Электронный корпус хакасского языка

Сағысха киріп
Сағысха
киріп
1
кир
вводить
іп
Conv1
2
кирі
стариться
п
Conv1
Воспоминания
КӦКЕСІМНІҢ КӰЛӰГІ ЧОХ ПОЛӋАҢ
КӦКЕСІМНІҢ
кӧкесім
зазнайка
нің
Gen
КӰЛӰГІ
кӱлӱк
трудолюбивый
і
3pos
ЧОХ
1
чох
бедный
2
чох
нет
ПОЛӋАҢ
пол
быть
ӌаң
Hab
У ЗАЗНАВШЕГОСЯ ХВАТКИ НЕ БЫВАЕТ
Чуртаста уғаа аар тус пасталған.
Чуртаста
чуртас
жизнь
та
Loc
уғаа
1
уғаа
очень
2
ух
понимать
а
Conv2
ғы
Attr
3
уғ
мять
а
Conv2
ғы
Attr
4
уғ
выцветать
а
Conv2
ғы
Attr
5
ух
пуля
а
Dat
ғы
Attr
6
ух
чулок
а
Dat
ғы
Attr
7
ух
жерди юрты
а
Dat
ғы
Attr
аар
1
аар
пчела
2
аар
тяжелый
3
аар
дальше
4
аар
уж
5
уғ
мять
ар
Fut
6
уғ
выцветать
ар
Fut
тус
1
тус
соль
2
тус
время
3
тус
напротив
пасталған
пастал
начаться
ған
Past
В жизни началось очень тяжёлое время.
Ада чааның тӧртінӌі айы парчатхан.
Ада
1
ада
отец
2
ада
называть
3
ат
стрелять
а
Form2
4
ат
рассветать
а
Form2
5
ат
стрелять
а
Conv2
6
ат
рассветать
а
Conv2
7
ат
лошадь
а
Dat
8
ат
имя
а
Dat
9
а
союз
да
Loc
10
а
межд.
да
Loc
11
а
част.
да
Loc
чааның
1
чаан
сторона
ың
2pos.sg
2
чаа
война
ның
Gen
3
чаа
лук
ның
Gen
4
чаа
же
ның
Gen
5
чаа
нет
ның
Gen
6
чуғ
мыть
а
Conv2
ның
Gen
7
чығ
собирать
а
Conv2
ның
Gen
8
чығ
собирать
а
Conv2
ның
Gen
9
чағ
выпадать
а
Conv2
ның
Gen
10
чағ
жир
ы
3pos
ның
Gen
тӧртінӌі
тӧртінӌі
четвёртый
айы
1
ай
луна
ы
3pos
2
ай
полевой лук
ы
3pos
3
ай
ай!
ы
3pos
парчатхан
Шёл четвёртый месяц Отечественной войны.
Аалдағы иреннерні паза чиит оолларны Ада чир-суубысты фашисттердең арачылирға апар турғаннар.
Аалдағы
1
аалдағы
сельский
2
аал
село
да
Loc
ғы
Attr
3
аал
пожалуйста
да
Loc
ғы
Attr
иреннерні
ирен
мужчина
нер
Pl
ні
Acc
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
чиит
чиит
молодой
оолларны
оол
парень
лар
Pl
ны
Acc
Ада
1
ада
отец
2
ада
называть
3
ат
стрелять
а
Form2
4
ат
рассветать
а
Form2
5
ат
стрелять
а
Conv2
6
ат
рассветать
а
Conv2
7
ат
лошадь
а
Dat
8
ат
имя
а
Dat
9
а
союз
да
Loc
10
а
межд.
да
Loc
11
а
част.
да
Loc
чир
1
чир
Земля
2
чир
даже
суубысты
суғ
вода
ыбыс
1pos.pl
ты
Acc₁
фашисттердең
арачылирға
апар
апар
нести
турғаннар
1
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
2
тур
стоять
ған
Past
нар
3prs.pl
Сельских мужчин и молодых парней увозили защищать Родину от фашистов.
