Электронный корпус хакасского языка

23.06.2010 ч.
23
06
2010
ч
23.06.2010 г.
«Хабар»
Хабар
1
хабар
новость
2
хап
брать руками
ар
Fut
«Вести»
ШКОЛАА ЧАЗАҒ ЧОРӋЕҢМІС
ШКОЛАА
школа
школа
ғы
Attr
ЧАЗАҒ
1
чазағ
наряд
2
чазағ
настройка
3
чазағ
пешком
ЧОРӋЕҢМІС
В ШКОЛУ ХОДИЛИ ПЕШКОМ
Олған тузымнаңар сағыстар
Олған
олған
ребёнок
тузымнаңар
1
тус
соль
ым
1pos.sg
наңар
Delib
2
тус
время
ым
1pos.sg
наңар
Delib
3
тус
напротив
ым
1pos.sg
наңар
Delib
сағыстар
1
сағыс
ум
тар
Pl
2
сағыс
жевательная сера
тар
Pl
Воспоминания о детстве
7 майда «Хабар» газетада сыххан Елена Антоновна Абдина-Троякованың «Чаадаң ысхан репортаж» статьязын хығырып, ӱндезерге сағын салдым.
7
майда
1
май
жир
да
Loc
2
май
май
да
Loc
Хабар
1
хабар
новость
2
хап
брать руками
ар
Fut
газетада
сыххан
Елена
Антоновна
Абдина
Троякованың
Чаадаң
1
чаа
война
даң
Abl
2
чаа
лук
даң
Abl
3
чаа
же
даң
Abl
4
чаа
нет
даң
Abl
5
чуғ
мыть
а
Conv2
даң
Abl
6
чығ
собирать
а
Conv2
даң
Abl
7
чығ
собирать
а
Conv2
даң
Abl
8
чағ
выпадать
а
Conv2
даң
Abl
9
чағ
жир
ы
3pos
даң
Abl
ысхан
репортаж
репортаж
репортаж
статьязын
хығырып
1
хығыр
звать
ып
Conv1
2
хығыр
читать
ып
Conv1
ӱндезерге
сағын
1
сағын
искра
2
сағын
думать
3
сах
время
ы
3pos
н
Acc₂
4
сах
засада
ы
3pos
н
Acc₂
5
сах
сторона
ы
3pos
н
Acc₂
6
сах
трезвый
ы
3pos
н
Acc₂
7
сах
именно
ы
3pos
н
Acc₂
8
сағ
сила
ы
3pos
н
Acc₂
9
сағ
ссора
ы
3pos
н
Acc₂
10
сах
время
ын
Temp
11
сах
засада
ын
Temp
12
сах
сторона
ын
Temp
13
сах
трезвый
ын
Temp
14
сах
именно
ын
Temp
15
сағ
сила
ын
Temp
16
сағ
ссора
ын
Temp
17
сах
время
ы
3pos
н
Temp
18
сах
засада
ы
3pos
н
Temp
19
сах
сторона
ы
3pos
н
Temp
20
сах
трезвый
ы
3pos
н
Temp
21
сах
именно
ы
3pos
н
Temp
22
сағ
сила
ы
3pos
н
Temp
23
сағ
ссора
ы
3pos
н
Temp
салдым
1
сал
класть
ды
RPast
м
1prs.sg.br
2
сал
сеять
ды
RPast
м
1prs.sg.br
7 мая в газете «Вести» прочитав статью «Репортаж, отправленный с войны» Елены Антоновны Абдиной-Трояковой, решил откликнуться.
Мин Сака (Иван) Васильевич Капчигашевке ікі саринаң туған кізі полчам.
Мин
мин
я
Сака
(
Иван
)
Васильевич
Капчигашевке
ікі
ікі
два
саринаң
сари
сторона
наң
Instr
туған
1
туған
родня
2
туға
ленточки
н
Temp
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
полчам
Я Саке (Иван) Васильевичу Капчигашеву являюсь родственником с двух сторон.
Пастағызы, минің Анна чеӌемнің тун палазы, ікінӌізі, минің пӧлем Мария Дмитриевна (Саканың ипчізі) іӌемнең хада сыххан Сарапин чеӌезінің хызы.
Пастағызы
пастағы
первый
зы
3pos
минің
1
минің
меня
2
мин
я
ің
2pos.sg
3
мині
меня
ң
2pos.sg
Анна
чеӌемнің
тун
1
тун
первый
2
тун
не рожавшая
3
тун
глохнуть
палазы
1
палас
палас
ы
3pos
2
пала
ребёнок
зы
3pos
ікінӌізі
ікінӌі
второй
зі
3pos
минің
1
минің
меня
2
мин
я
ің
2pos.sg
3
мині
меня
ң
2pos.sg
пӧлем
1
пӧле
двоюродный
м
1pos.sg
2
пӧл
делить
е
Conv2
м
1pos.sg
3
пӧл
делить
е
Conv2
м
1prs.sg.br
Мария
Дмитриевна
(
Саканың
ипчізі
ипчі
женщина
зі
3pos
)
іӌемнең
1
іӌе
мать
м
1pos.sg
нең
Abl
2
іч
пить
е
Conv2
м
1pos.sg
нең
Abl
3
іӌе
мать
м
1pos.sg
нең
Instr
4
іч
пить
е
Conv2
м
1pos.sg
нең
Instr
хада
1
хада
вместе
2
хат
примешивать
а
Form2
3
хат
засыхать
а
Form2
4
хат
свивать
а
Form2
5
хат
примешивать
а
Conv2
6
хат
засыхать
а
Conv2
7
хат
свивать
а
Conv2
8
хат
баба
а
Dat
9
хат
слой
а
Dat
10
хат
ягода
а
Dat
11
хат
грамота
а
Dat
сыххан
Сарапин
чеӌезінің
хызы
1
хызы
сова
2
хыс
девушка
ы
3pos
3
хыс
зима
ы
3pos
Первая, он старший сын моей тёти Анны, вторая, моя сродная сестра Мария Дмитриевна (жена Саки) является дочерью родной маминой тёти Сарапин.
Соохты соох тібин, Чалбах сағыттарны азыра, Чоохчыл аалдаң Тастар школазына 5 км отысха чағын олған чазағ пірсі пірсінің соонӌа, турналар учухчатхан чіли, чазағ субалыс турӌаңмыс.
