Электронный корпус хакасского языка

23.11.2011 ч.
23
11
2011
ч
23.11.2011 г.
«Хабар»
Хабар
1
хабар
новость
2
хап
брать руками
ар
Fut
«Вести»
Сағысха киріп
Сағысха
киріп
1
кир
вводить
іп
Conv1
2
кирі
стариться
п
Conv1
Воспоминания
ТАНЫП АЛАРҒА САҒЫНҒАН
ТАНЫП
таны
узнавать
п
Conv1
АЛАРҒА
САҒЫНҒАН
сағын
думать
ған
Past
ХОТЕЛ ЕЁ УЗНАТЬ
Казан Чоохчыл аалда тӧреен.
Казан
Чоохчыл
чоохчыл
говорун
аалда
1
аал
село
да
Loc
2
аал
пожалуйста
да
Loc
тӧреен
Казан родился в аале Трошкин.
Аның пабазы Хароол Мартилнің оолғы полтыр.
Аның
1
аның
его
2
аны
степь
ң
2pos.sg
3
аны
его
ң
2pos.sg
4
а
союз
ның
Gen
5
а
межд.
ның
Gen
6
а
част.
ның
Gen
7
аны
наживать
ң
2prs.sg.br
пабазы
паба
отец
зы
3pos
Хароол
Мартилнің
оолғы
1
оолғы
сын
2
оол
парень
ғы
Attr
полтыр
Его отцом был Хороол, сын Мартила.
Мартилнің оолғы чохта, Хароолны хызыллардаң алып ӧскіртір.
Мартилнің
оолғы
1
оолғы
сын
2
оол
парень
ғы
Attr
чохта
1
чохта
идти против течения
2
чохта
наводить справки
3
чох
бедный
та
Loc
4
чох
нет
та
Loc
Хароолны
хызыллардаң
1
хызыл
красный
лар
Pl
даң
Abl
2
хызыл
кызылец
лар
Pl
даң
Abl
алып
1
алып
богатырь
2
ал
брать
ып
Conv1
ӧскіртір
Так как у Мартила не было сына, он вырастил его, взяв у кызыльцев.
Казанның іӌезі Пастай Аёшиннер родынаң полған.
Казанның
іӌезі
1
іӌе
мать
зі
3pos
2
іч
пить
е
Conv2
зі
3pos
Пастай
Аёшиннер
родынаң
род
род
ы
3pos
наң
Instr
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
Матерью Казана была Пастай из рода Аёшиных.
Олар хазаада мал ӧскіріп, чазыда хыра салып чуртааннар.
Олар
1
олар
они
2
о
о!
лар
Pl
хазаада
1
хазаа
загон
да
Loc
2
хаза
прикалывать
а
Conv2
да
Loc
мал
мал
скот
ӧскіріп
ӧскір
растить
іп
Conv1
чазыда
1
чазыт
ослабить
а
Form2
2
чазыт
мучить
а
Form2
3
чазыт
ослабить
а
Conv2
4
чазыт
мучить
а
Conv2
5
чазыт
тайна
а
Dat
6
чазыт
ровесник
а
Dat
7
чазы
поле
да
Loc
хыра
1
хыра
пашня
2
хыра
мелкий
3
хыра
повально
4
хыр
скоблить
а
Form2
5
хыр
уничтожать
а
Form2
6
хыр
скоблить
а
Conv2
7
хыр
уничтожать
а
Conv2
8
хыр
край
а
Dat
9
хыр
горный хребет
а
Dat
10
хыр
седой
а
Dat
салып
1
сал
класть
ып
Conv1
2
сал
сеять
ып
Conv1
чуртааннар
1
чурта
жить
ған
Past
нар
Pl
2
чурта
жить
ған
Past
нар
3prs.pl
Они жили, разводя скот в стайках, сея поле.
Хаӌан колхоз тӧстелгенде, анда тоғынғаннар.
Хаӌан
1
хаӌан
куражиться
2
хаӌан
когда
колхоз
колхоз
колхоз
тӧстелгенде
анда
1
анда
у него
2
анда
там
тоғынғаннар
1
тоғын
работать
ған
Past
нар
Pl
2
тоғын
работать
ған
Past
нар
3prs.pl
Когда были организованы колхозы, работали там.
Казанның алып чуртаан ипчізі Азах Сӧӧттегі Арыштаевтер хызы полған.