Ыырӌы Москваға чағдапчатхан.
Ыырӌы
ыырӌы
враг
Москваға
чағдапчатхан
Враг приближался к Москве.
Фабрика-заводтарның тиріглерін, тастабин, Сибирьзер кӧзіргеннер.
Фабрика
фабрика
фабрика
заводтарның
тиріглерін
1
тиріг
устройство
лер
Pl
і
3pos
н
Acc₂
2
тиріг
устройство
лер
Pl
ін
Temp
3
тиріг
устройство
лер
Pl
і
3pos
н
Temp
тастабин
1
таста
бросаться
бин
Form.Neg
2
таста
бросать
бин
Form.Neg
3
таста
бросаться
бин
Neg.Conv
4
таста
бросать
бин
Neg.Conv
5
тас
прибывать
та
Delim
бин
Neg.Conv
Сибирьзер
кӧзіргеннер
Оборудования фабрик-заводов, не бросая, перевозили в Сибирь.
Аны мында тудығ чох маңзытта тимнеп турғаннар.
Аны
1
аны
наживать
2
аны
степь
3
аны
его
4
а
союз
ны
Acc
5
а
межд.
ны
Acc
6
а
част.
ны
Acc
мында
мында
у этого
тудығ
тудығ
задержка
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
маңзытта
1
маңзытта
второпях
2
маңзыт
торопливость
та
Loc
тимнеп
тимне
готовить
п
Conv1
турғаннар
1
тур
стоять
ған
Past
нар
Pl
2
тур
стоять
ған
Past
нар
3prs.pl
Здесь его готовили без задержки в спешке.
Шира районындағы Молотовтың адынаң колхозта кӱскӱ хыра тоғыстарын тузында иртірерге партия обкомының уполномоченнайы Дранишников кізіні колхозтың чиит кнезіне полызарға ысханнар.
Шира
районындағы
район
район
ы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
Молотовтың
адынаң
1
адын
разевать
а
Conv2
ң
2pos.sg
2
ады
мешалка
наң
Instr
3
ат
лошадь
ы
3pos
наң
Instr
4
ат
имя
ы
3pos
наң
Instr
5
адын
разевать
а
Conv2
ң
2prs.sg.br
6
адын
разевать
аң
Imp1prs.dual
колхозта
кӱскӱ
кӱскӱ
осень
хыра
1
хыра
пашня
2
хыра
мелкий
3
хыра
повально
4
хыр
скоблить
а
Form2
5
хыр
уничтожать
а
Form2
6
хыр
скоблить
а
Conv2
7
хыр
уничтожать
а
Conv2
8
хыр
край
а
Dat
9
хыр
горный хребет
а
Dat
10
хыр
седой
а
Dat
тоғыстарын
1
тоғыс
работа
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
тоғыс
девять
тар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
3
тоғыс
работа
тар
Pl
ын
Temp
4
тоғыс
девять
тар
Pl
ын
Temp
5
тоғыс
работа
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
6
тоғыс
девять
тар
Pl
ы
3pos
н
Temp
тузында
1
тузында
вовремя
2
тус
соль
ы
3pos
нда
Loc
3
тус
время
ы
3pos
нда
Loc
4
тус
напротив
ы
3pos
нда
Loc
иртірерге
партия
партия
партия
обкомының
обком
обком
ы
3pos
ның
Gen
уполномоченнайы
уполномоченнай
уполномоченный
ы
3pos
Дранишников
кізіні
кізі
человек
ні
Acc
колхозтың
чиит
чиит
молодой
кнезіне
кнес
князь
і
3pos
не
Dat₂
полызарға
ысханнар
Для того, чтобы в колхозе имени Молотова Ширинского района вовремя выполнить осенние полевые работы, на помощь молодому председателю колхоза отправили уполномоченного обкома партии Дранишникова.
Пу тусха теере колхозтарзар уполномоченнайлар ызылбаӌаң полған.
