Электронный корпус хакасского языка

ИРЕННЕР ОРНЫНА ТОҒЫНЫП
ИРЕННЕР
ирен
мужчина
нер
Pl
ОРНЫНА
1
орын
место
ы
3pos
на
Dat₂
2
орын
вместо
ы
3pos
на
Dat₂
ТОҒЫНЫП
тоғын
работать
ып
Conv1
РАБОТАЯ ВМЕСТО МУЖЧИН
Илбек Ада чаа алнындағы чылларда «Коммунар» рудникте ӧңніг металлар аныӌаң министерствоның чарадиинаң тас кӧмірнің тілег тоғыстары апарылған.
Илбек
илбек
обильный
Ада
1
ада
отец
2
ада
называть
3
ат
стрелять
а
Form2
4
ат
рассветать
а
Form2
5
ат
стрелять
а
Conv2
6
ат
рассветать
а
Conv2
7
ат
лошадь
а
Dat
8
ат
имя
а
Dat
9
а
союз
да
Loc
10
а
межд.
да
Loc
11
а
част.
да
Loc
чаа
1
чаа
война
2
чаа
лук
3
чаа
же
4
чаа
нет
5
чуғ
мыть
а
Form2
6
чығ
собирать
а
Form2
7
чығ
собирать
а
Form2
8
чағ
выпадать
а
Form2
9
чуғ
мыть
а
Conv2
10
чығ
собирать
а
Conv2
11
чығ
собирать
а
Conv2
12
чағ
выпадать
а
Conv2
13
чағ
жир
ы
3pos
14
чағ
жир
а
Dat
алнындағы
1
алнындағы
передний
2
алнында
впереди
ғы
Attr
3
алын
перёд
ы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
чылларда
чыл
год
лар
Pl
да
Loc
Коммунар
рудникте
ӧңніг
ӧңніг
цветной
металлар
аныӌаң
аны
наживать
ӌаң
Hab
министерствоның
министерство
министерство
ның
Gen
чарадиинаң
тас
1
тас
прибывать
2
тас
камень
3
тас
лысина
4
тас
наружность
5
тас
камень
6
тас
очень
кӧмірнің
кӧмір
уголь
нің
Gen
тілег
тілег
поиск
тоғыстары
1
тоғыс
работа
тар
Pl
ы
3pos
2
тоғыс
девять
тар
Pl
ы
3pos
апарылған
апарыл
отнесен
ған
Past
Перед началом Отечественной войной в руднике «Коммунар» по решению Министерства добычи цветных металлов велась работа по разведке угля.
Алтын анир чир тоғыстарын толдырары алғып турған.
Алтын
1
алтын
золото
2
алт
низ
ы
3pos
н
Acc₂
3
алт
низ
ын
Temp
4
алты
шесть
н
Temp
5
алт
низ
ы
3pos
н
Temp
анир
чир
1
чир
Земля
2
чир
даже
тоғыстарын
1
тоғыс
работа
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
тоғыс
девять
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
3
тоғыс
работа
тар
Pl
ын
Temp
4
тоғыс
девять
тар
Pl
ын
Temp
5
тоғыс
работа
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
6
тоғыс
девять
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
толдырары
1
толдыр
выполнять
ар
Fut
ы
3pos
2
тол
наполняться
дыр
Iter
ар
Fut
ы
3pos
алғып
1
алғы
благословлять
п
Conv1
2
алғы
разнашиваться
п
Conv1
турған
тур
стоять
ған
Past
Расширялась земляная работа по добыче золота.
Ол тоғыстар пасталғанда, чаа пасталыбысхан.
Ол
ол
он
тоғыстар
1
тоғыс
работа
тар
Pl
2
тоғыс
девять
тар
Pl
пасталғанда
пастал
начаться
ған
Past
да
Loc
чаа
1
чаа
война
2
чаа
лук
3
чаа
же
4
чаа
нет
5
чуғ
мыть
а
Form2
6
чығ
собирать
а
Form2
7
чығ
собирать
а
Form2
8
чағ
выпадать
а
Form2
9
чуғ
мыть
а
Conv2
10
чығ
собирать
а
Conv2
11
чығ
собирать
а
Conv2
12
чағ
выпадать
а
Conv2
13
чағ
жир
ы
3pos
14
чағ
жир
а
Dat
пасталыбысхан
С началом этой работы началась война.