Соохты
1
соох
холод
ты
Acc
2
соох
ступка
ты
Acc
соох
1
соох
холод
2
соох
ступка
тібин
1
ті
сказать
бин
Form.Neg
2
ті
сказать
бин
Neg.Conv
Чалбах
чалбах
ширина
сағыттарны
1
сағыт
сопка
тар
Pl
ны
Acc
2
сағыт
засада
тар
Pl
ны
Acc
азыра
1
азыра
через
2
азыра
кормить
3
азыр
переносить
а
Form2
4
азыр
отцеплять
а
Form2
5
азыр
переносить
а
Conv2
6
азыр
отцеплять
а
Conv2
7
азыр
развилка
а
Dat
8
азыр
вилы
а
Dat
9
азыр
выкормыш
а
Dat
Чоохчыл
чоохчыл
говорун
аалдаң
1
аал
село
даң
Abl
2
аал
пожалуйста
даң
Abl
Тастар
1
тас
камень
тар
Pl
2
тас
лысина
тар
Pl
3
тас
наружность
тар
Pl
4
тас
камень
тар
Pl
5
тас
очень
тар
Pl
6
тас
прибывать
тар
3prs.pl
школазына
школа
школа
зы
3pos
на
Dat₂
5
км
отысха
чағын
1
чағын
близкий
2
чах
затвор
ы
3pos
н
Acc₂
3
чағ
жир
ы
3pos
н
Acc₂
4
чах
затвор
ын
Temp
5
чағ
жир
ын
Temp
6
чах
затвор
ы
3pos
н
Temp
7
чағ
жир
ы
3pos
н
Temp
олған
олған
ребёнок
чазағ
1
чазағ
наряд
2
чазағ
настройка
3
чазағ
пешком
пірсі
пірсі
один из
пірсінің
пірсі
один из
нің
Gen
соонӌа
соғ
жар
ы
3pos
нӌа
Prol
турналар
1
турна
журавль
лар
Pl
2
турна
плыть подняв голову
лар
3prs.pl
учухчатхан
чіли
1
чіли
подобно
2
чі
есть
ли
Adv
чазағ
1
чазағ
наряд
2
чазағ
настройка
3
чазағ
пешком
субалыс
1
субалыс
тянуться
2
субалыс
разматывание
турӌаңмыс
Около тридцати детей, не глядя на холод, 5 км шли пешком через Широкие сопки из аала Трошкин до Аёшинской школы гуськом, как летящие журавли, следом друг за другом.
Ол туста колхоз «Хакастар» адалӌаң.
Ол
ол
он
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
колхоз
колхоз
колхоз
Хакастар
1
хакастар
хакасы
2
хакас
хакас
тар
Pl
адалӌаң
адал
называться
ӌаң
Hab
В то время колхоз назывался «Хакасы».
500 артиинаң ӧӧрдегі пиилер, чабағалар, хулуннар, тулғап, ойлас турғаннарын кӧрӌеңміс.
500
артиинаң
1
артиинаң
с излишком
2
артығ
перекат
ы
3pos
наң
Instr
ӧӧрдегі
пиилер
пии
кобыла
лер
Pl
чабағалар
чабаға
двухлетний жеребёнок
лар
Pl
хулуннар
хулун
жеребёнок
нар
сосунок
тулғап
1
тулға
брыкаться
п
Conv1
2
тулға
закупоривать
п
Conv1
ойлас
1
ойлас
бегать
2
ойлас
суета
турғаннарын
1
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
ын
Temp
3
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
ы
3pos
н
Temp
кӧрӌеңміс
Мы видели, как бегали, брыкаясь, более 500 кобылиц, двухлетних жеребят, жеребят табуна.
Ноға улуғлар палаларынаңар сағыссырабаӌаңнар алай сағыстары читпеӌең ме?
Ноға
ноға
почему
улуғлар
улуғ
большой
лар
Pl
палаларынаңар
сағыссырабаӌаңнар
алай
1
алай
декабрь
2
алай
или
сағыстары
1
сағыс
ум
тар
Pl
ы
3pos
2
сағыс
жевательная сера
тар
Pl
ы
3pos
читпеӌең
1
чит
достигать
пе
Neg
ӌең
Hab
2
чит
вести в поводу
пе
Neg
ӌең
Hab
ме
ме
ли
Почему взрослые не переживали за своих детей или ума не хватало?
Аалда улуғ частығ ағалар парох полӌаң, оларға трудодень пасхан ползалар, олар пісті школаа аттығ тартарӌыхтар.
Аалда
1
аал
село
да
Loc
2
аал
пожалуйста
да
Loc
улуғ
улуғ
большой
частығ
частығ
в возрасте
ағалар
1
аға
дед
лар
Pl
2
ах
течь
а
Conv2
лар
Pl
3
ах
течь
а
Conv2
лар
3prs.pl
парох
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
оларға
трудодень
трудодень
трудодень
пасхан
1
пасха
молоток
н
Temp
2
пасха
другой
н
Temp
ползалар
пол
быть
за
Cond
лар
3prs.pl
олар
1
олар
они
2
о
о!
лар
Pl
пісті
1
піс
шило
ті
Acc
2
піс
мы
ті
Acc
школаа
школа
школа
ғы
Attr
аттығ
1
аттығ
имеющий лошадь
2
аттығ
с именем
тартарӌыхтар
В деревне были пожилые старики, если бы записывали им трудодни, они возили бы нас в школу на лошадях.
Мин Тастар школазында читі чыл ӱгренгем.
Мин
мин
я
Тастар
1
тас
камень
тар
Pl
2
тас
лысина
тар
Pl
3
тас
наружность
тар
Pl
4
тас
камень
тар
Pl
5
тас
очень
тар
Pl
6
тас
прибывать
тар
3prs.pl
школазында
школа
школа
зы
3pos
нда
Loc
читі
читі
семь
чыл
1
чыл
год
2
чыл
ползти
ӱгренгем
Я в Аёшинской школе учился семь лет.
Че ол тустың аразына іӌе-пабаның пір дее чыылии иртірілбеен.