Пу
пу
этот
тусха
теере
1
теере
до
2
теер
собирать
е
Form2
3
теер
задеть
е
Form2
4
теер
собирать
е
Conv2
5
теер
задеть
е
Conv2
6
теер
шкура
е
Dat
7
теер
тер
е
Dat
8
теер
коростель
е
Dat
9
тӱг
завязывать узлом
ер
Fut
е
Dat
10
тег
касаться
ер
Fut
е
Dat
колхозтарзар
уполномоченнайлар
уполномоченнай
уполномоченный
лар
Pl
ызылбаӌаң
ызыл
быть отправленным
ба
Neg
ӌаң
Hab
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
До этого времени в колхозы не отправляли уполномоченных.
Дранишников позын ӧтіг табыстығ, кӧкімер, позын пӧзікке сананчатханын кӧзітчең.
Дранишников
позын
1
пос
краска
ы
3pos
н
Acc₂
2
пос
рост
ы
3pos
н
Acc₂
3
пос
пустой
ы
3pos
н
Acc₂
4
пос
сам
ы
3pos
н
Acc₂
5
пос
оберег
ы
3pos
н
Acc₂
6
пос
краска
ын
Temp
7
пос
рост
ын
Temp
8
пос
пустой
ын
Temp
9
пос
сам
ын
Temp
10
пос
оберег
ын
Temp
11
пос
краска
ы
3pos
н
Temp
12
пос
рост
ы
3pos
н
Temp
13
пос
пустой
ы
3pos
н
Temp
14
пос
сам
ы
3pos
н
Temp
15
пос
оберег
ы
3pos
н
Temp
ӧтіг
ӧтіг
сильный
табыстығ
табыстығ
с голосом
кӧкімер
кӧкімер
зазнайка
позын
1
пос
краска
ы
3pos
н
Acc₂
2
пос
рост
ы
3pos
н
Acc₂
3
пос
пустой
ы
3pos
н
Acc₂
4
пос
сам
ы
3pos
н
Acc₂
5
пос
оберег
ы
3pos
н
Acc₂
6
пос
краска
ын
Temp
7
пос
рост
ын
Temp
8
пос
пустой
ын
Temp
9
пос
сам
ын
Temp
10
пос
оберег
ын
Temp
11
пос
краска
ы
3pos
н
Temp
12
пос
рост
ы
3pos
н
Temp
13
пос
пустой
ы
3pos
н
Temp
14
пос
сам
ы
3pos
н
Temp
15
пос
оберег
ы
3pos
н
Temp
пӧзікке
сананчатханын
кӧзітчең
кӧзіт
показывать
чең
Hab
Дранишников показал себя громкоголосым, зазнавшимся, высокомерным человеком.
Ол колхозтың чуртазындағы полар-полбас сурығларына ара кірісчең.
Ол
ол
он
колхозтың
чуртазындағы
чуртас
жизнь
ы
3pos
нда
Loc
ғы
Attr
полар
1
полар
будущий
2
пол
быть
ар
Fut
полбас
пол
быть
бас
Neg.Fut
сурығларына
сурығ
вопрос
лар
Pl
ы
3pos
на
Dat₂
ара
1
ара
промежуток
2
ара
двойня
3
ара
самый
4
ар
худеть
а
Form2
5
ар
выдалбливать в толбе выемку
а
Form2
6
ар
худеть
а
Conv2
7
ар
выдалбливать в толбе выемку
а
Conv2
8
ар
самый
а
Dat
кірісчең
кіріс
входить вместе
чең
Hab
Он вмешивался в нужные и ненужные вопросы колхоза.
Ол область чӧбінің депутады полған.
Ол
ол
он
область
область
область
чӧбінің
1
чӧп
совет
і
3pos
нің
Gen
2
чӧп
как раз
і
3pos
нің
Gen
депутады
депутат
депутат
ы
3pos
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
Он был депутатом областного совета.
Колхозтың чиит кнезі аның чооғын истіп турӌаң.
