Электронный корпус хакасского языка

№ 33, «Хакас чирі»
33
Хакас
хакас
хакас
чирі
1
чир
Земля
і
3pos
2
чир
даже
і
3pos
№ 33, «Хакасская земля»
Полған ниме
Полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
ниме
1
ниме
что
2
ни
ли
м
1pos.sg
е
Dat₁
Быль
ІКІ ТОЙ – ПІР КӰНДЕ
ІКІ
ікі
два
ТОЙ
1
той
глина
2
той
свадьба
ПІР
пір
один
КӰНДЕ
кӱн
солнце
де
Loc
ДВЕ СВАДЬБЫ – В ОДИН ДЕНЬ
Ах ханның ӱлгӱзін чох иткен ползалар даа, ыраххы пулуң-салыңнарға читкен дее полза, пістің хара пастығ чоныбыс, большевиктернең поралазып, ӱлгӱні постарының холларына албаан полған.
Ах
1
ах
течь
2
ах
белый
3
ах
мишень
ханның
1
хан
кровь
ның
Gen
2
хан
хан
ның
Gen
3
хан
очень
ның
Gen
ӱлгӱзін
1
ӱлгӱ
начальство
зі
3pos
н
Acc₂
2
ӱлгӱ
выкройка
зі
3pos
н
Acc₂
3
ӱлгӱ
начальство
зі
3pos
н
Temp
4
ӱлгӱ
выкройка
зі
3pos
н
Temp
чох
1
чох
бедный
2
чох
нет
иткен
ит
делать
кен
Past
ползалар
пол
быть
за
Cond
лар
3prs.pl
даа
даа
ни
ыраххы
ыраххы
дальний
пулуң
пулуң
угол
салыңнарға
читкен
1
читкен
где уж
2
чит
достигать
кен
Past
3
чит
вести в поводу
кен
Past
дее
дее
ни
полза
пол
быть
за
Cond
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
хара
1
хара
чёрный
2
хара
всматриваться
3
хар
стареть
а
Form2
4
хар
стареть
а
Conv2
5
хар
снег
а
Dat
пастығ
пастығ
с головой
чоныбыс
1
чон
народ
ыбыс
1pos.pl
2
чон
народ
ы
3pos
быс
1prs.pl
большевиктернең
большевик
большевик
тер
Pl
нең
Instr
поралазып
ӱлгӱні
1
ӱлгӱ
начальство
ні
Acc
2
ӱлгӱ
выкройка
ні
Acc
постарының
1
пос
краска
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
2
пос
рост
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
3
пос
пустой
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
4
пос
сам
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
5
пос
оберег
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
холларына
1
хол
рука
лар
Pl
ы
3pos
на
Dat₂
2
хол
долина
лар
Pl
ы
3pos
на
Dat₂
албаан
1
ал
брать
ба
Neg
ған
Past
2
ал
брать
ба
Neg
а
Conv2
н
Temp
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
Даже если свергли царя, даже если дошли до далёких укромных уголков, наш черноголовый народ, смешавшись с большевиками, не взял власть в свои руки.
1924 чылда колхоз-совхозтар тӧстелгелек полғаннар.
1924
чылда
чыл
год
да
Loc
колхоз
колхоз
колхоз
совхозтар
тӧстелгелек
полғаннар
1
полған
имеющийся
нар
Pl
2
пол
быть
ған
Past
нар
Pl
3
пол
быть
ған
Past
нар
3prs.pl
В 1924 году ещё не были основаны колхозы-совхозы.
Мунзурух (кулак) теен сӧстер пістің чирде истілгелек, пайларны Том тайғаларынзар, Иркут облазынзар ызыға ызарын тӱсте дее кӧрбеен полғаннар.
Мунзурух
мунзурух
кулак
(
кулак
кулак
кулак
)
теен
1
теен
окрепнуть
2
тее
вон
н
Temp
3
тее
говоря
н
Temp
4
тӱг
завязывать узлом
е
Conv2
н
Temp
5
тег
касаться
е
Conv2
н
Temp
сӧстер
1
сӧс
слово
тер
Pl
2
сӧс
бодать
тер
3prs.pl
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чирде
1
чир
Земля
де
Loc
2
чир
даже
де
Loc
истілгелек
пайларны
1
пай
богач
лар
Pl
ны
Acc
2
пай
пай
лар
Pl
ны
Acc
Том
1
том
лекарство
2
том
металлический шар
3
том
комочек
4
том
том
тайғаларынзар
1
тайға
тайга
лар
Pl
ы
3pos
нзар
All
2
тайға
гора
лар
Pl
ы
3pos
нзар
All
3
тайға
тайга
лар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
4
тайға
гора
лар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
зар
2prs.pl
Иркут
облазынзар
ызыға
1
ызығ
ссылка
а
Dat
2
ызых
подветренное место
а
Dat
3
ызых
священный
а
Dat
ызарын
1
ыс
посылать
ар
Fut
ы
3pos
н
Acc₂
2
ыс
рассказывать сказку
ар
Fut
ы
3pos
н
Acc₂
3
ыс
посылать
ар
Fut
ын
Temp
4
ыс
рассказывать сказку
ар
Fut
ын
Temp
5
ыс
посылать
ар
Fut
ы
3pos
н
Temp
6
ыс
рассказывать сказку
ар
Fut
ы
3pos
н
Temp
тӱсте
1
тӱс
спускаться
те
Delim
2
тӱс
сон
те
Loc
3
тӱс
полдень
те
Loc
4
тӱс
гладкий
те
Loc
дее
дее
ни
кӧрбеен
кӧр
видеть
бе
Neg
е
Conv2
н
Temp
полғаннар
1
полған
имеющийся
нар
Pl
2
пол
быть
ған
Past
нар
Pl
3
пол
быть
ған
Past
нар
3prs.pl
Не было слышно таких слов, как «кулак», во сне даже не видели, чтобы богачей отправляли в ссылку в Томскую тайгу, Иркутскую область.
Мишка теен оол, 30 часха читкенӌе кізі албин, хада ӧскен хонӌығы-нанӌызы Кӧпеннең уғаа чӧптіг, араларынаң суғ даа ахпас ынархаснаң, пір дее чарылыспин, удур-тӧдір тастаспин чуртапчалар.