Че
че
ну
ол
ол
он
тустың
1
тус
соль
тың
Gen
2
тус
время
тың
Gen
3
тус
напротив
тың
Gen
аразына
1
ара
промежуток
зы
3pos
на
Dat₂
2
ара
двойня
зы
3pos
на
Dat₂
3
ара
самый
зы
3pos
на
Dat₂
4
ар
худеть
а
Conv2
зы
3pos
на
Dat₂
5
ар
выдалбливать в толбе выемку
а
Conv2
зы
3pos
на
Dat₂
іӌе
1
іӌе
мать
2
іч
пить
е
Form2
3
іч
пить
е
Conv2
пабаның
паба
отец
ның
Gen
пір
пір
один
дее
дее
ни
чыылии
чыылығ
собрание
ы
3pos
иртірілбеен
Но за это время ни разу не проводились родительские собрания.
Іӌе-пабаларның школанаң палғалыс чох полған.
Іӌе
1
іӌе
мать
2
іч
пить
е
Form2
3
іч
пить
е
Conv2
пабаларның
паба
отец
лар
Pl
ның
Gen
школанаң
школа
школа
наң
Instr
палғалыс
1
палғалыс
связываться друг с другом
2
палғалыс
связь
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
У родителей не было связи со школой.
Ӱгредіг тоозылза, от тоғызы пасталзох, олғаннарны кӧпен тартырып, паза даа пасха тоғыстар итірӌеңнер.
Ӱгредіг
ӱгредіг
учёба
тоозылза
тоозыл
кончиться
за
Cond
от
1
от
огонь
2
от
трава
тоғызы
1
тоғыс
работа
ы
3pos
2
тоғыс
девять
ы
3pos
пасталзох
олғаннарны
олған
ребёнок
нар
Pl
ны
Acc
кӧпен
кӧпен
копна
тартырып
тартыр
заставить тянуть
ып
Conv1
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
даа
даа
ни
пасха
1
пасха
молоток
2
пасха
другой
тоғыстар
1
тоғыс
работа
тар
Pl
2
тоғыс
девять
тар
Pl
итірӌеңнер
Когда закончится учёба, как только начнётся покос, детей заставляли возить копны и выполнять другую работу.
Тастар аал улуғ полған.
Тастар
1
тас
камень
тар
Pl
2
тас
лысина
тар
Pl
3
тас
наружность
тар
Pl
4
тас
камень
тар
Pl
5
тас
очень
тар
Pl
6
тас
прибывать
тар
3prs.pl
аал
1
аал
село
2
аал
пожалуйста
улуғ
улуғ
большой
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
Аёшин был большой деревней.
Анда Аал чӧбі, сельпо, пасталығ паза толдыра нимес школа (5 – 7 класстар) тоғынған.
Анда
1
анда
у него
2
анда
там
Аал
1
аал
село
2
аал
пожалуйста
чӧбі
1
чӧп
совет
і
3pos
2
чӧп
как раз
і
3pos
сельпо
сельпо
сельпо
пасталығ
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
толдыра
1
толдыра
полный
2
толдыр
выполнять
а
Form2
3
толдыр
выполнять
а
Conv2
4
тол
наполняться
дыр
Iter
а
Conv2
нимес
нимес
не
школа
школа
школа
(
5
7
класстар
класс
класс
тар
Pl
)
тоғынған
тоғын
работать
ған
Past
Там работали Сельский совет, сельпо, начальная и неполная школа (5 – 7 классы).
Пасталығ школаның ӱгретчілері полғаннар Григорий Никитович Коков, Дмитрий Лукич Капчигашев, Таисия Семёновна Чустеева, Антон Иванович Абдин, пионервожатай Василий Ильич Кобежиков.
Пасталығ
школаның
школа
школа
ның
Gen
ӱгретчілері
ӱгретчі
учитель
лер
Pl
і
3pos
полғаннар
1
полған
имеющийся
нар
Pl
2
пол
быть
ған
Past
нар
Pl
3
пол
быть
ған
Past
нар
3prs.pl
Григорий
Никитович
Коков
Дмитрий
Лукич
Капчигашев
Таисия
Семёновна
Чустеева
Антон
Иванович
Абдин
пионервожатай
пионервожатай
пионервожатый
Василий
Ильич
Кобежиков
Учителями начальной школы были Григорий Никитович Коков, Дмитрий Лукич Капчигашев, Таисия Семёновна Чустеева, Антон Иванович Абдин, пионервожатым – Василий Ильич Кобежиков.
Толдыра нимес школаның директоры Яков Яковлевич Абдин орыс паза литература уроктарын апарған.
Толдыра
1
толдыра
полный
2
толдыр
выполнять
а
Form2
3
толдыр
выполнять
а
Conv2
4
тол
наполняться
дыр
Iter
а
Conv2
нимес
нимес
не
школаның
школа
школа
ның
Gen
директоры
директор
директор
ы
3pos
Яков
Яковлевич
Абдин
орыс
орыс
русский
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
литература
литература
литература
уроктарын
1
урок
урок
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
урок
урок
тар
Pl
ын
Temp
3
урок
урок
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
апарған
апар
нести
ған
Past
Директор неполной школы Яков Яковлевич Абдин преподавал уроки русского языка и литературы.
Алгебра, геометрия, черчениені – Кузьма Фёдорович Коков, история, географияны – Иван Константинович Картин, Конституцияны паза сарнирға Иннокентий Фёдорович Коков ӱгреткен.
Алгебра
алгебра
алгебра
геометрия
геометрия
геометрия
черчениені
черчение
черчение
ні
Acc
Кузьма
Фёдорович
Коков
история
история
история
географияны
география
география
ны
Acc
Иван
Константинович
Картин
Конституцияны
конституция
конституция
ны
Acc
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
сарнирға
Иннокентий
Фёдорович
Коков
ӱгреткен
ӱгрет
учить
кен
Past
Алгебру, геометрию, черчение – Кузьма Фёдорович Коков, историю и географию – Иван Константинович Картин, Конституцию и петь учил Иннокентий Фёдорович Коков.
Павел Андреевич Тодышев физика, химия уроктарын, Фёдор Николаевич Тыдыяков ботаника, зоология предметтерін апарӌаңнар.
Павел
Андреевич
Тодышев
физика
физика
физика
химия
химия
химия
уроктарын
1
урок
урок
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
урок
урок
тар
Pl
ын
Temp
3
урок
урок
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
Фёдор
Николаевич
Тыдыяков
ботаника
ботаника
ботаника
зоология
зоология
зоология
предметтерін
1
предмет
предмет
тер
Pl
і
3pos
н
Acc₂
2
предмет
предмет
тер
Pl
ін
Temp
3
предмет
предмет
тер
Pl
і
3pos
н
Temp
апарӌаңнар
Павел Андреевич Тодышев вёл уроки физики и химии, Фёдор Николаевич Тыдыяков – предметы ботанику и зоологию.