Колхозтың
чиит
чиит
молодой
кнезі
кнес
князь
і
3pos
аның
1
аның
его
2
аны
степь
ң
2pos.sg
3
аны
его
ң
2pos.sg
4
а
союз
ның
Gen
5
а
межд.
ның
Gen
6
а
част.
ның
Gen
7
аны
наживать
ң
2prs.sg.br
чооғын
1
чоох
разговор
ы
3pos
н
Acc₂
2
чоох
разговор
ын
Temp
3
чоох
разговор
ы
3pos
н
Temp
истіп
турӌаң
тур
стоять
ӌаң
Hab
Молодой председатель колхоза прислушивался к нему.
Пірсінде колхозтың ӧӧн санӌызы Феофан Фёдорович Кобежиковсар хада ӧскен нанӌызы Григорий Яковлевич Тачеев хараазына ааллап килтір.
Пірсінде
пірсінде
однажды.
колхозтың
ӧӧн
ӧӧн
главный
санӌызы
санӌы
счетовод
зы
3pos
Феофан
Фёдорович
Кобежиковсар
хада
1
хада
вместе
2
хат
примешивать
а
Form2
3
хат
засыхать
а
Form2
4
хат
свивать
а
Form2
5
хат
примешивать
а
Conv2
6
хат
засыхать
а
Conv2
7
хат
свивать
а
Conv2
8
хат
баба
а
Dat
9
хат
слой
а
Dat
10
хат
ягода
а
Dat
11
хат
грамота
а
Dat
ӧскен
1
ӧс
расти
кен
Past
2
ӧске
коза
н
Temp
3
ӧске
другой
н
Temp
нанӌызы
нанӌы
приятель
зы
3pos
Григорий
Яковлевич
Тачеев
хараазына
1
хараазын
ночью
а
Dat
2
хараа
ночь
зы
3pos
на
Dat₂
3
хара
всматриваться
а
Conv2
зы
3pos
на
Dat₂
ааллап
аалла
гостить
п
Conv1
килтір
Однажды ночью к главному счетоводу колхоза Феофану Фёдоровичу Кобежикову приехал в гости выросший с ним вместе друг Григорий Яковлевич Тачеев.
Ікі нанӌы наада кӧріспеен полтыр.
Ікі
ікі
два
нанӌы
1
нанӌы
погнуть
2
нанӌы
приятель
наада
1
наада
недавно
2
наа
новый
да
Loc
3
нуғ
закрывать глаза
а
Conv2
да
Loc
4
нуғ
закрывать глаза
а
Conv2
да
Loc
кӧріспеен
кӧріс
видеть друг друга
пе
Neg
е
Conv2
н
Temp
полтыр
Два друга не виделись давненько.
Олар, кибір хоостыра, тоғазығны таныхтирға чарат салтырлар.
Олар
1
олар
они
2
о
о!
лар
Pl
кибір
кибір
похожий
хоостыра
хоостыра
через
тоғазығны
тоғазығ
встреча
ны
Acc
таныхтирға
чарат
чарат
одобрять
салтырлар
Они, по обычаю, решили отметить встречу.
Хараазын ікі нанӌы ыр-кӧгде одыртыр.
Хараазын
1
хараазын
ночью
2
хараа
ночь
зы
3pos
н
Acc₂
3
хара
всматриваться
а
Conv2
зы
3pos
н
Acc₂
4
хараа
ночь
зы
3pos
н
Temp
5
хара
всматриваться
а
Conv2
зы
3pos
н
Temp
ікі
ікі
два
нанӌы
1
нанӌы
погнуть
2
нанӌы
приятель
ыр
1
ыр
песня
2
ыр
расщеплять
кӧгде
кӧг
мелодия
де
Loc
одыртыр
Ночью два друга просидели с песнями в веселье.
Феофан Федорович – правление члені, тоғыста нандырығлығ кізі.
Феофан
Федорович
правление
правление
правление
члені
член
член
і
3pos
тоғыста
1
тоғыс
работа
та
Loc
2
тоғыс
девять
та
Loc
нандырығлығ
нандырығлығ
ответный
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
Феофан Фёдорович – член правления, ответственный в работе человек.