Мишка
теен
1
теен
окрепнуть
2
тее
вон
н
Temp
3
тее
говоря
н
Temp
4
тӱг
завязывать узлом
е
Conv2
н
Temp
5
тег
касаться
е
Conv2
н
Temp
оол
оол
парень
30
часха
читкенӌе
1
читкен
где уж
ӌе
Prol
2
чит
достигать
кен
Past
ӌе
Prol
3
чит
вести в поводу
кен
Past
ӌе
Prol
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
албин
1
ал
брать
бин
Form.Neg
2
ал
брать
бин
Neg.Conv
хада
1
хада
вместе
2
хат
примешивать
а
Form2
3
хат
засыхать
а
Form2
4
хат
свивать
а
Form2
5
хат
примешивать
а
Conv2
6
хат
засыхать
а
Conv2
7
хат
свивать
а
Conv2
8
хат
баба
а
Dat
9
хат
слой
а
Dat
10
хат
ягода
а
Dat
11
хат
грамота
а
Dat
ӧскен
1
ӧс
расти
кен
Past
2
ӧске
коза
н
Temp
3
ӧске
другой
н
Temp
хонӌығы
хонӌых
сосед
ы
3pos
нанӌызы
нанӌы
приятель
зы
3pos
Кӧпеннең
1
кӧпен
копна
нең
Abl
2
кӧпен
копна
нең
Instr
уғаа
1
уғаа
очень
2
ух
понимать
а
Conv2
ғы
Attr
3
уғ
мять
а
Conv2
ғы
Attr
4
уғ
выцветать
а
Conv2
ғы
Attr
5
ух
пуля
а
Dat
ғы
Attr
6
ух
чулок
а
Dat
ғы
Attr
7
ух
жерди юрты
а
Dat
ғы
Attr
чӧптіг
чӧптіг
согласный
араларынаң
1
ара
промежуток
лар
Pl
ы
3pos
наң
Instr
2
ара
двойня
лар
Pl
ы
3pos
наң
Instr
3
ара
самый
лар
Pl
ы
3pos
наң
Instr
4
ар
худеть
а
Conv2
лар
Pl
ы
3pos
наң
Instr
5
ар
выдалбливать в толбе выемку
а
Conv2
лар
Pl
ы
3pos
наң
Instr
суғ
суғ
вода
даа
даа
ни
ахпас
ах
течь
пас
Neg.Fut
ынархаснаң
ынархас
дружба
наң
Instr
пір
пір
один
дее
дее
ни
чарылыспин
1
чарылыс
расставаться
пин
Form.Neg
2
чарылыс
расставаться
пин
Neg.Conv
удур
удур
навстречу
тӧдір
тӧдір
обратно
тастаспин
чуртапчалар
Парень по имени Мишка, не женившись до 30 лет, вместе с выросшим вместе соседом-другом Копеном жили, не бросая друг друга, очень дружно, такой дружбой, что вода между ними не протечёт.
Пу ікі нанӌының хылыхтары, кӧрістері пір осхас.
Пу
пу
этот
ікі
ікі
два
нанӌының
нанӌы
приятель
ның
Gen
хылыхтары
хылых
характер
тар
Pl
ы
3pos
кӧрістері
кӧріс
осмотр
тер
Pl
і
3pos
пір
пір
один
осхас
осхас
похожий
У этих двух друзей характеры, взгляды, видимо, были одинаковые.
Хыстарны уғаа тың таллаӌаң полтырлар.
Хыстарны
1
хыс
девушка
тар
Pl
ны
Acc
2
хыс
зима
тар
Pl
ны
Acc
уғаа
1
уғаа
очень
2
ух
понимать
а
Conv2
ғы
Attr
3
уғ
мять
а
Conv2
ғы
Attr
4
уғ
выцветать
а
Conv2
ғы
Attr
5
ух
пуля
а
Dat
ғы
Attr
6
ух
чулок
а
Dat
ғы
Attr
7
ух
жерди юрты
а
Dat
ғы
Attr
тың
1
тың
очень
2
тың
крепнуть
таллаӌаң
1
талла
выбирать
ӌаң
Hab
2
тал
уставать
ла
Delim
ӌаң
Hab
3
тал
заботиться
ла
Delim
ӌаң
Hab
4
тал
выцветать
ла
Delim
ӌаң
Hab
полтырлар
Девушек очень разборчиво выбирали.
Пірсілерінің ӧскен сыннары киліспинче, хайзыларының сыннары пӧзік, хайзыларыни чабыс, піреелерінің сырай-омалары кӧңнілеріне кірбин парча.
Пірсілерінің
пірсі
один из
лер
Pl
і
3pos
нің
Gen
ӧскен
1
ӧс
расти
кен
Past
2
ӧске
коза
н
Temp
3
ӧске
другой
н
Temp
сыннары
1
сын
правда
нар
Pl
ы
3pos
2
сын
рост
нар
Pl
ы
3pos
3
сын
горный хребет
нар
Pl
ы
3pos
киліспинче
1
киліс
приходить вместе
пин
Form.Neg
че
Dur₁
2
киліс
соглашаться
пин
Form.Neg
че
Dur₁
хайзыларының
хайзы
какой
лар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
сыннары
1
сын
правда
нар
Pl
ы
3pos
2
сын
рост
нар
Pl
ы
3pos
3
сын
горный хребет
нар
Pl
ы
3pos
пӧзік
пӧзік
высокий
хайзыларыни
хайзы
какой
лар
Pl
ы
3pos
ни
Apos
чабыс
чабыс
низкорослый
піреелерінің
1
пірее
иногда
лер
Pl
і
3pos
нің
Gen
2
пірее
где
лер
нибудь
і
Pl
нің
3pos
сырай
1
сырай
лицо
2
сырай
торчать
омалары
ома
черты лица
лар
Pl
ы
3pos
кӧңнілеріне
кірбин
1
кір
входить
бин
Form.Neg
2
кір
входить
бин
Neg.Conv
парча
парча
парча
У одних рост не подходит, у некоторых высокий рост, у некоторых маленький, у некоторых черты лица не нравятся.
Пасхалары, тізең, хой теерізінең тіккен мелейлеріне іргектер килістіре хазап полбин салған полчалар.