Фёдор Николаевичтің пиӌезінің адын ундут салтырбын.
Фёдор
Николаевичтің
пиӌезінің
пиӌе
сестра
зі
3pos
нің
Gen
адын
1
адын
разевать
2
ат
лошадь
ы
3pos
н
Acc₂
3
ат
имя
ы
3pos
н
Acc₂
4
ат
лошадь
ын
Temp
5
ат
имя
ын
Temp
6
ады
мешалка
н
Temp
7
ат
лошадь
ы
3pos
н
Temp
8
ат
имя
ы
3pos
н
Temp
ундут
ундут
забывать
салтырбын
Я, оказывается, забыл имя сестры Фёдора Николаевича.
Олар ӱгретчілер общежитиезінде хада чуртаӌаңнар.
Олар
1
олар
они
2
о
о!
лар
Pl
ӱгретчілер
ӱгретчі
учитель
лер
Pl
общежитиезінде
общежитие
общежитие
зі
3pos
нде
Loc
хада
1
хада
вместе
2
хат
примешивать
а
Form2
3
хат
засыхать
а
Form2
4
хат
свивать
а
Form2
5
хат
примешивать
а
Conv2
6
хат
засыхать
а
Conv2
7
хат
свивать
а
Conv2
8
хат
баба
а
Dat
9
хат
слой
а
Dat
10
хат
ягода
а
Dat
11
хат
грамота
а
Dat
чуртаӌаңнар
Они жили вместе в учительском общежитии.
1937 чылда Тодышевті, Тыдыяковты НКВД-дағылар хараа, киліп, апарыбыстырлар.
1937
чылда
чыл
год
да
Loc
Тодышевті
Тыдыяковты
НКВД
дағылар
хараа
1
хараа
ночь
2
хара
всматриваться
а
Form2
3
хара
всматриваться
а
Conv2
4
харығ
помеха
а
Dat
5
хара
чёрный
ғы
Attr
6
хар
стареть
а
Conv2
ғы
Attr
7
хар
снег
а
Dat
ғы
Attr
киліп
кил
приходить
іп
Conv1
апарыбыстырлар
апар
нести
ыбыс
Perf
тыр
Indir
лар
3prs.pl
В 1937 году Тодышева и Тыдыякова, оказывается, приехав ночью, забрали НКВД-шники.
Аннаңар Иван Константинович Картин чоохтаан, позы даа тың хорыхтыр.
Аннаңар
аннаңар
поэтому
Иван
Константинович
Картин
чоохтаан
1
чоохта
говорить
ған
Past
2
чоохтағ
разговор
ы
3pos
н
Acc₂
3
чоохтағ
разговор
ын
Temp
4
чоохта
говорить
а
Conv2
н
Temp
5
чоохтағ
разговор
ы
3pos
н
Temp
позы
1
позы
освобождаться
2
позы
линять
3
пос
краска
ы
3pos
4
пос
рост
ы
3pos
5
пос
пустой
ы
3pos
6
пос
сам
ы
3pos
7
пос
оберег
ы
3pos
даа
даа
ни
тың
1
тың
очень
2
тың
крепнуть
хорыхтыр
1
хорыхтыр
пугать
2
хорых
бояться
тыр
Indir
Об этом рассказывал Иван Константинович Картин, даже сам очень боялся.
Тастар аалдағы школаа 5-7 класстағылар ӱгренерге Тоғыс аастаң чӧрӌеңнер.
Тастар
1
тас
камень
тар
Pl
2
тас
лысина
тар
Pl
3
тас
наружность
тар
Pl
4
тас
камень
тар
Pl
5
тас
очень
тар
Pl
6
тас
прибывать
тар
3prs.pl
аалдағы
1
аалдағы
сельский
2
аал
село
да
Loc
ғы
Attr
3
аал
пожалуйста
да
Loc
ғы
Attr
школаа
школа
школа
ғы
Attr
5
7
класстағылар
ӱгренерге
Тоғыс
1
тоғыс
работа
2
тоғыс
девять
аастаң
1
аас
рот
таң
Abl
2
аас
лог
таң
Abl
3
аас
гостинец
таң
Abl
4
ааста
сплетничать
ң
2prs.sg.br
чӧрӌеңнер
В Аёшинскую школу 5 – 7-классники учиться ходили из Ефремкино.
«Алтын чул» колхозтаң – Матрёна, Анна Абдиналар, Катя Кичеева, Ольга Молокова, Анна Абумова; «Арғыстар» колхозтаң – Михаил, Василий Коковтар, Владимир Немежиков; «Хызыл аал» колхозтаң – Михаил, Егор Чустеевтер, Крике Кобежиков, Крестина Поросёнова; Тоғыр чул аалдаң – Анна Пастухова, Мария Поросёнова, Дуся Куртиякова; Ызырлар аалдаң – Прох Попияков.
Алтын
1
алтын
золото
2
алт
низ
ы
3pos
н
Acc₂
3
алт
низ
ын
Temp
4
алты
шесть
н
Temp
5
алт
низ
ы
3pos
н
Temp
чул
1
чул
ручей
2
чул
рвать
колхозтаң
Матрёна
Анна
Абдиналар
Катя
Кичеева
Ольга
Молокова
Анна
Абумова
Арғыстар
1
арғыс
товарищ
тар
Pl
2
арғыс
помолвка
тар
Pl
колхозтаң
Михаил
Василий
Коковтар
Владимир
Немежиков
Хызыл
1
хызыл
красный
2
хызыл
кызылец
3
хызыл
сдавливаться
4
хызыл
быть развешанным
аал
1
аал
село
2
аал
пожалуйста
колхозтаң
Михаил
Егор
Чустеевтер
Крике
Кобежиков
Крестина
Поросёнова
Тоғыр
тоғыр
поперечный
чул
1
чул
ручей
2
чул
рвать
аалдаң
1
аал
село
даң
Abl
2
аал
пожалуйста
даң
Abl
Анна
Пастухова
Мария
Поросёнова
Дуся
Куртиякова
Ызырлар
ызыр
кусать
лар
3prs.pl
аалдаң
1
аал
село
даң
Abl
2
аал
пожалуйста
даң
Abl
Прох
Попияков
Из колхоза «Алтын чул» – Матрёна и Анна Абдины, Катя Кичеева, Ольга Молокова, Анна Абумова; из колхоза «Аргыстар» – Михаил и Василий Коковы, Владимир Немежиков; из колхоза «Хызыл аал» – Михаил и Егор Чустеевы, Крике Кобежиков, Крестина Поросёнова; из аала Топанов – Анна Пастухова, Мария Поросёнова, Дуся Куртиякова; из аала Б.Топанов – Прох Попияков.