Ол чыған асты хурудар паза хазнаа тузында пирер ӱчӱн нандырығлығ полӌаң.
Ол
ол
он
чыған
1
чыға
собирая
н
Temp
2
чығ
собирать
а
Conv2
н
Temp
3
чығ
собирать
а
Conv2
н
Temp
асты
1
ас
превышать
ты
RPast
2
ас
блуждать
ты
RPast
3
ас
открывать
ты
RPast
4
ас
терять
ты
RPast
5
ас
ласка
ты
Acc
6
ас
хлеб
ты
Acc
7
ас
голод
ты
Acc
8
ас
спина
ты
Acc
9
ас
мало
ты
Acc
хурудар
хурут
сушить
ар
Fut
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
хазнаа
хазна
государство
ғы
Attr
тузында
1
тузында
вовремя
2
тус
соль
ы
3pos
нда
Loc
3
тус
время
ы
3pos
нда
Loc
4
тус
напротив
ы
3pos
нда
Loc
пирер
пир
давать
ер
Fut
ӱчӱн
ӱчӱн
ради
нандырығлығ
нандырығлығ
ответный
полӌаң
пол
быть
ӌаң
Hab
Он был ответственен за сушение собранного зерна и своевременной сдачи его государству.
Ирткен хараа, сушилканың двигательі сайбалып, ас хурудар тоғыс парбиндыр.
Ирткен
1
ирткен
пройденный
2
ирт
проходить
кен
Past
3
ирт
изучать
кен
Past
хараа
1
хараа
ночь
2
хара
всматриваться
а
Form2
3
хара
всматриваться
а
Conv2
4
харығ
помеха
а
Dat
5
хара
чёрный
ғы
Attr
6
хар
стареть
а
Conv2
ғы
Attr
7
хар
снег
а
Dat
ғы
Attr
сушилканың
двигательі
двигатель
двигатель
і
3pos
сайбалып
сайбал
нарушаться
ып
Conv1
ас
1
ас
превышать
2
ас
блуждать
3
ас
открывать
4
ас
терять
5
ас
ласка
6
ас
хлеб
7
ас
голод
8
ас
спина
9
ас
мало
хурудар
хурут
сушить
ар
Fut
тоғыс
1
тоғыс
работа
2
тоғыс
девять
парбиндыр
1
пар
идти
бин
Form.Neg
дыр
Iter
2
пар
идти
бин
Neg.Conv
дыр
Iter
3
пар
идти
бин
Form.Neg
дыр
Indir
4
пар
идти
бин
Neg.Conv
дыр
Indir
Из-за того, что ночью сломалась сушилка, остановилась работа по сушению зерна.
Аннаңар хазнаа ас пирері тудыл партыр.
Аннаңар
аннаңар
поэтому
хазнаа
хазна
государство
ғы
Attr
ас
1
ас
превышать
2
ас
блуждать
3
ас
открывать
4
ас
терять
5
ас
ласка
6
ас
хлеб
7
ас
голод
8
ас
спина
9
ас
мало
пирері
пир
давать
ер
Fut
і
3pos
тудыл
тудыл
держаться
партыр
Поэтому получилась задержка в сдаче зерна государству.
Аның ӱчӱн Феофан Фёдорович пыролығ пол партыр.
Аның
1
аның
его
2
аны
степь
ң
2pos.sg
3
аны
его
ң
2pos.sg
4
а
союз
ның
Gen
5
а
межд.
ның
Gen
6
а
част.
ның
Gen
7
аны
наживать
ң
2prs.sg.br
ӱчӱн
ӱчӱн
ради
Феофан
Фёдорович
пыролығ
пыролығ
виновный
пол
1
пол
каменный пол
2
пол
быть
партыр
За это виноватым остался Феофан Фёдорович.
Пу киректеңер уполномоченнай паза колхоз кнезі партия райкомына искіргеннер.