Пасхалары
1
пасха
молоток
лар
Pl
ы
3pos
2
пасха
другой
лар
Pl
ы
3pos
тізең
1
тіс
нанизывать
е
Conv2
ң
2pos.sg
2
тізе
выпадать
ң
2prs.sg.br
3
ті
сказать
зе
Cond
ң
2prs.sg.br
4
тіс
нанизывать
е
Conv2
ң
2prs.sg.br
5
тіс
нанизывать
ең
Imp1prs.dual
хой
хой
овца
теерізінең
тееріс
сбор
і
3pos
нең
Instr
тіккен
1
тік
шить
кен
Past
2
тік
ставить
кен
Past
мелейлеріне
мелей
рукавица
лер
Pl
і
3pos
не
Dat₂
іргектер
1
іргек
самец
тер
Pl
2
іргек
большой палец
тер
Pl
килістіре
1
килістіре
подходящее
2
килістір
привести к соглашению
е
Form2
3
килістір
привести к соглашению
е
Conv2
хазап
хаза
прикалывать
п
Conv1
полбин
1
пол
быть
бин
Form.Neg
2
пол
быть
бин
Neg.Conv
салған
1
сал
класть
ған
Past
2
сал
сеять
ған
Past
полчалар
А другие к сшитым из овечьей шкуры рукавицам не могут как следует напалок пришить.
Ол полбаза, тіккен маймахтарының хазаан тахалары хыйыс паза чабызах.
Ол
ол
он
полбаза
пол
быть
бас
Neg.Fut
а
Conv2
тіккен
1
тік
шить
кен
Past
2
тік
ставить
кен
Past
маймахтарының
маймах
обувь
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
хазаан
1
хаза
прикалывать
ған
Past
2
хазағ
привязь
ы
3pos
н
Acc₂
3
хазағ
привязь
ын
Temp
4
хазаа
загон
н
Temp
5
хаза
прикалывать
а
Conv2
н
Temp
6
хазағ
привязь
ы
3pos
н
Temp
тахалары
таха
каблук
лар
Pl
ы
3pos
хыйыс
1
хыйыс
покоситься
2
хыйыс
разойтись
3
хыйыс
резать
4
хыйыс
покосившийся
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
чабызах
чабызах
низкорослый
Если не это, то вбитый каблук сшитой обуви кривой или низкий.
Кис чӧрген кӧгенектерінің ээннері, мойдырыхтары киліспин парған полча.
Кис
1
кис
резать
2
кис
надевать
3
кис
переходить
4
кис
накипь
5
кис
паз стрелы
6
кис
время
чӧрген
кӧгенектерінің
кӧгенек
платье
тер
Pl
і
3pos
нің
Gen
ээннері
1
ээн
плечо
нер
Pl
і
3pos
2
ээн
подарок
нер
Pl
і
3pos
3
ээн
пустой
нер
Pl
і
3pos
мойдырыхтары
мойдырых
ворот
тар
Pl
ы
3pos
киліспин
1
киліс
приходить вместе
пин
Form.Neg
2
киліс
соглашаться
пин
Form.Neg
3
киліс
приходить вместе
пин
Neg.Conv
4
киліс
соглашаться
пин
Neg.Conv
парған
пар
идти
ған
Past
полча
В надетых платьях плечо или воротник не подходит.
Кӧні чоохтаза, сылтағлар илееде табылӌаң полтыр.
Кӧні
кӧні
прямой
чоохтаза
1
чоохтас
разговаривать
а
Form2
2
чоохта
говорить
за
Cond
3
чоохтас
разговаривать
а
Conv2
сылтағлар
сылтағ
повод
лар
Pl
илееде
1
илееде
много
2
иле
мучиться
е
Conv2
де
Loc
3
иле
признавать
е
Conv2
де
Loc
табылӌаң
1
табыл
найтись
ӌаң
Hab
2
табыл
избираться
ӌаң
Hab
полтыр
Прямо говоря, много причин находилось.
Іди, хыстарның оңдайларын ибіре-сибіре кӧріп, чиит тустарының ирткенін сизінмин дее халтырлар.
Іди
іди
так
хыстарның
1
хыс
девушка
тар
Pl
ның
Gen
2
хыс
зима
тар
Pl
ның
Gen
оңдайларын
1
оңдай
манера
лар
Pl
ы
3pos
н
Acc₂
2
оңдай
манера
лар
Pl
ын
Temp
3
оңдай
манера
лар
Pl
ы
3pos
н
Temp
ибіре
1
ибіре
кругом
2
ибіре
вокруг
3
ибір
обходить
е
Form2
4
ибір
обходить
е
Conv2
сибіре
1
сибір
говорить иносказательно
е
Form2
2
сибір
шить с посадкой
е
Form2
3
сибір
говорить иносказательно
е
Conv2
4
сибір
шить с посадкой
е
Conv2
кӧріп
кӧр
видеть
іп
Conv1
чиит
чиит
молодой
тустарының
1
тус
соль
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
2
тус
время
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
3
тус
напротив
тар
Pl
ы
3pos
ның
Gen
ирткенін
1
ирткен
пройденный
і
3pos
н
Acc₂
2
ирт
проходить
кен
Past
і
3pos
н
Acc₂
3
ирт
изучать
кен
Past
і
3pos
н
Acc₂
4
ирткен
пройденный
ін
Temp
5
ирт
проходить
кен
Past
ін
Temp
6
ирт
изучать
кен
Past
ін
Temp
7
ирткен
пройденный
і
3pos
н
Temp
8
ирт
проходить
кен
Past
і
3pos
н
Temp
9
ирт
изучать
кен
Past
і
3pos
н
Temp
сизінмин
1
сизін
чувствовать
мин
Form.Neg
2
сизін
чувствовать
мин
Neg.Conv
дее
дее
ни
халтырлар
Так, глядя со всех сторон на манеры девушек, не заметили, как прошла молодость.
Соонда аалдағы улуғларның пірсі пуларға чӧп пиртір: «Сірер пу оңдайыңарны тастаңар, тастабазаңар, ибде, ипчі албин, кирирзер, тус иртер, соонаң, хабынзаңар даа, орай полар, сірерні хыстар, кирі ооллар тіп, чағын итпестер».
