковтар родынаң – 5 кізі, Тахтараковтардаң – 6 кізі, Тачеевтердең – 4 кізі.
Коковтардаң
40
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
чаадаң
1
чаа
война
даң
Abl
2
чаа
лук
даң
Abl
3
чаа
же
даң
Abl
4
чаа
нет
даң
Abl
5
чуғ
мыть
а
Conv2
даң
Abl
6
чығ
собирать
а
Conv2
даң
Abl
7
чығ
собирать
а
Conv2
даң
Abl
8
чағ
выпадать
а
Conv2
даң
Abl
9
чағ
жир
ы
3pos
даң
Abl
айланмаан
1
айлан
вращаться
ма
Neg
ған
Past
2
айлан
вращаться
ма
Neg
а
Conv2
н
Temp
Трошкиннердең
6
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Аёшиннердең
6
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Попияковтар
родынаң
род
род
ы
3pos
наң
Instr
5
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Тахтараковтардаң
6
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Тачеевтердең
4
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Из Коковых с войны не вернулось 40 человек, из Трошкиных – 6 человек, из Аёшиных – 6 человек, из рода Попияковых – 5 человек, из Тахтараковых – 6 человек, из Тачеевых – 4 человека.
Олар прайзы Чир-суу ӱчӱн тыннарын пир салғаннар.
Олар
1
олар
они
2
о
о!
лар
Pl
прайзы
прайзы
все
Чир
1
чир
Земля
2
чир
даже
суу
1
суғ
вода
ы
3pos
2
суғ
вода
а
Dat
ӱчӱн
ӱчӱн
ради
тыннарын
1
тын
дыхание
нар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
тын
дыхание
нар
Pl
ын
Temp
3
тын
дыхание
нар
Pl
ы
3pos
н
Temp
пир
пир
давать
салғаннар
1
сал
класть
ған
Past
нар
Pl
2
сал
сеять
ған
Past
нар
Pl
3
сал
класть
ған
Past
нар
3prs.pl
4
сал
сеять
ған
Past
нар
3prs.pl
Все они отдали свои жизни за свою Родину.
Кадышевтер, Ульчугачевтер, Рудаковтар паза пасхалары хазых алай кинек айланғаннар, прай 47 кізі.
Кадышевтер
Ульчугачевтер
Рудаковтар
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
пасхалары
1
пасха
молоток
лар
Pl
ы
3pos
2
пасха
другой
лар
Pl
ы
3pos
хазых
1
хазых
бабка
2
хазых
здоровье
3
хазых
ложка
алай
1
алай
декабрь
2
алай
или
кинек
кинек
калека
айланғаннар
1
айлан
вращаться
ған
Past
нар
Pl
2
айлан
вращаться
ған
Past
нар
3prs.pl
прай
прай
весь
47
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Кадышевы, Ульчугашевы, Рудаковы и другие вернулись здоровыми или покалеченными, всего 47 человек.
Аёшиннердең – 2 кізі, Коковтардаң – 2 кізі, Капчигашевтердең – 6 кізі, Трошкиннердең – 5 кізі, Тахтараковтардаң – 3 кізі, Топановтардаң – 3 кізі, Кадышевтердең – 2 кізі, Кичеевтердең – 2 кізі, Куртияковтардаң – 3 кізі.
Аёшиннердең
2
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Коковтардаң
2
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Капчигашевтердең
6
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Трошкиннердең
5
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Тахтараковтардаң
3
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Топановтардаң
3
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Кадышевтердең
2
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Кичеевтердең
2
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Куртияковтардаң
3
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Из Аёшиных – 2 человека, из Коковых – 2 человека, из Капчигашевых – 6 человек, из Трошкиных – 5 человек, из Тахтараковых – 3 человека, из Кадышевых – 2 человека, из Кичеевых – 2 человека, из Куртияковых – 3 человека.
Тодышев родынаң Василий Романович паза Попияков родынаң Алексей Алексеевич чир-суунзар айланғаннар.
Тодышев
родынаң
род
род
ы
3pos
наң
Instr
Василий
Романович
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
Попияков
родынаң
род
род
ы
3pos
наң
Instr
Алексей
Алексеевич
чир
1
чир
Земля
2
чир
даже
суунзар
1
суғ
вода
ы
3pos
нзар
All
2
суғ
вода
ы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
3
суғ
вода
ын
Temp
зар
2prs.pl
4
суғ
вода
ы
3pos
н
Temp
зар
2prs.pl
айланғаннар
1
айлан
вращаться
ған
Past
нар
Pl
2
айлан
вращаться
ған
Past
нар
3prs.pl
Из рода Тодышевых Василий Романович и из рода Попияковых Алексей Алексеевич вернулись на Родину.
Алынӌа таныхтирға сағынчам пу ӱстӱнде пазылған Илбек Ада чааның араласчыларынаңар, изен-хазых халғаннардаңар.