Казанның
алып
1
алып
богатырь
2
ал
брать
ып
Conv1
чуртаан
1
чурта
жить
ған
Past
2
чуртағ
жилище
ы
3pos
н
Acc₂
3
чуртағ
жилище
ын
Temp
4
чурта
жить
а
Conv2
н
Temp
5
чуртағ
жилище
ы
3pos
н
Temp
ипчізі
ипчі
женщина
зі
3pos
Азах
азах
нога
Сӧӧттегі
Арыштаевтер
хызы
1
хызы
сова
2
хыс
девушка
ы
3pos
3
хыс
зима
ы
3pos
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
Женой Казана была дочь Арыштаевых из Малого Спирина.
Казан «Хакастар» колхозта сағӌаң інектерні хадарып тоғынӌаң.
Казан
Хакастар
1
хакастар
хакасы
2
хакас
хакас
тар
Pl
колхозта
сағӌаң
сағ
доить
ӌаң
Hab
інектерні
інек
корова
тер
Pl
ні
Acc
хадарып
хадар
пасти
ып
Conv1
тоғынӌаң
тоғын
работать
ӌаң
Hab
Казан в колхозе «Хакастар» пас дойных коров.
Ипчізі Ибдин інектерні саап айғасчаң.
Ипчізі
ипчі
женщина
зі
3pos
Ибдин
інектерні
інек
корова
тер
Pl
ні
Acc
саап
сағ
доить
ып
Conv1
айғасчаң
айғас
хлопотать
чаң
Hab
Жена Ибдин доила коров.
Інек сағӌаң ипчілердең Казан пу чирні ӱр типсеп чӧр полбас тіп чоохтанчатханнарын истерге килісчең.
Інек
інек
корова
сағӌаң
сағ
доить
ӌаң
Hab
ипчілердең
ипчі
женщина
лер
Pl
дең
Abl
Казан
пу
пу
этот
чирні
1
чир
Земля
ні
Acc
2
чир
даже
ні
Acc
ӱр
1
ӱр
долго
2
ӱр
заплетать
3
ӱр
дуть
4
ӱр
лаять
типсеп
типсе
топтать
п
Conv1
чӧр
чӧр
передвигаться
полбас
пол
быть
бас
Neg.Fut
тіп
ті
сказать
п
Conv1
чоохтанчатханнарын
истерге
килісчең
1
киліс
приходить вместе
чең
Hab
2
киліс
соглашаться
чең
Hab
От доярок приходилось слышать разговоры о том, что Казан не сможет долго топтать эту землю.
Аның чиділчеткені ырах истіл турӌаң.
Аның
1
аның
его
2
аны
степь
ң
2pos.sg
3
аны
его
ң
2pos.sg
4
а
союз
ның
Gen
5
а
межд.
ның
Gen
6
а
част.
ның
Gen
7
аны
наживать
ң
2prs.sg.br
чиділчеткені
ырах
ырах
даль
истіл
истіл
слышаться
турӌаң
тур
стоять
ӌаң
Hab
Его кашель был слышен издалека.
Таң соохха хаптырғанына ба алай ӧкпезі ағырғанда ба, іди тың чиділӌең.
Таң
1
таң
заря
2
таң
не знаю
3
та
не знаю
ң
2pos.sg
соохха
хаптырғанына
хаптыр
закрывать на крючок
ған
Past
ы
3pos
на
Dat₂
ба
алай
1
алай
декабрь
2
алай
или
ӧкпезі
1
ӧкпе
лёгкие
зі
3pos
2
ӧкпе
гнев
зі
3pos
ағырғанда
ағыр
болеть
ған
Past
да
Loc
ба
іди
іди
так
тың
1
тың
очень
2
тың
крепнуть
чиділӌең
чиділ
кашлять
ӌең
Hab
То ли от того, что простудился, то ли от того, что лёгкие были больные, так сильно кашлял.
Ол туста сыныхтирға итсе, аалда имнег туразы чох полӌаң.
Ол
ол
он
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
сыныхтирға
итсе
1
итсе
вообще
2
ит
делать
се
Cond
аалда
1
аал
село
да
Loc
2
аал
пожалуйста
да
Loc
имнег
имнег
лечение
туразы
1
тура
дом
зы
3pos
2
тура
усталость
зы
3pos
3
тур
стоять
а
Conv2
зы
3pos
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
В то время, если даже захочешь проверить, в деревне не было больницы.