Соонда
1
соонда
после
2
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
аалдағы
1
аалдағы
сельский
2
аал
село
да
Loc
ғы
Attr
3
аал
пожалуйста
да
Loc
ғы
Attr
улуғларның
улуғ
большой
лар
Pl
ның
Gen
пірсі
пірсі
один из
пуларға
чӧп
1
чӧп
совет
2
чӧп
как раз
пиртір
Сірер
сірер
вы
пу
пу
этот
оңдайыңарны
оңдай
манера
ыңар
2pos.pl
ны
Acc₁
тастаңар
1
тас
камень
таңар
Delib
2
тас
лысина
таңар
Delib
3
тас
наружность
таңар
Delib
4
тас
камень
таңар
Delib
5
тас
очень
таңар
Delib
6
таста
бросаться
ңар
2prs.pl.br
7
таста
бросать
ңар
2prs.pl.br
8
тас
прибывать
та
Delim
ңар
2prs.pl.br
9
таста
бросаться
ңар
Imp2prs.pl
10
таста
бросать
ңар
Imp2prs.pl
11
тас
прибывать
та
Delim
ңар
Imp2prs.pl
тастабазаңар
1
таста
бросаться
бас
Neg.Fut
а
Conv2
ңар
2pos.pl
2
таста
бросать
бас
Neg.Fut
а
Conv2
ңар
2pos.pl
3
тас
прибывать
та
Delim
бас
Neg.Fut
а
Conv2
ңар
2pos.pl
4
таста
бросаться
бас
Neg.Fut
а
Conv2
ңар
2prs.pl.br
5
таста
бросать
бас
Neg.Fut
а
Conv2
ңар
2prs.pl.br
6
тас
прибывать
та
Delim
бас
Neg.Fut
а
Conv2
ңар
2prs.pl.br
7
таста
бросаться
бас
Neg.Fut
аңар
Imp1prs.plIncl
8
таста
бросать
бас
Neg.Fut
аңар
Imp1prs.plIncl
9
тас
прибывать
та
Delim
бас
Neg.Fut
аңар
Imp1prs.plIncl
ибде
иб
дом
де
Loc
ипчі
ипчі
женщина
албин
1
ал
брать
бин
Form.Neg
2
ал
брать
бин
Neg.Conv
кирирзер
тус
1
тус
соль
2
тус
время
3
тус
напротив
иртер
1
ирт
проходить
ер
Fut
2
ирт
изучать
ер
Fut
соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
хабынзаңар
хабын
хвататься
за
Cond
ңар
2prs.pl.br
даа
даа
ни
орай
1
орай
поздний
2
орай
колыбель
полар
1
полар
будущий
2
пол
быть
ар
Fut
сірерні
сірер
вы
ні
Acc
хыстар
1
хыс
девушка
тар
Pl
2
хыс
зима
тар
Pl
3
хыс
жать
тар
3prs.pl
4
хыс
вешать
тар
3prs.pl
5
хыс
нуждаться
тар
3prs.pl
кирі
1
кирі
стариться
2
кирі
старый
3
кир
огромный
і
3pos
4
кир
старый
і
3pos
ооллар
оол
парень
лар
Pl
тіп
ті
сказать
п
Conv1
чағын
1
чағын
близкий
2
чах
затвор
ы
3pos
н
Acc₂
3
чағ
жир
ы
3pos
н
Acc₂
4
чах
затвор
ын
Temp
5
чағ
жир
ын
Temp
6
чах
затвор
ы
3pos
н
Temp
7
чағ
жир
ы
3pos
н
Temp
итпестер
ит
делать
пес
Neg.Fut
тер
3prs.pl
Позже один из старейшин деревни дал этим совет: «Вы бросайте своё такое поведение, если не бросите, дома, не женившись так и состаритесь, пройдёт время, позже, даже если спохватитесь, будет поздно, девушки вас, считая стариками, близко не подпустят».
Пу чӧптерні искенде, ікі нанӌының хыстардаңар сағыстары, кӧрістері алыс тур.
Пу
пу
этот
чӧптерні
1
чӧп
совет
тер
Pl
ні
Acc
2
чӧп
как раз
тер
Pl
ні
Acc
искенде
1
ис
черпать
кен
Past
де
Loc
2
ис
приливать
кен
Past
де
Loc
3
ис
слышать
кен
Past
де
Loc
ікі
ікі
два
нанӌының
нанӌы
приятель
ның
Gen
хыстардаңар
1
хыс
девушка
тар
Pl
даңар
Delib
2
хыс
зима
тар
Pl
даңар
Delib
сағыстары
1
сағыс
ум
тар
Pl
ы
3pos
2
сағыс
жевательная сера
тар
Pl
ы
3pos
кӧрістері
кӧріс
осмотр
тер
Pl
і
3pos
алыс
1
алыс
меняться
2
алыс
брать друг у друга
3
алыс
взятие
4
алыс
изменение
тур
тур
стоять
Послушав эти советы, у двух друзей поменялись мысли и взгляды на девушек.
Мының алнында пулар таллаан хыстар, ирге парып, пала-пархалығ чахсы чуртапчалар.
Мының
1
мының
этого
2
мыны
этого
ң
2pos.sg
алнында
1
алнында
впереди
2
алын
перёд
ы
3pos
нда
Loc
пулар
пу
этот
лар
Pl
таллаан
1
талла
выбирать
ған
Past
2
тал
уставать
ла
Delim
ған
Past
3
тал
заботиться
ла
Delim
ған
Past
4
тал
выцветать
ла
Delim
ған
Past
5
талла
выбирать
а
Conv2
н
Temp
6
тал
уставать
ла
Delim
а
Conv2
н
Temp
7
тал
заботиться
ла
Delim
а
Conv2
н
Temp
8
тал
выцветать
ла
Delim
а
Conv2
н
Temp
хыстар
1
хыс
девушка
тар
Pl
2
хыс
зима
тар
Pl
3
хыс
жать
тар
3prs.pl
4
хыс
вешать
тар
3prs.pl
5
хыс
нуждаться
тар
3prs.pl
ирге
ирге
оказываться
парып
пар
идти
ып
Conv1
пала
пала
ребёнок
пархалығ
чахсы
чахсы
добро
чуртапчалар
Девушки, которых эти двое выбирали раньше, вышли замуж и с детьми живут хорошо.
Хайдағ даа кізінің читпес хыри полча нооза.
Хайдағ
1
хайдағ
какой
2
хай
заботиться
дағ
Prec2prs.sg
даа
даа
ни
кізінің
1
кізі
человек
нің
Gen
2
кіс
соболь
і
3pos
нің
Gen
читпес
1
чит
достигать
пес
Neg.Fut
2
чит
вести в поводу
пес
Neg.Fut
хыри
хыри
край
полча
нооза
нооза
ведь
Ведь у любого человека есть недостатки.