Рудниктің шахталарында паза даа пасха орыннарда тоғынчатхан иреннерні паза оолларны Ада чир-суубысты арачылирға ӱдескеннер.
Рудниктің
шахталарында
шахта
шахта
лар
Pl
ы
3pos
нда
Loc
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
даа
даа
ни
пасха
1
пасха
молоток
2
пасха
другой
орыннарда
1
орын
место
нар
Pl
да
Loc
2
орын
вместо
нар
Pl
да
Loc
тоғынчатхан
иреннерні
ирен
мужчина
нер
Pl
ні
Acc
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
оолларны
оол
парень
лар
Pl
ны
Acc
Ада
1
ада
отец
2
ада
называть
3
ат
стрелять
а
Form2
4
ат
рассветать
а
Form2
5
ат
стрелять
а
Conv2
6
ат
рассветать
а
Conv2
7
ат
лошадь
а
Dat
8
ат
имя
а
Dat
9
а
союз
да
Loc
10
а
межд.
да
Loc
11
а
част.
да
Loc
чир
1
чир
Земля
2
чир
даже
суубысты
суғ
вода
ыбыс
1pos.pl
ты
Acc₁
арачылирға
ӱдескеннер
1
ӱдес
провожать
кен
Past
нер
Pl
2
ӱдес
провожать
кен
Past
нер
3prs.pl
Мужчин и парней, работавших на шахтах рудника и других местах, провожали защищать Родину.
Оларның орнына ипчілер, палалар тоғынарға турғаннар.
Оларның
1
олар
они
ның
Gen
2
о
о!
лар
Pl
ның
Gen
орнына
1
орын
место
ы
3pos
на
Dat₂
2
орын
вместо
ы
3pos
на
Dat₂
ипчілер
ипчі
женщина
лер
Pl
палалар
пала
ребёнок
лар
Pl
тоғынарға
турғаннар
1
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
2
тур
стоять
ған
Past
нар
3prs.pl
Вместо них встали работать женщины и дети.
Чииттерні наа профессия аларға иирде ӱгретчеңнер.
Чииттерні
1
чииттер
молодёжь
ні
Acc
2
чиит
молодой
тер
Pl
ні
Acc
наа
1
наа
новый
2
нуғ
закрывать глаза
а
Form2
3
нуғ
закрывать глаза
а
Form2
4
нуғ
закрывать глаза
а
Conv2
5
нуғ
закрывать глаза
а
Conv2
6
на
только
ғы
Attr
профессия
профессия
профессия
аларға
иирде
1
иирде
вечером
2
иир
вечер
де
Loc
ӱгретчеңнер
Молодёжь по вечерам учили новым профессиям.
1944 чылда рудниктің механическай цеғында токарьлар тоғызын апарчатхан ӱс ипчінің пірсі – Тамара Пушкарёва – улуғ саайға кір парған.
1944
чылда
чыл
год
да
Loc
рудниктің
механическай
механическай
механический
цеғында
токарьлар
токарь
токарь
лар
Pl
тоғызын
1
тоғыс
работа
ы
3pos
н
Acc₂
2
тоғыс
девять
ы
3pos
н
Acc₂
3
тоғыс
работа
ын
Temp
4
тоғыс
девять
ын
Temp
5
тоғыс
работа
ы
3pos
н
Temp
6
тоғыс
девять
ы
3pos
н
Temp
апарчатхан
ӱс
1
ӱс
рвать
2
ӱс
отделять
3
ӱс
гасить
4
ӱс
жир
5
ӱс
рысь
6
ӱс
три
ипчінің
ипчі
женщина
нің
Gen
пірсі
пірсі
один из
Тамара
Пушкарёва
улуғ
улуғ
большой
саайға
кір
1
кір
грязь
2
кір
входить
парған
пар
идти
ған
Past
В 1944 году в механическом цеху рудника одна из женщин, ведущих токарные работы – Тамара Пушкарёва – попала в большую аварию.