Ол туста пу колхозтағы аалларда читі класстығ школалар чох полғаннар.
Ол
ол
он
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
пу
пу
этот
колхозтағы
аалларда
1
аал
село
лар
Pl
да
Loc
2
аал
пожалуйста
лар
Pl
да
Loc
читі
читі
семь
класстығ
школалар
школа
школа
лар
Pl
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полғаннар
1
полған
имеющийся
нар
Pl
2
пол
быть
ған
Past
нар
Pl
3
пол
быть
ған
Past
нар
3prs.pl
В то время в этих колхозных деревнях не было семилетней школы.
Пасталығ ла школалар тоғынӌаңнар.
Пасталығ
ла
ла
лишь
школалар
школа
школа
лар
Pl
тоғынӌаңнар
Работали только начальные школы.
Тастарда ӱгренӌілерге чуртирға орын пар полӌаң.
Тастарда
1
тас
камень
тар
Pl
да
Loc
2
тас
лысина
тар
Pl
да
Loc
3
тас
наружность
тар
Pl
да
Loc
4
тас
камень
тар
Pl
да
Loc
5
тас
очень
тар
Pl
да
Loc
ӱгренӌілерге
чуртирға
орын
1
орын
место
2
орын
вместо
3
ор
совсем
ы
3pos
н
Acc₂
4
ор
годовые кольца
ы
3pos
н
Acc₂
5
ор
совсем
ын
Temp
6
ор
годовые кольца
ын
Temp
7
ор
совсем
ы
3pos
н
Temp
8
ор
годовые кольца
ы
3pos
н
Temp
пар
1
пар
наличие
2
пар
чужой
3
пар
хара
4
пар
идти
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
В аале Аёшин было место для жилья учеников.
Оолах (Иван), Кока (Василий), Сако (Иван) пістең ӱс часха улуғ полғаннар.
Оолах
оолах
мальчик
(
Иван
),
Кока
кока
яйцо
(
Василий
),
Сако
(
Иван
)
пістең
1
піс
шило
тең
Abl
2
піс
мы
тең
Abl
ӱс
1
ӱс
рвать
2
ӱс
отделять
3
ӱс
гасить
4
ӱс
жир
5
ӱс
рысь
6
ӱс
три
часха
улуғ
улуғ
большой
полғаннар
1
полған
имеющийся
нар
Pl
2
пол
быть
ған
Past
нар
Pl
3
пол
быть
ған
Past
нар
3prs.pl
Оолах (Иван), Кока (Василий) и Сако (Иван) были на три года старше нас.
Школазар парчатса, Оолах полғаныбысха ла чахығ пир турӌаң: ӱгретчілер урок апарчатсалар, хайдағ ла полза сылтағ таап, олғаннарны хатхыртарға, істі ағырған полып, тасхар парарға, хайди даа апарылчатхан уроктарны сайбирға, харығ полар оңдай табарға.
Школазар
1
школа
школа
зар
All
2
школа
школа
зар
2prs.pl
парчатса
Оолах
оолах
мальчик
полғаныбысха
ла
ла
лишь
чахығ
чахығ
заказ
пир
пир
давать
турӌаң
тур
стоять
ӌаң
Hab
ӱгретчілер
ӱгретчі
учитель
лер
Pl
урок
урок
урок
апарчатсалар
хайдағ
1
хайдағ
какой
2
хай
заботиться
дағ
Prec2prs.sg
ла
ла
лишь
полза
пол
быть
за
Cond
сылтағ
сылтағ
повод
таап
олғаннарны
олған
ребёнок
нар
Pl
ны
Acc
хатхыртарға
істі
1
істі
внутренность
2
іс
пить
ті
RPast
3
іс
след
ті
Acc
4
іс
дело
ті
Acc
5
іс
внутренность
ті
Acc
ағырған
ағыр
болеть
ған
Past
полып
пол
быть
ып
Conv1
тасхар
тасхар
на улице
парарға
хайди
хайди
как
даа
даа
ни
апарылчатхан
уроктарны
урок
урок
тар
Pl
ны
Acc
сайбирға
харығ
харығ
помеха
полар
1
полар
будущий
2
пол
быть
ар
Fut
оңдай
оңдай
манера
табарға
По дороге в школу Оолах каждому из нас давал поручение: когда учителя будут вести урок, находя какую-нибудь причину, смешить детей, сделав вид, что заболел, выходить на улицу, хоть как сорвать урок, найти способ помешать уроку.
Иирде школадаң урок соонда айланчатсабыс, пирілген чахығ хайди толдырылғаннаңар Оолахтың алнында нандырығ тутчаңмыс.
Иирде
1
иирде
вечером
2
иир
вечер
де
Loc
школадаң
школа
школа
даң
Abl
урок
урок
урок
соонда
1
соонда
после
2
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
айланчатсабыс
пирілген
чахығ
чахығ
заказ
хайди
хайди
как
толдырылғаннаңар
толдырыл
наполняться
ған
Past
наңар
Delib
Оолахтың
оолах
мальчик
тың
Gen
алнында
1
алнында
впереди
2
алын
перёд
ы
3pos
нда
Loc
нандырығ
нандырығ
ответ
тутчаңмыс
Когда вечером после уроков возвращались из школы, докладывали о выполнении поручений, данных Оолахом.
Чолда удаа хырыс-табыс полӌаң.
Чолда
чол
путь
да
Loc
удаа
1
удаа
часто
2
ут
выигрывать
а
Conv2
ғы
Attr
3
у
о!
да
Loc
ғы
Attr
хырыс
1
хырыс
ругать
2
хырыс
ругань
табыс
1
табыс
встретиться
2
табыс
становиться
3
табыс
голос
4
табыс
смежный
5
та
не знаю
быс
1pos.pl
6
та
не знаю
быс
1prs.pl
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
В дороге часто была ругань.