Ноо даа кізі нимені піле тӧрібинче, прай нимее чурти-пара ӱгреніп одырча.
Ноо
1
ноо
что
2
ноо
что же
3
ноо
множество
даа
даа
ни
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
нимені
ниме
что
ні
Acc
піле
1
піле
умеючи
2
піле
подравнивать
3
піл
знать
е
Form2
4
піл
знать
е
Conv2
тӧрібинче
тӧрі
рождаться
бин
Form.Neg
че
Dur₁
прай
прай
весь
нимее
чурти
пара
1
пара
вентерь
2
пар
идти
а
Form2
3
пар
идти
а
Conv2
4
пар
наличие
а
Dat
5
пар
чужой
а
Dat
6
пар
хара
а
Dat
ӱгреніп
ӱгрен
учиться
іп
Conv1
одырча
Любой человек не рождается, зная всё, всему учится в жизни.
Тиктең нимес, пістің улуғларыбыстың мындағ чоох пар: «Тус имнепче, тузох сағыс хосча».
Тиктең
1
тикте
быстрее
ң
2pos.sg
2
тик
тик
тең
Abl
3
тик
бесплатный
тең
Abl
нимес
нимес
не
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
улуғларыбыстың
улуғ
большой
лар
Pl
ыбыс
1pos.pl
тың
Gen
мындағ
мындағ
такой
чоох
чоох
разговор
пар
1
пар
наличие
2
пар
чужой
3
пар
хара
4
пар
идти
Тус
1
тус
соль
2
тус
время
3
тус
напротив
имнепче
1
имне
лечить
п
Conv1
че
Prol
2
им
сосать
не
Delim
п
Conv1
че
Prol
тузох
сағыс
1
сағыс
ум
2
сағыс
жевательная сера
хосча
хос
пара
ча
Prol
Не зря у наших старших есть такое выражение: «Время лечит, время же прибавляет ума».
Мишка, таллағӌы табан, 30 частығда Варвара теен абахайны, аның алнында, кізее парып, чарылған ипчіні, алып, чуртаптыр.
Мишка
таллағӌы
таллағӌы
разборчивый
табан
1
табан
ступня
2
табан
удалец
3
тап
находить
а
Conv2
н
Temp
4
тап
выбирать
а
Conv2
н
Temp
30
частығда
частығ
в возрасте
да
Loc
Варвара
теен
1
теен
окрепнуть
2
тее
вон
н
Temp
3
тее
говоря
н
Temp
4
тӱг
завязывать узлом
е
Conv2
н
Temp
5
тег
касаться
е
Conv2
н
Temp
абахайны
абахай
красивый
ны
Acc
аның
1
аның
его
2
аны
степь
ң
2pos.sg
3
аны
его
ң
2pos.sg
4
а
союз
ның
Gen
5
а
межд.
ның
Gen
6
а
част.
ның
Gen
7
аны
наживать
ң
2prs.sg.br
алнында
1
алнында
впереди
2
алын
перёд
ы
3pos
нда
Loc
кізее
кізіг
жирный
е
Dat
парып
пар
идти
ып
Conv1
чарылған
чарыл
быть расколотым
ған
Past
ипчіні
ипчі
женщина
ні
Acc
алып
1
алып
богатырь
2
ал
брать
ып
Conv1
чуртаптыр
чурта
жить
п
Conv1
тыр
Indir
Мишка, разборчивый молодец, в 30-летнем возрасте женился на красавице Варваре, до этого, выходившей замуж, разведённой женщине.
Соонаң на, позының читпестерін сағысха кирзе, улуғ ӧстеп, чӱреен тудына хонӌаң полтыр.
Соонаң
1
соонаң
после
2
соғ
остывать
а
Conv2
наң
Instr
3
соғ
жар
ы
3pos
наң
Instr
на
на
только
позының
1
пос
краска
ы
3pos
ның
Gen
2
пос
рост
ы
3pos
ның
Gen
3
пос
пустой
ы
3pos
ның
Gen
4
пос
сам
ы
3pos
ның
Gen
5
пос
оберег
ы
3pos
ның
Gen
читпестерін
1
читпестер
недостатки
і
3pos
н
Acc₂
2
читпестер
недостатки
ін
Temp
3
читпестер
недостатки
і
3pos
н
Temp
сағысха
кирзе
кир
вводить
зе
Cond
улуғ
улуғ
большой
ӧстеп
1
ӧсте
стонать
п
Conv1
2
ӧс
расти
те
Delim
п
Conv1
чӱреен
тудына
1
тудын
держаться
а
Form2
2
тудын
держаться
а
Conv2
хонӌаң
1
хон
ночевать
ӌаң
Hab
2
хон
спускаться
ӌаң
Hab
3
хон
сесть
ӌаң
Hab
полтыр
Позже только, вспоминая свои недостатки, стонет, хватается за сердце.
Амды чоох ікінӌі тойның ээзі Чыпас оолдаңар.
Амды
амды
теперь
чоох
чоох
разговор
ікінӌі
ікінӌі
второй
тойның
1
той
глина
ның
Gen
2
той
свадьба
ның
Gen
ээзі
Чыпас
оолдаңар
оол
парень
даңар
Delib
Теперь речь о хозяине второй свадьбы парне Чыпасе.
Чыпас 22-ӌі ле чазын апарча, кізі алып чуртир тузын иртірбеен, тузында хабынып, пик чуртапчатханнардаң Анна теен хысты алтыр.