Алынӌа
1
алынӌа
отдельный
2
алын
перёд
ӌа
Prol
3
ал
уговоры
ы
3pos
нӌа
Prol
4
ал
перёд
ы
3pos
нӌа
Prol
5
ал
сам
ы
3pos
нӌа
Prol
6
ал
перёд
ы
3pos
нӌа
Prol
таныхтирға
сағынчам
пу
пу
этот
ӱстӱнде
пазылған
1
пазыл
быть придавленным
ған
Past
2
пазыл
быть написанным
ған
Past
3
пазыл
быть замкнутым
ған
Past
Илбек
илбек
обильный
Ада
1
ада
отец
2
ада
называть
3
ат
стрелять
а
Form2
4
ат
рассветать
а
Form2
5
ат
стрелять
а
Conv2
6
ат
рассветать
а
Conv2
7
ат
лошадь
а
Dat
8
ат
имя
а
Dat
9
а
союз
да
Loc
10
а
межд.
да
Loc
11
а
част.
да
Loc
чааның
1
чаан
сторона
ың
2pos.sg
2
чаа
война
ның
Gen
3
чаа
лук
ның
Gen
4
чаа
же
ның
Gen
5
чаа
нет
ның
Gen
6
чуғ
мыть
а
Conv2
ның
Gen
7
чығ
собирать
а
Conv2
ның
Gen
8
чығ
собирать
а
Conv2
ның
Gen
9
чағ
выпадать
а
Conv2
ның
Gen
10
чағ
жир
ы
3pos
ның
Gen
араласчыларынаңар
изен
1
изен
здоровый
2
ис
черпать
е
Conv2
н
Temp
3
ис
приливать
е
Conv2
н
Temp
4
ис
слышать
е
Conv2
н
Temp
хазых
1
хазых
бабка
2
хазых
здоровье
3
хазых
ложка
халғаннардаңар
1
халған
остаток
нар
Pl
даңар
Delib
2
хал
оставаться
ған
Past
нар
Pl
даңар
Delib
Отдельно хочу отметить о выше указанных участниках Великой Отечественной войны, оставшихся в живых.
Алексей Дмитриевич Кичук Ағбан городта чуртапча, ӱгретчі полған.
Алексей
Дмитриевич
Кичук
Ағбан
городта
чуртапча
чурта
жить
п
Conv1
ча
Prol
ӱгретчі
ӱгретчі
учитель
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
Алексей Дмитриевич Кичук живёт в городе Абакане, был учителем.
Чоохчылда, Асхыста паза национальнай школалар директоры полып тоғынған, «Аарластығ ӱгретчі» атха турысхан.
Чоохчылда
чоохчыл
говорун
да
Loc
Асхыста
асхыс
ключ
та
Loc
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
национальнай
национальнай
национальный
школалар
школа
школа
лар
Pl
директоры
директор
директор
ы
3pos
полып
пол
быть
ып
Conv1
тоғынған
тоғын
работать
ған
Past
Аарластығ
аарластығ
уважаемый
ӱгретчі
ӱгретчі
учитель
атха
турысхан
В аале Трошкин, в Аскизе и в национальной школе работал директором школы, получил звание «Заслуженный учитель».
Евграф Николаевич Куртияков Тоғысаас аалда чуртапча, ӱгредігліг, совхозтың парторгы полған, ікі оол, пір хыс, ӧскіріп, ӱгредіп, чонға хосхан.
Евграф
Николаевич
Куртияков
Тоғысаас
аалда
1
аал
село
да
Loc
2
аал
пожалуйста
да
Loc
чуртапча
чурта
жить
п
Conv1
ча
Prol
ӱгредігліг
ӱгредігліг
образованный
совхозтың
парторгы
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
ікі
ікі
два
оол
оол
парень
пір
пір
один
хыс
1
хыс
жать
2
хыс
вешать
3
хыс
нуждаться
4
хыс
девушка
5
хыс
зима
ӧскіріп
ӧскір
растить
іп
Conv1
ӱгредіп
ӱгрет
учить
іп
Conv1
чонға
хосхан
Евграф Николаевич Куртияков живёт в аале Ефремкино, образованный, был парторгом совхоза, вырастил, выучил и вывел в люди двоих сыновей и одну дочь.
Алексей Кичукты паза Евграф Куртияковты хазых поларға паза ӧріністе ле чуртирға алғапчам.
Алексей
Кичукты
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
Евграф
Куртияковты
хазых
1
хазых
бабка
2
хазых
здоровье
3
хазых
ложка
поларға
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
ӧріністе
1
ӧрініс
радоваться друг другу
те
Delim
2
ӧрініс
радость
те
Loc
ле
ле
лишь
чуртирға
алғапчам
Алексею Кичуку и Евграфу Куртияковы желаю быть здоровыми и жить только в радости.