Ағырчатханнар районзар чӧрӌеңнер.
Ағырчатханнар
районзар
1
район
район
зар
All
2
район
район
зар
2prs.pl
чӧрӌеңнер
Больные ездили в район.
Ада чаа пасталар чыллар алнында Казан, колхозтың лабораториязында таарир тамахтарның ӱренін сыныхтап, хайраллап, райондағы агрономнаң палғалыс тутчаң.
Ада
1
ада
отец
2
ада
называть
3
ат
стрелять
а
Form2
4
ат
рассветать
а
Form2
5
ат
стрелять
а
Conv2
6
ат
рассветать
а
Conv2
7
ат
лошадь
а
Dat
8
ат
имя
а
Dat
9
а
союз
да
Loc
10
а
межд.
да
Loc
11
а
част.
да
Loc
чаа
1
чаа
война
2
чаа
лук
3
чаа
же
4
чаа
нет
5
чуғ
мыть
а
Form2
6
чығ
собирать
а
Form2
7
чығ
собирать
а
Form2
8
чағ
выпадать
а
Form2
9
чуғ
мыть
а
Conv2
10
чығ
собирать
а
Conv2
11
чығ
собирать
а
Conv2
12
чағ
выпадать
а
Conv2
13
чағ
жир
ы
3pos
14
чағ
жир
а
Dat
пасталар
1
пастал
начаться
ар
Fut
2
паста
паста
лар
Pl
3
паста
приступать
лар
3prs.pl
4
пас
шагать
та
Delim
лар
3prs.pl
5
пас
давить
та
Delim
лар
3prs.pl
6
пас
писать
та
Delim
лар
3prs.pl
7
пас
замыкать
та
Delim
лар
3prs.pl
8
пас
застать
та
Delim
лар
3prs.pl
чыллар
1
чыл
год
лар
Pl
2
чыл
ползти
лар
3prs.pl
алнында
1
алнында
впереди
2
алын
перёд
ы
3pos
нда
Loc
Казан
колхозтың
лабораториязында
таарир
тамахтарның
1
тамах
пища
тар
Pl
ның
Gen
2
тамах
горло
тар
Pl
ның
Gen
ӱренін
1
ӱрен
семя
і
3pos
н
Acc₂
2
ӱрен
обух
і
3pos
н
Acc₂
3
ӱрен
семя
ін
Temp
4
ӱрен
обух
ін
Temp
5
ӱрен
семя
і
3pos
н
Temp
6
ӱрен
обух
і
3pos
н
Temp
сыныхтап
сыныхта
проверять
п
Conv1
хайраллап
хайралла
беречь
п
Conv1
райондағы
район
район
да
Loc
ғы
Attr
агрономнаң
1
агроном
агроном
наң
Abl
2
агроном
агроном
наң
Instr
палғалыс
1
палғалыс
связываться друг с другом
2
палғалыс
связь
тутчаң
1
тут
держать
чаң
Hab
2
тут
точить
чаң
Hab
3
тут
кусать
чаң
Hab
4
тут
недоставать
чаң
Hab
Перед началом войны Казан, проверяя в колхозной лаборатории посевные семена зёрен, держал связь с агрономом района.
Часхыда тамах салары тоозылғаннаң кӱскӱзіне читіре тарлағларда ӧскен пуртах оттарны чулчатхан олғаннарнаң устаӌаң.
Часхыда
1
часхыда
весной
2
часхы
весна
да
Loc
тамах
1
тамах
пища
2
тамах
горло
салары
1
сал
класть
ар
Fut
ы
3pos
2
сал
сеять
ар
Fut
ы
3pos
тоозылғаннаң
1
тоозыл
кончиться
ған
Past
наң
Abl
2
тоозыл
кончиться
ған
Past
наң
Instr
кӱскӱзіне
1
кӱскӱзін
осенью
е
Dat
2
кӱскӱс
ленок
і
3pos
не
Dat₂
3
кӱскӱ
осень
зі
3pos
не
Dat₂
читіре
1
читіре
до
2
читір
доводить
е
Form2
3
читір
доводить
е
Conv2
тарлағларда
тарлағ
пашня
лар
Pl
да
Loc
ӧскен
1
ӧс
расти
кен
Past
2
ӧске
коза
н
Temp
3
ӧске
другой
н
Temp
пуртах
пуртах
мутный
оттарны
1
от
огонь
тар
Pl
ны
Acc
2
от
трава
тар
Pl
ны
Acc
чулчатхан
олғаннарнаң
олған
ребёнок
нар
Pl
наң
Instr
устаӌаң
1
уста
заострять
ӌаң
Hab
2
уста
руководить
ӌаң
Hab
3
уста
показывать пальцем
ӌаң
Hab
4
уста
ходить на цыпочках
ӌаң
Hab
5
ус
гаснуть
та
Delim
ӌаң
Hab
6
ус
падать
та
Delim
ӌаң
Hab
Весной с концом посевной до осени руководил детьми, которые пололи выросшую на пашне сорную траву.