Чыпас
22
ӌі
ле
ле
лишь
чазын
1
чазын
бумага
2
чазын
молния
3
чазын
прятаться
4
час
слеза
ы
3pos
н
Acc₂
5
час
возраст
ы
3pos
н
Acc₂
6
час
час
ы
3pos
н
Acc₂
7
час
молодой
ы
3pos
н
Acc₂
8
час
сырой
ы
3pos
н
Acc₂
9
час
весной
ы
3pos
н
Acc₂
10
час
слеза
ын
Temp
11
час
возраст
ын
Temp
12
час
час
ын
Temp
13
час
молодой
ын
Temp
14
час
сырой
ын
Temp
15
час
весной
ын
Temp
16
чазы
поле
н
Temp
17
час
слеза
ы
3pos
н
Temp
18
час
возраст
ы
3pos
н
Temp
19
час
час
ы
3pos
н
Temp
20
час
молодой
ы
3pos
н
Temp
21
час
сырой
ы
3pos
н
Temp
22
час
весной
ы
3pos
н
Temp
апарча
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
алып
1
алып
богатырь
2
ал
брать
ып
Conv1
чуртир
тузын
1
тус
соль
ы
3pos
н
Acc₂
2
тус
время
ы
3pos
н
Acc₂
3
тус
напротив
ы
3pos
н
Acc₂
4
тус
соль
ын
Temp
5
тус
время
ын
Temp
6
тус
напротив
ын
Temp
7
тус
соль
ы
3pos
н
Temp
8
тус
время
ы
3pos
н
Temp
9
тус
напротив
ы
3pos
н
Temp
иртірбеен
иртір
пропускать
бе
Neg
е
Conv2
н
Temp
тузында
1
тузында
вовремя
2
тус
соль
ы
3pos
нда
Loc
3
тус
время
ы
3pos
нда
Loc
4
тус
напротив
ы
3pos
нда
Loc
хабынып
хабын
хвататься
ып
Conv1
пик
пик
крепкий
чуртапчатханнардаң
Анна
теен
1
теен
окрепнуть
2
тее
вон
н
Temp
3
тее
говоря
н
Temp
4
тӱг
завязывать узлом
е
Conv2
н
Temp
5
тег
касаться
е
Conv2
н
Temp
хысты
1
хысты
прижать
2
хыс
жать
ты
RPast
3
хыс
вешать
ты
RPast
4
хыс
нуждаться
ты
RPast
5
хыс
девушка
ты
Acc
6
хыс
зима
ты
Acc
алтыр
Чыпасу идёт только 22-й год, ещё не упустил время женитьбы, спохватившись вовремя, женился на девушке по имени Анна, дочери зажиточных людей.
Чыпастың харындазы халығны хыстың іӌе-пабазына ахчанаң тӧлептір.
Чыпастың
харындазы
харындас
брат
ы
3pos
халығны
хыстың
1
хыс
девушка
тың
Gen
2
хыс
зима
тың
Gen
3
хысты
прижать
ң
2prs.sg.br
4
хыс
жать
ты
RPast
ң
2prs.sg.br
5
хыс
вешать
ты
RPast
ң
2prs.sg.br
6
хыс
нуждаться
ты
RPast
ң
2prs.sg.br
іӌе
1
іӌе
мать
2
іч
пить
е
Form2
3
іч
пить
е
Conv2
пабазына
паба
отец
зы
3pos
на
Dat₂
ахчанаң
ахча
деньги
наң
Instr
тӧлептір
тӧле
платить
п
Conv1
тір
Indir
Брат Чепаса родителям девушки заплатил калым деньгами.
Чыпастың алған ипчізі сырайға кӧрімніг, ӧскен сыны пӧзік нимес полтыр.
Чыпастың
алған
ал
брать
ған
Past
ипчізі
ипчі
женщина
зі
3pos
сырайға
кӧрімніг
кӧрімніг
имеющий вид
ӧскен
1
ӧс
расти
кен
Past
2
ӧске
коза
н
Temp
3
ӧске
другой
н
Temp
сыны
1
сыны
фарфор
2
сын
правда
ы
3pos
3
сын
рост
ы
3pos
4
сын
горный хребет
ы
3pos
пӧзік
пӧзік
высокий
нимес
нимес
не
полтыр
Супруга Чепаса была приятной внешности, невысокого роста.
Ир кізі ипчізін кӧклӧ чіли, кӧдіріп, холда ал чӧрӌең полтыр.
Ир
ир
мужчина
кізі
1
кізі
человек
2
кіс
соболь
і
3pos
ипчізін
1
ипчі
женщина
зі
3pos
н
Acc₂
2
ипчі
женщина
зі
3pos
н
Temp
кӧклӧ
кӧклӧ
кукла
чіли
1
чіли
подобно
2
чі
есть
ли
Adv
кӧдіріп
кӧдір
поднимать
іп
Conv1
холда
1
хол
рука
да
Loc
2
хол
долина
да
Loc
ал
1
ал
уговоры
2
ал
перёд
3
ал
сам
4
ал
перёд
5
ал
брать
чӧрӌең
чӧр
передвигаться
ӌең
Hab
полтыр
Мужчина свою жену как куклу, подняв, носил на руках.
Аалдағылар, чӧптезіп, от тоғызы алнында, інектерге сӱт кірген, хойлар симірген туста, чӧптері килізіп, ікі тойны пір кӱнде иртірерге чарат салтырлар.
Аалдағылар
1
аалдағылар
сельчане
2
аалдағы
сельский
лар
Pl
чӧптезіп
чӧптес
советоваться
іп
Conv1
от
1
от
огонь
2
от
трава
тоғызы
1
тоғыс
работа
ы
3pos
2
тоғыс
девять
ы
3pos
алнында
1
алнында
впереди
2
алын
перёд
ы
3pos
нда
Loc
інектерге
сӱт
сӱт
молоко
кірген
хойлар
хой
овца
лар
Pl
симірген
туста
1
туста
солить
2
тус
соль
та
Loc
3
тус
время
та
Loc
4
тус
напротив
та
Loc
чӧптері
1
чӧп
совет
тер
Pl
і
3pos
2
чӧп
как раз
тер
Pl
і
3pos
килізіп
1
киліс
приходить вместе
іп
Conv1
2
киліс
соглашаться
іп
Conv1
ікі
ікі
два
тойны
1
той
глина
ны
Acc
2
той
свадьба
ны
Acc
пір
пір
один
кӱнде
кӱн
солнце
де
Loc
иртірерге
чарат
чарат
одобрять
салтырлар
Сельчане, договорившись, решили две свадьбы провести в один день перед началом сенокоса, когда только начинают доиться коровы и набирают жир овцы.
Тимнеен тойлары чахсы полтыр.
Тимнеен
1
тимнег
подготовка
і
3pos
н
Acc₂
2
тимнег
подготовка
ін
Temp
3
тимне
готовить
е
Conv2
н
Temp
4
тимнег
подготовка
і
3pos
н
Temp
тойлары
1
той
глина
лар
Pl
ы
3pos
2
той
свадьба
лар
Pl
ы
3pos
чахсы
чахсы
добро
полтыр
Подготовленные свадьбы прошли хорошо.
Ол тустарда пістің чонның чииттері ачығ суғны іспеӌең полтырлар, улуғлардаң чалтанӌаңнар, уйатчаңнар.