Пу
пу
этот
киректеңер
1
кирек
дело
теңер
Delib
2
кирек
поминки
теңер
Delib
3
кирек
нужный
теңер
Delib
4
киректе
нуждаться
ңер
2prs.pl.br
5
киректе
нуждаться
ңер
Imp2prs.pl
уполномоченнай
уполномоченнай
уполномоченный
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
колхоз
колхоз
колхоз
кнезі
кнес
князь
і
3pos
партия
партия
партия
райкомына
райком
райком
ы
3pos
на
Dat₂
искіргеннер
Об этом случае уполномоченный и председатель колхоза доложили в райком партии.
Олох кӱн прокуратурадаң кізі киліп, кирек пічіктерні тимнеп, Феофан Фёдоровичті, пыролап, харибге одыртарға апарыбыстыр.
Олох
олох
он же
кӱн
кӱн
солнце
прокуратурадаң
прокуратура
прокуратура
даң
Abl
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
киліп
кил
приходить
іп
Conv1
кирек
1
кирек
дело
2
кирек
поминки
3
кирек
нужный
пічіктерні
пічік
бумага
тер
Pl
ні
Acc
тимнеп
тимне
готовить
п
Conv1
Феофан
Фёдоровичті
пыролап
пырола
винить
п
Conv1
харибге
одыртарға
апарыбыстыр
апар
нести
ыбыс
Perf
тыр
Indir
В тот же день приехал человек из прокуратуры, подготовил необходимые документы и Феофана Фёдоровича, обвинив, увёз, чтобы посадить в тюрьму.
Ол туста андағ киректер табырах иділӌеңнер.
Ол
ол
он
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
андағ
андағ
такой
киректер
1
кирек
дело
тер
Pl
2
кирек
поминки
тер
Pl
3
кирек
нужный
тер
Pl
табырах
табырах
скорость
иділӌеңнер
В то время такие дела выполнялись быстро.
Пасхаларына кӧзідім ползын тіп сағынӌаң поларлар.
Пасхаларына
1
пасха
молоток
лар
Pl
ы
3pos
на
Dat₂
2
пасха
другой
лар
Pl
ы
3pos
на
Dat₂
кӧзідім
кӧзідім
пример
ползын
пол
быть
зын
Imp3prs.sg
тіп
ті
сказать
п
Conv1
сағынӌаң
сағын
думать
ӌаң
Hab
поларлар
1
полар
будущий
лар
Pl
2
пол
быть
ар
Fut
лар
Pl
3
пол
быть
ар
Fut
лар
3prs.pl
Наверно думали, чтобы другим было примером.
Сынында ӧӧн пыро колхоз кнезінде полған.
Сынында
1
сынында
на деле
2
сын
правда
ы
3pos
нда
Loc
3
сын
рост
ы
3pos
нда
Loc
4
сын
горный хребет
ы
3pos
нда
Loc
ӧӧн
ӧӧн
главный
пыро
пыро
вина
колхоз
колхоз
колхоз
кнезінде
кнес
князь
і
3pos
нде
Loc
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
По правде главная вина была в председателе колхоза.
Уполномоченнай нимее нандырар?
Уполномоченнай
уполномоченнай
уполномоченный
нимее
нандырар
1
нандыр
возвращать
ар
Fut
2
нандыр
отвечать
ар
Fut
3
нан
возвращаться
дыр
Iter
ар
Fut
Почему уполномоченный должен отвечать?
Феофан Фёдорович пу киректің ӱчӱн алты ай одыртыр.
Феофан
Фёдорович
пу
пу
этот
киректің
1
кирек
дело
тің
Gen
2
кирек
поминки
тің
Gen
3
кирек
нужный
тің
Gen
ӱчӱн
ӱчӱн
ради
алты
1
алты
шесть
2
алт
низ
ы
3pos
ай
1
ай
луна
2
ай
полевой лук
3
ай
ай!
одыртыр
Феофан Фёдорович за это отсидел шесть месяцев.