Колхозтың ол туста чалғыс клубы пар полған.
Колхозтың
ол
ол
он
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
чалғыс
чалғыс
единственный
клубы
клуб
клуб
ы
3pos
пар
1
пар
наличие
2
пар
чужой
3
пар
хара
4
пар
идти
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
У колхоза в то время был единственный клуб.
Иирде чииттер тоғыс соонда андар ойынға чыылысчаңнар.
Иирде
1
иирде
вечером
2
иир
вечер
де
Loc
чииттер
1
чииттер
молодёжь
2
чиит
молодой
тер
Pl
тоғыс
1
тоғыс
работа
2
тоғыс
девять
соонда
1
соонда
после
2
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
андар
1
андар
к нему
2
андар
туда
ойынға
чыылысчаңнар
Вечером после работы молодёжь собиралась туда для игр.
Клубта шахмат, домино, бильярд ойнаӌаңнар.
Клубта
шахмат
шахмат
шахматы
домино
домино
домино
бильярд
бильярд
бильярд
ойнаӌаңнар
В клубе играли в шахматы, домино, бильярд.
Хыстар, ооллар плесет салӌаңнар.
Хыстар
1
хыс
девушка
тар
Pl
2
хыс
зима
тар
Pl
3
хыс
жать
тар
3prs.pl
4
хыс
вешать
тар
3prs.pl
5
хыс
нуждаться
тар
3prs.pl
ооллар
оол
парень
лар
Pl
плесет
плесет
пляска
салӌаңнар
Девушки и парни танцевали.
Ол туста чарытхы чох полӌаң.
Ол
ол
он
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
чарытхы
1
чарытхы
свет
2
чарытхы
определение
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
В то время освещения не было.
Лампа тамысчаңнар.
Лампа
лампа
лампа
тамысчаңнар
Зажигали лампу.
Чииттернің хайзылары клубсар постарының ӧӧрелерінең тоғазып аларға кил турӌаңнар.
Чииттернің
1
чииттер
молодёжь
нің
Gen
2
чиит
молодой
тер
Pl
нің
Gen
хайзылары
хайзы
какой
лар
Pl
ы
3pos
клубсар
постарының
1
пос
краска
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
2
пос
рост
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
3
пос
пустой
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
4
пос
сам
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
5
пос
оберег
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
ӧӧрелерінең
1
ӧӧре
приятельница
лер
Pl
і
3pos
нең
Instr
2
ӧӧре
вверх
лер
Pl
і
3pos
нең
Instr
тоғазып
тоғас
встречаться
ып
Conv1
аларға
кил
кил
приходить
турӌаңнар
Некоторые из молодёжи приходили в клуб, чтобы встретиться со своими друзьями.
Пірсінде минің хада ӧскен чағын туғаным чӧпке кірген хызын хас хазынзар апартыр.
Пірсінде
пірсінде
однажды.