Ол
ол
он
тустарда
1
тус
соль
тар
Pl
да
Loc
2
тус
время
тар
Pl
да
Loc
3
тус
напротив
тар
Pl
да
Loc
пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чонның
чон
народ
ның
Gen
чииттері
1
чииттер
молодёжь
і
3pos
2
чиит
молодой
тер
Pl
і
3pos
ачығ
ачығ
горький
суғны
суғ
вода
ны
Acc
іспеӌең
іс
пить
пе
Neg
ӌең
Hab
полтырлар
улуғлардаң
улуғ
большой
лар
Pl
даң
Abl
чалтанӌаңнар
уйатчаңнар
В те времена молодёжь нашего народа не пила горькую, робела перед старшими, стеснялась их.
Пістің чонның андағ чахсы кибір полтыр.
Пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чонның
чон
народ
ның
Gen
андағ
андағ
такой
чахсы
чахсы
добро
кибір
кибір
похожий
полтыр
У нашего народа был такой хороший обычай.
Чииттер, амдығы чіли, аалларда улуғларнаң хада ааллабаӌаң полтырлар.
Чииттер
1
чииттер
молодёжь
2
чиит
молодой
тер
Pl
амдығы
1
амдығы
настоящий
2
амды
теперь
ғы
Attr
чіли
1
чіли
подобно
2
чі
есть
ли
Adv
аалларда
1
аал
село
лар
Pl
да
Loc
2
аал
пожалуйста
лар
Pl
да
Loc
улуғларнаң
улуғ
большой
лар
Pl
наң
Instr
хада
1
хада
вместе
2
хат
примешивать
а
Form2
3
хат
засыхать
а
Form2
4
хат
свивать
а
Form2
5
хат
примешивать
а
Conv2
6
хат
засыхать
а
Conv2
7
хат
свивать
а
Conv2
8
хат
баба
а
Dat
9
хат
слой
а
Dat
10
хат
ягода
а
Dat
11
хат
грамота
а
Dat
ааллабаӌаң
аалла
гостить
ба
Neg
ӌаң
Hab
полтырлар
Молодёжь, как сейчас, в деревнях вместе со старшими не гостила.
Чоныбыс сизінӌек, пазымнығ полған, чонның чооғы полбасха харасчаңнар.
Чоныбыс
1
чон
народ
ыбыс
1pos.pl
2
чон
народ
ы
3pos
быс
1prs.pl
сизінӌек
сизінӌек
догадливый
пазымнығ
пазымнығ
скромный
полған
1
полған
имеющийся
2
пол
быть
ған
Past
чонның
чон
народ
ның
Gen
чооғы
1
чоох
разговор
ы
3pos
2
чоо
слишком
ғы
Attr
полбасха
харасчаңнар
Наш народ был предусмотрительным, сдержанным, старался не быть предметом для пересудов.
Амдығы чіли, чииттер, пастағызын на тоғасхан соонда, хоных хонмаӌаң полтырлар.
Амдығы
1
амдығы
настоящий
2
амды
теперь
ғы
Attr
чіли
1
чіли
подобно
2
чі
есть
ли
Adv
чииттер
1
чииттер
молодёжь
2
чиит
молодой
тер
Pl
пастағызын
1
пастағызын
во
2
пастағы
первый
зы
3pos
н
Acc₂
3
пастағы
первый
зы
3pos
н
Temp
на
на
только
тоғасхан
соонда
1
соонда
после
2
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
хоных
хоных
ночлег
хонмаӌаң
1
хон
ночевать
ма
Neg
ӌаң
Hab
2
хон
спускаться
ма
Neg
ӌаң
Hab
3
хон
сесть
ма
Neg
ӌаң
Hab
полтырлар
Как сейчас, молодёжь после первой встречи не женилась.
Тойға хости аалдағылар, туған-чағыннар чыылыстырлар.
Тойға
хости
1
хости
рядом
2
хос
пара
ти
Apos
3
хос
добавлять
ти
Adv
4
хос
развестись
ти
Adv
5
хос
пара
ти
Adv
аалдағылар
1
аалдағылар
сельчане
2
аалдағы
сельский
лар
Pl
туған
1
туған
родня
2
туға
ленточки
н
Temp
чағыннар
чағын
близкий
нар
Pl
чыылыстырлар
чыылыс
толпиться
тыр
Indir
лар
3prs.pl
На свадьбу собирались родственники и рядом живущие сельчане.
Тойға хуруға килбинчелер, тимненіп алып килчелер.
Тойға
хуруға
1
хуруға
всухомятку
2
хуруғ
сухой
а
Dat
килбинчелер
кил
приходить
бин
Form.Neg
че
Dur₁
лер
3prs.pl
тимненіп
тимнен
готовиться
іп
Conv1
алып
1
алып
богатырь
2
ал
брать
ып
Conv1
килчелер
На свадьбу не приходят с пустыми руками, приходят подготовившись.
Хайзылары той итчеткеннерге кӧріндіре хабазығ итчең полтырлар.
Хайзылары
хайзы
какой
лар
Pl
ы
3pos
той
1
той
глина
2
той
свадьба
итчеткеннерге
кӧріндіре
1
кӧріндіре
видимо
2
кӧрін
виднеться
дір
Iter
е
Conv2
хабазығ
хабазығ
помощь
итчең
ит
делать
чең
Hab
полтырлар
Некоторые оказывали явную помощь людям, проводящим свадьбу.
Пістің чон – ырӌы чон.
Пістің
1
піс
шило
тің
Gen
2
піс
мы
тің
Gen
чон
чон
народ
ырӌы
ырӌы
певец
чон
чон
народ
Наш народ – поющий народ.
Тойларда тахпахтар чайыл турӌаң.
Тойларда
1
той
глина
лар
Pl
да
Loc
2
той
свадьба
лар
Pl
да
Loc
тахпахтар
тахпах
тахпах
тар
Pl
чайыл
1
чайыл
cполаскиваться
2
чайыл
разливаться
3
чайыл
рассыпаться
4
чайыл
лудиться
турӌаң
тур
стоять
ӌаң
Hab
На свадьбах разливались тахпахи.
Мында хыстарның паза оолларның тахпахтары.