Тоғыс аразында аның сазы токарнай станокка ораалып, пазының теерізі ніткезіне читіре сойыл парыбыстыр.
Тоғыс
1
тоғыс
работа
2
тоғыс
девять
аразында
1
аразында
иногда
2
аразында
между
3
ара
промежуток
зы
3pos
нда
Loc
4
ара
двойня
зы
3pos
нда
Loc
5
ара
самый
зы
3pos
нда
Loc
6
ар
худеть
а
Conv2
зы
3pos
нда
Loc
7
ар
выдалбливать в толбе выемку
а
Conv2
зы
3pos
нда
Loc
аның
1
аның
его
2
аны
степь
ң
2pos.sg
3
аны
его
ң
2pos.sg
4
а
союз
ның
Gen
5
а
межд.
ның
Gen
6
а
част.
ның
Gen
7
аны
наживать
ң
2prs.sg.br
сазы
1
сазы
провонять
2
сас
волосы
ы
3pos
3
сас
болото
ы
3pos
4
сас
дикий
ы
3pos
токарнай
станокка
ораалып
пазының
1
пас
голова
ы
3pos
ның
Gen
2
па
ли
зы
3pos
ның
Gen
теерізі
тееріс
сбор
і
3pos
ніткезіне
нітке
затылок
зі
3pos
не
Dat₂
читіре
1
читіре
до
2
читір
доводить
е
Form2
3
читір
доводить
е
Conv2
сойыл
сойыл
сдираться
парыбыстыр
пар
идти
ыбыс
Perf
тыр
Indir
Во время работы её волосы замотались в токарный станок, кожа головы содралась до затылка.
Токарнай станоктың ибірілчеткені уғаа табырах нооза – минутада ікі муң оборот полар.
Токарнай
станоктың
станок
станок
тың
Gen
ибірілчеткені
уғаа
1
уғаа
очень
2
ух
понимать
а
Conv2
ғы
Attr
3
уғ
мять
а
Conv2
ғы
Attr
4
уғ
выцветать
а
Conv2
ғы
Attr
5
ух
пуля
а
Dat
ғы
Attr
6
ух
чулок
а
Dat
ғы
Attr
7
ух
жерди юрты
а
Dat
ғы
Attr
табырах
табырах
скорость
нооза
нооза
ведь
минутада
минута
минута
да
Loc
ікі
ікі
два
муң
1
муң
печаль
2
муң
тысяча
3
му
му
ң
2pos.sg
оборот
полар
1
полар
будущий
2
пол
быть
ар
Fut
Токарный станок, ведь, крутится очень быстро – делает две тысячи оборотов в минуту.
Аннаң тоғынчатса, ипчілерге сизіктіг поларға кирек.
Аннаң
1
аннаң
от него
2
аннаң
оттуда
3
аннаң
им
тоғынчатса
ипчілерге
сизіктіг
сизіктіг
догадливый
поларға
кирек
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
Работая с ним, женщинам надо быть внимательными.
Састы пӧрік, плат істіне чыы тартарға кирек.
Састы
1
сас
толкать
ты
RPast
2
сас
рассыпать
ты
RPast
3
сас
волосы
ты
Acc
4
сас
болото
ты
Acc
5
сас
дикий
ты
Acc
пӧрік
пӧрік
шапка
плат
плат
платок
істіне
чыы
чыы
густой
тартарға
кирек
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
Волосы надо убирать под платок, под шапку.
Тамара Пушкарёваны Коммунардағы имнег туразында имнееннер, ӱзінӌі айында ӱреп парған.