минің
1
минің
меня
2
мин
я
ің
2pos.sg
3
мині
меня
ң
2pos.sg
хада
1
хада
вместе
2
хат
примешивать
а
Form2
3
хат
засыхать
а
Form2
4
хат
свивать
а
Form2
5
хат
примешивать
а
Conv2
6
хат
засыхать
а
Conv2
7
хат
свивать
а
Conv2
8
хат
баба
а
Dat
9
хат
слой
а
Dat
10
хат
ягода
а
Dat
11
хат
грамота
а
Dat
ӧскен
1
ӧс
расти
кен
Past
2
ӧске
коза
н
Temp
3
ӧске
другой
н
Temp
чағын
1
чағын
близкий
2
чах
затвор
ы
3pos
н
Acc₂
3
чағ
жир
ы
3pos
н
Acc₂
4
чах
затвор
ын
Temp
5
чағ
жир
ын
Temp
6
чах
затвор
ы
3pos
н
Temp
7
чағ
жир
ы
3pos
н
Temp
туғаным
туған
родня
ым
1pos.sg
чӧпке
кірген
хызын
1
хызын
жаться
2
хыс
девушка
ы
3pos
н
Acc₂
3
хыс
зима
ы
3pos
н
Acc₂
4
хыс
девушка
ын
Temp
5
хыс
зима
ын
Temp
6
хызы
сова
н
Temp
7
хыс
девушка
ы
3pos
н
Temp
8
хыс
зима
ы
3pos
н
Temp
хас
1
хас
копать
2
хас
сбегать
3
хас
грызть
4
хас
берег
5
хас
гусь
6
хас
неистовый
7
хас
очень
хазынзар
1
хазын
брачное родство
зар
All
2
хас
берег
ы
3pos
нзар
All
3
хас
гусь
ы
3pos
нзар
All
4
хас
неистовый
ы
3pos
нзар
All
5
хас
очень
ы
3pos
нзар
All
6
хазын
брачное родство
зар
2prs.pl
7
хазын
копаться
зар
2prs.pl
8
хас
берег
ы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
9
хас
гусь
ы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
10
хас
неистовый
ы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
11
хас
очень
ы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
12
хас
берег
ын
Temp
зар
2prs.pl
13
хас
гусь
ын
Temp
зар
2prs.pl
14
хас
неистовый
ын
Temp
зар
2prs.pl
15
хас
очень
ын
Temp
зар
2prs.pl
16
хазы
брюшное сало
н
Temp
зар
2prs.pl
17
хас
берег
ы
3pos
н
Temp
зар
2prs.pl
18
хас
гусь
ы
3pos
н
Temp
зар
2prs.pl
19
хас
неистовый
ы
3pos
н
Temp
зар
2prs.pl
20
хас
очень
ы
3pos
н
Temp
зар
2prs.pl
апартыр
Однажды мой близкий родственник повёл понравившуюся ему девушку к берегу реки.
Казанның чурты ол орыннаң ырах нимес полтыр.
Казанның
чурты
чурт
стойбище
ы
3pos
ол
ол
он
орыннаң
1
орын
место
наң
Abl
2
орын
вместо
наң
Abl
3
орын
место
наң
Instr
4
орын
вместо
наң
Instr
5
орынна
подбирать место
ң
2prs.sg.br
ырах
ырах
даль
нимес
нимес
не
полтыр
Дом Казана находился недалеко от этого места.
Март ай тузы полтыр, кӱнӧрткізін хар хайылча, хараазын, тізең, салбыхтар тооп парча.
Март
март
март
ай
1
ай
луна
2
ай
полевой лук
3
ай
ай!
тузы
1
тус
соль
ы
3pos
2
тус
время
ы
3pos
3
тус
напротив
ы
3pos
полтыр
кӱнӧрткізін
1
кӱнӧрткі
дневной
зі
3pos
н
Acc₂
2
кӱнӧрткі
дневной
зі
3pos
н
Temp
хар
1
хар
снег
2
хар
стареть
хайылча
хараазын
1
хараазын
ночью
2
хараа
ночь
зы
3pos
н
Acc₂
3
хара
всматриваться
а
Conv2
зы
3pos
н
Acc₂
4
хараа
ночь
зы
3pos
н
Temp
5
хара
всматриваться
а
Conv2
зы
3pos
н
Temp
тізең
1
тіс
нанизывать
е
Conv2
ң
2pos.sg
2
тізе
выпадать
ң
2prs.sg.br
3
ті
сказать
зе
Cond
ң
2prs.sg.br
4
тіс
нанизывать
е
Conv2
ң
2prs.sg.br
5
тіс
нанизывать
ең
Imp1prs.dual
салбыхтар
салбых
лужа
тар
Pl
тооп
парча
парча
парча
Был месяц май, днём тает снег, а ночью замерзают лужи.
Оолнаң хыс, одырып, чоохтасчатхан туста табыс истіле тӱскен.