Удаа Оолахнаң Кока тудысчаңнар.
Удаа
1
удаа
часто
2
ут
выигрывать
а
Conv2
ғы
Attr
3
у
о!
да
Loc
ғы
Attr
Оолахнаң
оолах
мальчик
наң
Instr
Кока
кока
яйцо
тудысчаңнар
Оолах с Кокой часто дрались.
Кока пірсіне сыдабин на халӌаң.
Кока
кока
яйцо
пірсіне
сыдабин
1
сыда
терпеть
бин
Form.Neg
2
сыда
терпеть
бин
Neg.Conv
на
на
только
халӌаң
хал
оставаться
ӌаң
Hab
Кока всегда не справлялся.
Оолах уғаа тілліг, че Кока, аннаң ас полбин, тудыс пастаӌаң.
Оолах
оолах
мальчик
уғаа
1
уғаа
очень
2
ух
понимать
а
Conv2
ғы
Attr
3
уғ
мять
а
Conv2
ғы
Attr
4
уғ
выцветать
а
Conv2
ғы
Attr
5
ух
пуля
а
Dat
ғы
Attr
6
ух
чулок
а
Dat
ғы
Attr
7
ух
жерди юрты
а
Dat
ғы
Attr
тілліг
тілліг
имеющий язык
че
че
ну
Кока
кока
яйцо
аннаң
1
аннаң
от него
2
аннаң
оттуда
3
аннаң
им
ас
1
ас
превышать
2
ас
блуждать
3
ас
открывать
4
ас
терять
5
ас
ласка
6
ас
хлеб
7
ас
голод
8
ас
спина
9
ас
мало
полбин
1
пол
быть
бин
Form.Neg
2
пол
быть
бин
Neg.Conv
тудыс
1
тудыс
держать
2
тудыс
драться
3
тудыс
драка
4
тудыс
непрерывный
пастаӌаң
1
паста
приступать
ӌаң
Hab
2
пас
шагать
та
Delim
ӌаң
Hab
3
пас
давить
та
Delim
ӌаң
Hab
4
пас
писать
та
Delim
ӌаң
Hab
5
пас
замыкать
та
Delim
ӌаң
Hab
6
пас
застать
та
Delim
ӌаң
Hab
Оолах очень языкастый, но Кока, не сумев превзойти его, начиналась драка.
Піс оларның тудысчатханнарын кӧр турӌаңмыс.
Піс
1
піс
шило
2
піс
мы
оларның
1
олар
они
ның
Gen
2
о
о!
лар
Pl
ның
Gen
тудысчатханнарын
кӧр
1
кӧр
сугроб
2
кӧр
видеть
турӌаңмыс
Мы стояли и смотрели на их драку.
Пірсінде Тастардағы толдыра нимес школада чыылығ полардаңар чарлааннар.
Пірсінде
пірсінде
однажды.
Тастардағы
1
тас
камень
тар
Pl
да
Loc
ғы
Attr
2
тас
лысина
тар
Pl
да
Loc
ғы
Attr
3
тас
наружность
тар
Pl
да
Loc
ғы
Attr
4
тас
камень
тар
Pl
да
Loc
ғы
Attr
5
тас
очень
тар
Pl
да
Loc
ғы
Attr
толдыра
1
толдыра
полный
2
толдыр
выполнять
а
Form2
3
толдыр
выполнять
а
Conv2
4
тол
наполняться
дыр
Iter
а
Conv2
нимес
нимес
не
школада
школа
школа
да
Loc
чыылығ
чыылығ
собрание
полардаңар
1
полар
будущий
даңар
Delib
2
пол
быть
ар
Fut
даңар
Delib
чарлааннар
1
чарла
объявлять
ған
Past
нар
Pl
2
чар
колоть
ла
Delim
ған
Past
нар
Pl
3
чарла
объявлять
ған
Past
нар
3prs.pl
4
чар
колоть
ла
Delim
ған
Past
нар
3prs.pl
Однажды известили, что в Аёшинской неполной школе будет собрание.
Оолахты школадаң сығарардаңар сурығ турған.
Оолахты
оолах
мальчик
ты
Acc
школадаң
школа
школа
даң
Abl
сығарардаңар
сығар
выводить
ар
Fut
даңар
Delib
сурығ
сурығ
вопрос
турған
тур
стоять
ған
Past
Стоял вопрос об исключении из школы Оолаха.
Ана іди минің «матырым» Оолахты, хомай хылыхтығ, уроктарны иртірерге харығ полған ӱчӱн, 1936 чылда школадаң сығарардаңар ӱгретчілер чарадығ алғаннар.
Ана
1
ана
мать
2
ана
вот
іди
іди
так
минің
1
минің
меня
2
мин
я
ің
2pos.sg
3
мині
меня
ң
2pos.sg
матырым
матыр
бесстрашный
ым
1pos.sg
Оолахты
оолах
мальчик
ты
Acc
хомай
хомай
плохой
хылыхтығ
хылыхтығ
с характером
уроктарны
урок
урок
тар
Pl
ны
Acc
иртірерге
харығ
харығ
помеха
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
ӱчӱн
ӱчӱн
ради
1936
чылда
чыл
год
да
Loc
школадаң
школа
школа
даң
Abl
сығарардаңар
сығар
выводить
ар
Fut
даңар
Delib
ӱгретчілер
ӱгретчі
учитель
лер
Pl
чарадығ
алғаннар
1
ал
брать
ған
Past
нар
Pl
2
ал
брать
ған
Past
нар
3prs.pl
Вот так в 1936 году учителя приняли решение об исключении из школы моего «героя» Оолаха, за плохой характер и срыв уроков.
Оолахтың ӱгредігде, харығ полып, дисциплина сині тӧбін тӱскенін таныхтааннар.