Тамара
Пушкарёваны
Коммунардағы
имнег
имнег
лечение
туразында
1
тура
дом
зы
3pos
нда
Loc
2
тура
усталость
зы
3pos
нда
Loc
3
тур
стоять
а
Conv2
зы
3pos
нда
Loc
имнееннер
ӱзінӌі
ӱзінӌі
третий
айында
1
ай
луна
ы
3pos
нда
Loc
2
ай
полевой лук
ы
3pos
нда
Loc
3
ай
ай!
ы
3pos
нда
Loc
ӱреп
ӱре
изнашиваться
п
Conv1
парған
пар
идти
ған
Past
Тамару Пушкарёву лечили в Коммунарской больнице, на третий месяц она умерла.
Ол туста аның ирі Михаил Алексеевич Пушкарёв Ада чаада немецтердең позының чир-суун арачылапчатхан.
Ол
ол
он
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
аның
1
аның
его
2
аны
степь
ң
2pos.sg
3
аны
его
ң
2pos.sg
4
а
союз
ның
Gen
5
а
межд.
ның
Gen
6
а
част.
ның
Gen
7
аны
наживать
ң
2prs.sg.br
ирі
1
ирі
таять
2
ир
мужчина
і
3pos
Михаил
Алексеевич
Пушкарёв
Ада
1
ада
отец
2
ада
называть
3
ат
стрелять
а
Form2
4
ат
рассветать
а
Form2
5
ат
стрелять
а
Conv2
6
ат
рассветать
а
Conv2
7
ат
лошадь
а
Dat
8
ат
имя
а
Dat
9
а
союз
да
Loc
10
а
межд.
да
Loc
11
а
част.
да
Loc
чаада
1
чаа
война
да
Loc
2
чаа
лук
да
Loc
3
чаа
же
да
Loc
4
чаа
нет
да
Loc
5
чуғ
мыть
а
Conv2
да
Loc
6
чығ
собирать
а
Conv2
да
Loc
7
чығ
собирать
а
Conv2
да
Loc
8
чағ
выпадать
а
Conv2
да
Loc
немецтердең
немец
немец
тер
Pl
дең
Abl
позының
1
пос
краска
ы
3pos
ның
Gen
2
пос
рост
ы
3pos
ның
Gen
3
пос
пустой
ы
3pos
ның
Gen
4
пос
сам
ы
3pos
ның
Gen
5
пос
оберег
ы
3pos
ның
Gen
чир
1
чир
Земля
2
чир
даже
суун
1
суғ
вода
ы
3pos
н
Acc₂
2
суғ
вода
ын
Temp
3
суғ
вода
ы
3pos
н
Temp
арачылапчатхан
В то время её муж Михаил Алексеевич Пушкарёв на Отечественной войне защищал свою Родину от немцев.
Чаа соонаң Михаил Алексеевич рудникте ікі фабриканың ӧӧн санӌызы полып тоғынған.
Чаа
1
чаа
война
2
чаа
лук
3
чаа
же
4
чаа
нет
5
чуғ
мыть
а
Form2
6
чығ
собирать
а
Form2
7
чығ
собирать
а
Form2
8
чағ
выпадать
а
Form2
9
чуғ
мыть
а
Conv2
10
чығ
собирать
а
Conv2
11
чығ
собирать
а
Conv2
12
чағ
выпадать
а
Conv2
13
чағ
жир
ы
3pos
14
чағ
жир
а
Dat
соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
Михаил
Алексеевич
рудникте
ікі
ікі
два
фабриканың
фабрика
фабрика
ның
Gen
ӧӧн
ӧӧн
главный
санӌызы
санӌы
счетовод
зы
3pos
полып
пол
быть
ып
Conv1
тоғынған
тоғын
работать
ған
Past
После войны Михаил Алексеевич работал главным счетоводом двух фабрик рудника.
Анда ол тынаға парғанӌа істенген.
Анда
1
анда
у него
2
анда
там
ол
ол
он
тынаға
тынағ
отдых
а
Dat
парғанӌа
пар
идти
ған
Past
ӌа
Prol
істенген
Там он работал до выхода на пенсию.