Оолнаң
оол
парень
наң
Instr
хыс
1
хыс
жать
2
хыс
вешать
3
хыс
нуждаться
4
хыс
девушка
5
хыс
зима
одырып
одыр
сидеть
ып
Conv1
чоохтасчатхан
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
табыс
1
табыс
встретиться
2
табыс
становиться
3
табыс
голос
4
табыс
смежный
5
та
не знаю
быс
1pos.pl
6
та
не знаю
быс
1prs.pl
истіле
1
истіл
слышаться
е
Form2
2
истіл
слышаться
е
Conv2
тӱскен
тӱс
спускаться
кен
Past
В то время, когда парень с девушкой, сев, разговаривали, послышался голос.
Кӧрзелер, Казан оларзар улуғ маңзытта киліп одыр.
Кӧрзелер
кӧр
видеть
зе
Cond
лер
3prs.pl
Казан
оларзар
1
олар
они
зар
All
2
о
о!
лар
Pl
зар
All
3
олар
они
зар
2prs.pl
4
о
о!
лар
Pl
зар
2prs.pl
улуғ
улуғ
большой
маңзытта
1
маңзытта
второпях
2
маңзыт
торопливость
та
Loc
киліп
кил
приходить
іп
Conv1
одыр
1
одыр
оказывается
2
одыр
сидеть
Смотрят, Казан к ним в большой спешке идёт.
Аны кӧр салбинаң, хыс, табырах тура хонып, чӱгӱр сыхтыр.
Аны
1
аны
наживать
2
аны
степь
3
аны
его
4
а
союз
ны
Acc
5
а
межд.
ны
Acc
6
а
част.
ны
Acc
кӧр
1
кӧр
сугроб
2
кӧр
видеть
салбинаң
1
сал
класть
бинаң
Neg.Conv.Abl
2
сал
сеять
бинаң
Neg.Conv.Abl
3
сал
класть
бин
Neg.Conv
а
Conv2
ң
2pos.sg
4
сал
сеять
бин
Neg.Conv
а
Conv2
ң
2pos.sg
5
сал
класть
бин
Neg.Conv
а
Conv2
ң
2prs.sg.br
6
сал
сеять
бин
Neg.Conv
а
Conv2
ң
2prs.sg.br
7
сал
класть
бин
Form.Neg
аң
Imp1prs.dual
8
сал
сеять
бин
Form.Neg
аң
Imp1prs.dual
9
сал
класть
бин
Neg.Conv
аң
Imp1prs.dual
10
сал
сеять
бин
Neg.Conv
аң
Imp1prs.dual
хыс
1
хыс
жать
2
хыс
вешать
3
хыс
нуждаться
4
хыс
девушка
5
хыс
зима
табырах
табырах
скорость
тура
1
тура
дом
2
тура
усталость
3
тур
стоять
а
Form2
4
тур
стоять
а
Conv2
хонып
1
хон
ночевать
ып
Conv1
2
хон
спускаться
ып
Conv1
3
хон
сесть
ып
Conv1
чӱгӱр
сыхтыр
1
сых
выходить
тыр
Indir
2
сых
выдавливать
тыр
Indir
Увидев его, девушка, быстро подскочив, побежала.
Казан, тізең, хыстың соонӌа пір дее халбин чӱгӱрче.
Казан
тізең
1
тіс
нанизывать
е
Conv2
ң
2pos.sg
2
тізе
выпадать
ң
2prs.sg.br
3
ті
сказать
зе
Cond
ң
2prs.sg.br
4
тіс
нанизывать
е
Conv2
ң
2prs.sg.br
5
тіс
нанизывать
ең
Imp1prs.dual
хыстың
1
хыс
девушка
тың
Gen
2
хыс
зима
тың
Gen
3
хысты
прижать
ң
2prs.sg.br
4
хыс
жать
ты
RPast
ң
2prs.sg.br
5
хыс
вешать
ты
RPast
ң
2prs.sg.br
6
хыс
нуждаться
ты
RPast
ң
2prs.sg.br
соонӌа
соғ
жар
ы
3pos
нӌа
Prol
пір
пір
один
дее
дее
ни
халбин
1
хал
оставаться
бин
Form.Neg
2
хал
оставаться
бин
Neg.Conv
чӱгӱрче
А Казан бежит за девушкой, нисколько не отставая.
Іди ойлас париғанда, кӧмір ӧртеӌең тирең оймахты кӧрбин, Казан андар тӱстір.