Оолахтың
оолах
мальчик
тың
Gen
ӱгредігде
ӱгредіг
учёба
де
Loc
харығ
харығ
помеха
полып
пол
быть
ып
Conv1
дисциплина
1
дисциплина
дисциплина
2
дисциплина
дисциплина
сині
1
сині
тебя
2
син
мера
і
3pos
3
син
пора
і
3pos
4
син
ты
і
3pos
5
си
си
ні
Acc
тӧбін
1
тӧбін
низкий
2
тӧп
правильный
і
3pos
н
Acc₂
3
тӧп
очень
і
3pos
н
Acc₂
4
тӧп
правильный
ін
Temp
5
тӧп
очень
ін
Temp
6
тӧп
правильный
і
3pos
н
Temp
7
тӧп
очень
і
3pos
н
Temp
тӱскенін
1
тӱс
спускаться
кен
Past
і
3pos
н
Acc₂
2
тӱс
спускаться
кен
Past
ін
Temp
3
тӱс
спускаться
кен
Past
і
3pos
н
Temp
таныхтааннар
1
таныхта
обозначать
ған
Past
нар
Pl
2
таныхта
обозначать
ған
Past
нар
3prs.pl
Отметили, что у Оолаха снизился уровень дисциплины, мешающий учёбе.
Олох туста ӱгренӌілерге чахсы піліс аларға чоохтааннар.
Олох
олох
он же
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
ӱгренӌілерге
чахсы
чахсы
добро
піліс
1
піліс
понимать друг друга
2
піліс
знание
аларға
чоохтааннар
1
чоохта
говорить
ған
Past
нар
Pl
2
чоохта
говорить
ған
Past
нар
3prs.pl
В то же время говорили о том, что ученикам надо получать хорошие знания.
Таныхтирға кирек 6-7 класстарда «5»-ке ӱгренген олғаннар Дарья Кокова (Патачакова), Сако (Иван) Капчигашевті.
Таныхтирға
кирек
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
6
7
класстарда
класс
класс
тар
Pl
да
Loc
5
ке
ӱгренген
ӱгренген
образованный
олғаннар
олған
ребёнок
нар
Pl
Дарья
Кокова
(
Патачакова
),
Сако
(
Иван
)
Капчигашевті
Необходимо отметить учившихся на «5»-ки детей среди 6 – 7 классов Дарью Кокову (Патачакову) и Сако (Иван) Капчигашева.
Олар чахсы піліс кӧзітчеңнер.
Олар
1
олар
они
2
о
о!
лар
Pl
чахсы
чахсы
добро
піліс
1
піліс
понимать друг друга
2
піліс
знание
кӧзітчеңнер
Они показывали хорошие знания.
Амды Саконың школа тоосхан, соондағы тоғынған тоғыстарын хысхаӌахти пас пирим.
Амды
амды
теперь
Саконың
школа
школа
школа
тоосхан
соондағы
1
соондағы
последний
2
соонда
после
ғы
Attr
3
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
тоғынған
тоғын
работать
ған
Past
тоғыстарын
1
тоғыс
работа
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
тоғыс
девять
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
3
тоғыс
работа
тар
Pl
ын
Temp
4
тоғыс
девять
тар
Pl
ын
Temp
5
тоғыс
работа
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
6
тоғыс
девять
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
хысхаӌахти
1
хысхаӌахти
кратко
2
хысхаӌах
короткий
ти
Apos
3
хысхаӌах
короткий
ти
Adv
пас
1
пас
шагать
2
пас
давить
3
пас
писать
4
пас
замыкать
5
пас
застать
6
пас
голова
пирим
пир
давать
им
Imp1prs.sg
Теперь коротко напишу о работе Сако после окончания школы.
Сако, 7 классты тоосхан соонда, Тастардағы сельпозар садығӌы поларға кірче.
Сако
7
классты
класс
класс
ты
Acc
тоосхан
соонда
1
соонда
после
2
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
Тастардағы
1
тас
камень
тар
Pl
да
Loc
ғы
Attr
2
тас
лысина
тар
Pl
да
Loc
ғы
Attr
3
тас
наружность
тар
Pl
да
Loc
ғы
Attr
4
тас
камень
тар
Pl
да
Loc
ғы
Attr
5
тас
очень
тар
Pl
да
Loc
ғы
Attr
сельпозар
1
сельпо
сельпо
зар
All
2
сельпо
сельпо
зар
2prs.pl
садығӌы
садығӌы
продавец
поларға
кірче
Сако, после окончания 7 класса, устраивается работать продавцом в Аёшинское сельпо.
Оол пір чылӌа ол тоғыста тоғынған.
Оол
оол
парень
пір
пір
один
чылӌа
чыл
год
ӌа
Prol
ол
ол
он
тоғыста
1
тоғыс
работа
та
Loc
2
тоғыс
девять
та
Loc
тоғынған
тоғын
работать
ған
Past
Парень с год работал на этой работе.
Соонаң аның мойнына ахча сых парған.
Соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
аның
1
аның
его
2
аны
степь
ң
2pos.sg
3
аны
его
ң
2pos.sg
4
а
союз
ның
Gen
5
а
межд.
ның
Gen
6
а
част.
ның
Gen
7
аны
наживать
ң
2prs.sg.br
мойнына
мойын
шея
ы
3pos
на
Dat₂
ахча
1
ахча
деньги
2
ах
белый
ча
Prol
3
ах
мишень
ча
Prol
сых
1
сых
выходить
2
сых
выдавливать
3
сых
влага
парған
пар
идти
ған
Past
Позже на его шее повисла недостача.
Алымы ӱчӱн халғанӌы інектерін пирерге айап, Куюк Коковнаң хада, чӧптезіп, тӧреен-ӧскен чирлерін тастап, казахтар чирінзер, Джамбул облазынзар, парыбысханнар.
Алымы
алым
отдать долг
ы
3pos
ӱчӱн
ӱчӱн
ради
халғанӌы
халғанӌы
последний
інектерін
1
інек
корова
тер
Pl
і
3pos
н
Acc₂
2
інек
корова
тер
Pl
ін
Temp
3
інек
корова
тер
Pl
і
3pos
н
Temp
пирерге
айап
1
айа
терять силу
п
Conv1
2
айа
слепить
п
Conv1
3
айа
жалеть
п
Conv1
Куюк
Коковнаң
хада
1
хада
вместе
2
хат
примешивать
а
Form2
3
хат
засыхать
а
Form2
4
хат
свивать
а
Form2
5
хат
примешивать
а
Conv2
6
хат
засыхать
а
Conv2
7
хат
свивать
а
Conv2
8
хат
баба
а
Dat
9
хат
слой
а
Dat
10
хат
ягода
а
Dat
11
хат
грамота
а
Dat
чӧптезіп
чӧптес
советоваться
іп
Conv1
тӧреен
ӧскен
1
ӧс
расти
кен
Past
2
ӧске
коза
н
Temp
3
ӧске
другой
н
Temp
чирлерін
1
чир
Земля
лер
Pl
і
3pos
н
Acc₂
2
чир
даже
лер
Pl
і
3pos
н
Acc₂
3
чир
Земля
лер
Pl
ін
Temp
4
чир
даже
лер
Pl
ін
Temp
5
чир
Земля
лер
Pl
і
3pos
н
Temp
6
чир
даже
лер
Pl
і
3pos
н
Temp
тастап
1
таста
бросаться
п
Conv1
2
таста
бросать
п
Conv1
3
тас
прибывать
та
Delim
п
Conv1
казахтар
казах
казах
тар
Pl
чирінзер
1
чир
Земля
і
3pos
нзер
All
2
чир
даже
і
3pos
нзер
All
3
чир
Земля
і
3pos
н
Acc₂
зер
2prs.pl
4
чир
даже
і
3pos
н
Acc₂
зер
2prs.pl
5
чир
Земля
ін
Temp
зер
2prs.pl
6
чир
даже
ін
Temp
зер
2prs.pl
7
чир
Земля
і
3pos
н
Temp
зер
2prs.pl
8
чир
даже
і
3pos
н
Temp
зер
2prs.pl
Джамбул
облазынзар
парыбысханнар
Пожалев за свой долг отдать последних своих коров, вместе с Куюком Коковым, договорившись, бросив родную землю, уехали в Казахстан, в Джамбульскую область.
Ол анда тимір чол тоғызына кірген.
Ол
ол
он
анда
1
анда
у него
2
анда
там
тимір
тимір
железо
чол
чол
путь
тоғызына
1
тоғыс
работа
ы
3pos
на
Dat₂
2
тоғыс
девять
ы
3pos
на
Dat₂
кірген
Там он устроился на железнодорожную работу.
Куюк, тӧреен чиріне сағынып, айланған.
Куюк
тӧреен
чиріне
1
чир
Земля
і
3pos
не
Dat₂
2
чир
даже
і
3pos
не
Dat₂
сағынып
сағын
думать
ып
Conv1
айланған
айлан
вращаться
ған
Past
Куюк, соскучившись по родной земле, вернулся.
Сако Казахстаннаң сығара армияа хабылған.
Сако
Казахстаннаң
сығара
1
сығара
наружу
2
сығар
выводить
а
Form2
3
сығар
выводить
а
Conv2
4
сых
выходить
ар
Fut
а
Dat
5
сых
выдавливать
ар
Fut
а
Dat
армияа
армия
армия
а
Dat
хабылған
1
хабыл
быть схваченным
ған
Past
2
хабыл
зажигаться
ған
Past
Сако из Казахстана был призван в армию.
Ол хайди службазы иртчеткенінеңер мағаа пічік пасчаң.
Ол
ол
он
хайди
хайди
как
службазы
служба
служба
зы
3pos
иртчеткенінеңер
мағаа
1
мағаа
мне
2
мах
слава
а
Dat
ғы
Attr
3
мах
галоп
а
Dat
ғы
Attr
пічік
пічік
бумага
пасчаң
1
пас
шагать
чаң
Hab
2
пас
давить
чаң
Hab
3
пас
писать
чаң
Hab
4
пас
замыкать
чаң
Hab
5
пас
застать
чаң
Hab
Он писал мне письма о прохождении службы.
Пістің палғалыс ӱзілбеен.
Пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
палғалыс
1
палғалыс
связываться друг с другом
2
палғалыс
связь
ӱзілбеен
1
ӱзіл
прерываться
бе
Neg
е
Conv2
н
Temp
2
ӱзіл
сбиваться
бе
Neg
е
Conv2
н
Temp
Наша связь не была прервана.
Илбек Ада чаадаңар паза чаа соонда редакцияда хада пір коллективте тоғынғаннаңар Елена Антоновна Абдина чахсы кӧзіт салған.
Илбек
илбек
обильный
Ада
1
ада
отец
2
ада
называть
3
ат
стрелять
а
Form2
4
ат
рассветать
а
Form2
5
ат
стрелять
а
Conv2
6
ат
рассветать
а
Conv2
7
ат
лошадь
а
Dat
8
ат
имя
а
Dat
9
а
союз
да
Loc
10
а
межд.
да
Loc
11
а
част.
да
Loc
чаадаңар
1
чаа
война
даңар
Delib
2
чаа
лук
даңар
Delib
3
чаа
же
даңар
Delib
4
чаа
нет
даңар
Delib
5
чуғ
мыть
а
Conv2
даңар
Delib
6
чығ
собирать
а
Conv2
даңар
Delib
7
чығ
собирать
а
Conv2
даңар
Delib
8
чағ
выпадать
а
Conv2
даңар
Delib
9
чағ
жир
ы
3pos
даңар
Delib
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
чаа
1
чаа
война
2
чаа
лук
3
чаа
же
4
чаа
нет
5
чуғ
мыть
а
Form2
6
чығ
собирать
а
Form2
7
чығ
собирать
а
Form2
8
чағ
выпадать
а
Form2
9
чуғ
мыть
а
Conv2
10
чығ
собирать
а
Conv2
11
чығ
собирать
а
Conv2
12
чағ
выпадать
а
Conv2
13
чағ
жир
ы
3pos
14
чағ
жир
а
Dat
соонда
1
соонда
после
2
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
редакцияда
редакция
редакция
да
Loc
хада
1
хада
вместе
2
хат
примешивать
а
Form2
3
хат
засыхать
а
Form2
4
хат
свивать
а
Form2
5
хат
примешивать
а
Conv2
6
хат
засыхать
а
Conv2
7
хат
свивать
а
Conv2
8
хат
баба
а
Dat
9
хат
слой
а
Dat
10
хат
ягода
а
Dat
11
хат
грамота
а
Dat
пір
пір
один
коллективте
тоғынғаннаңар
тоғын
работать
ған
Past
наңар
Delib
Елена
Антоновна
Абдина
чахсы
чахсы
добро
кӧзіт
кӧзіт
показывать
салған
1
сал
класть
ған
Past
2
сал
сеять
ған
Past
Елена Антоновна Абдина хорошо рассказала о Великой Отечественной войне и о совместной работе в одном коллективе в редакции.