Іди
іди
так
ойлас
1
ойлас
бегать
2
ойлас
суета
париғанда
кӧмір
кӧмір
уголь
ӧртеӌең
ӧрте
жечь
ӌең
Hab
тирең
1
тирең
глубокий
2
тире
тире
ң
2pos.sg
оймахты
оймах
яма
ты
Acc
кӧрбин
1
кӧр
видеть
бин
Form.Neg
2
кӧр
видеть
бин
Neg.Conv
Казан
андар
1
андар
к нему
2
андар
туда
тӱстір
тӱс
спускаться
тір
Indir
Когда так бежали, не увидев глубокую яму для обжига угля, Казан упал туда.
Оймахта, хар хайылып, пус тооп парған полтыр.
Оймахта
оймах
яма
та
Loc
хар
1
хар
снег
2
хар
стареть
хайылып
хайыл
таять
ып
Conv1
пус
1
пус
лёд
2
пус
пар
тооп
парған
пар
идти
ған
Past
полтыр
В яме растаял снег и замёрз лёд.
Ол анда нинӌе-де тус табыс чох чаттыр.
Ол
ол
он
анда
1
анда
у него
2
анда
там
нинӌе
нинӌе
сколько
де
тус
1
тус
соль
2
тус
время
3
тус
напротив
табыс
1
табыс
встретиться
2
табыс
становиться
3
табыс
голос
4
табыс
смежный
5
та
не знаю
быс
1pos.pl
6
та
не знаю
быс
1prs.pl
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
чаттыр
1
чат
лежать
тыр
Indir
2
чат
жить
тыр
Indir
Он там, оказывается, лежал некоторое время без звука.
Холлары, пусха ойылып, сызырыл партыр.
Холлары
1
хол
рука
лар
Pl
ы
3pos
2
хол
долина
лар
Pl
ы
3pos
пусха
ойылып
ойыл
долбиться
ып
Conv1
сызырыл
сызырыл
соскабливаться
партыр
Руки его были ободраны об лёд.
Минің чағыным Казаннаң суртыр:
Минің
1
минің
меня
2
мин
я
ің
2pos.sg
3
мині
меня
ң
2pos.sg
чағыным
чағын
близкий
ым
1pos.sg
Казаннаң
суртыр
Мой родственник спросил у Казана:
– Пу хысты ноға сӱрістің?
Пу
пу
этот
хысты
1
хысты
прижать
2
хыс
жать
ты
RPast
3
хыс
вешать
ты
RPast
4
хыс
нуждаться
ты
RPast
5
хыс
девушка
ты
Acc
6
хыс
зима
ты
Acc
ноға
ноға
почему
сӱрістің
1
сӱріс
погоня
тің
Gen
2
сӱріс
догонять
ті
RPast
ң
2prs.sg.br
– Зачем погнался за этой девушкой?
– Танып аларға сағынғам, кемдір ол, – нандырған Казан.
Танып
таны
узнавать
п
Conv1
аларға
сағынғам
кемдір
ол
ол
он
нандырған
1
нандыр
возвращать
ған
Past
2
нандыр
отвечать
ған
Past
3
нан
возвращаться
дыр
Iter
ған
Past
Казан
– Хотел узнать её, кто она, – ответил Казан.
Аның соонаң минің туғаным Казаннаң, хол тудызып, пу полған киректеңер пір дее кізее чоохтабасха чӧптестірлер.
Аның
1
аның
его
2
аны
степь
ң
2pos.sg
3
аны
его
ң
2pos.sg
4
а
союз
ның
Gen
5
а
межд.
ның
Gen
6
а
част.
ның
Gen
7
аны
наживать
ң
2prs.sg.br
соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
минің
1
минің
меня
2
мин
я
ің
2pos.sg
3
мині
меня
ң
2pos.sg
туғаным
туған
родня
ым
1pos.sg
Казаннаң
хол
1
хол
рука
2
хол
долина
тудызып
1
тудыс
держать
ып
Conv1
2
тудыс
драться
ып
Conv1
пу
пу
этот
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
киректеңер
1
кирек
дело
теңер
Delib
2
кирек
поминки
теңер
Delib
3
кирек
нужный
теңер
Delib
4
киректе
нуждаться
ңер
2prs.pl.br
5
киректе
нуждаться
ңер
Imp2prs.pl
пір
пір
один
дее
дее
ни
кізее
кізіг
жирный
е
Dat
чоохтабасха
чӧптестірлер
чӧптес
советоваться
тір
Indir
лер
3prs.pl
После этого мой родственник с Казаном, пожав друг другу руки, договорились никому не говорить об этом случае.