Мында
мында
у этого
хыстарның
1
хыс
девушка
тар
Pl
ның
Gen
2
хыс
зима
тар
Pl
ның
Gen
паза
1
паза
и
2
пас
шагать
а
Form2
3
пас
давить
а
Form2
4
пас
писать
а
Form2
5
пас
замыкать
а
Form2
6
пас
застать
а
Form2
7
пас
шагать
а
Conv2
8
пас
давить
а
Conv2
9
пас
писать
а
Conv2
10
пас
замыкать
а
Conv2
11
пас
застать
а
Conv2
12
пас
голова
а
Dat
оолларның
оол
парень
лар
Pl
ның
Gen
тахпахтары
тахпах
тахпах
тар
Pl
ы
3pos
Здесь тахпахи девушек и парней.
Тахпахты хыстар пастапча:
Тахпахты
тахпах
тахпах
ты
Acc
хыстар
1
хыс
девушка
тар
Pl
2
хыс
зима
тар
Pl
3
хыс
жать
тар
3prs.pl
4
хыс
вешать
тар
3prs.pl
5
хыс
нуждаться
тар
3prs.pl
пастапча
1
пастап
сначала
ча
Prol
2
паста
приступать
п
Conv1
ча
Prol
3
пас
шагать
та
Delim
п
Conv1
ча
Prol
4
пас
давить
та
Delim
п
Conv1
ча
Prol
5
пас
писать
та
Delim
п
Conv1
ча
Prol
6
пас
замыкать
та
Delim
п
Conv1
ча
Prol
7
пас
застать
та
Delim
п
Conv1
ча
Prol
Тахпах начинают девушки:
Алты сабығлығ тоныбысты
Алты
1
алты
шесть
2
алт
низ
ы
3pos
сабығлығ
сабығлығ
с клиньями
тоныбысты
1
тон
замерзать
ыбыс
Perf
ты
RPast
2
тон
шуба
ыбыс
1pos.pl
ты
Acc₁
3
тон
тон
ыбыс
1pos.pl
ты
Acc₁
Нашу шубу с шестью клиньями
Танға саптырбин кизербіс.
Танға
саптырбин
1
саптыр
получить удар
бин
Form.Neg
2
саптыр
получить удар
бин
Neg.Conv
кизербіс
1
кизер
богатырь
біс
1prs.pl
2
кизер
подгорать
біс
1prs.pl
3
кис
резать
ер
Fut
біс
1prs.pl
4
кис
надевать
ер
Fut
біс
1prs.pl
5
кис
переходить
ер
Fut
біс
1prs.pl
Будем носить не продуваемы ветерком.
Алтолаң даа аларға тіп сӧлезеер,
Алтолаң
алтолаң
шестеро
даа
даа
ни
аларға
тіп
ті
сказать
п
Conv1
сӧлезеер
Если даже вшестером будете уговаривать пойти замуж,
Аринӌа парбаспыс сірерге.
Аринӌа
парбаспыс
пар
идти
бас
Neg.Fut
пыс
1prs.pl
сірерге
Совсем не пойдём за вас.
Читі сабығлығ тоныбысты,
Читі
читі
семь
сабығлығ
сабығлығ
с клиньями
тоныбысты
1
тон
замерзать
ыбыс
Perf
ты
RPast
2
тон
шуба
ыбыс
1pos.pl
ты
Acc₁
3
тон
тон
ыбыс
1pos.pl
ты
Acc₁
Нашу шубу с семью клиньями,
Чилге саптырбин кизербіс.
Чилге
саптырбин
1
саптыр
получить удар
бин
Form.Neg
2
саптыр
получить удар
бин
Neg.Conv
кизербіс
1
кизер
богатырь
біс
1prs.pl
2
кизер
подгорать
біс
1prs.pl
3
кис
резать
ер
Fut
біс
1prs.pl
4
кис
надевать
ер
Fut
біс
1prs.pl
5
кис
переходить
ер
Fut
біс
1prs.pl
Будем носить не продуваемы ветром.
Читіңер дее чӧптезе,
Читіңер
читі
семь
ңер
2pos.pl
дее
дее
ни
чӧптезе
1
чӧптес
советоваться
е
Form2
2
чӧпте
советовать
зе
Cond
3
чӧптес
советоваться
е
Conv2
4
чӧптес
совет
е
Dat
Если даже всемером будете уговаривать,
Чир парбаспыс сірерге.
Чир
1
чир
Земля
2
чир
даже
парбаспыс
пар
идти
бас
Neg.Fut
пыс
1prs.pl
сірерге
Вообще не пойдём за вас.
Оолларның хыстарға нандырии:
Оолларның
оол
парень
лар
Pl
ның
Gen
хыстарға
нандырии
нандырығ
ответ
ы
3pos
Ответ парней девушкам:
Алты сабығлығ тоныңар,
Алты
1
алты
шесть
2
алт
низ
ы
3pos
сабығлығ
сабығлығ
с клиньями
тоныңар
1
тон
шуба
ыңар
2pos.pl
2
тон
тон
ыңар
2pos.pl
3
тон
замерзать
ыңар
2prs.pl.br
4
тон
замерзать
ыңар
Imp2prs.pl
Ваши шубы с шестью клиньями
Танға даа саптырғалахха, ооп партыр.
Танға
даа
даа
ни
саптырғалахха
ооп
оғ
линять
ып
Conv1
партыр
Ношеные до ветерка, выцвели.
Алтолаңа даа парарға хынзаңар,
Алтолаңа
алтолаң
шестеро
а
Dat
даа
даа
ни
парарға
хынзаңар
1
хынза
возможно
ңар
2pos.pl
2
хын
любить
за
Cond
ңар
2prs.pl.br
Если даже за шестерых захотите замуж,
Чир албаспыс сірерні.
Чир
1
чир
Земля
2
чир
даже
албаспыс
ал
брать
бас
Neg.Fut
пыс
1prs.pl
сірерні
сірер
вы
ні
Acc
Вообще не возьмём вас.
Читі сабығлығ тоныңар,
Читі
читі
семь
сабығлығ
сабығлығ
с клиньями
тоныңар
1
тон
шуба
ыңар
2pos.pl
2
тон
тон
ыңар
2pos.pl
3
тон
замерзать
ыңар
2prs.pl.br
4
тон
замерзать
ыңар
Imp2prs.pl
Ваши шубы с семью клиньями,
Чил дее сапхалахха, ооп партыр.
Чил
чил
ветер
дее
дее
ни
сапхалахха
ооп
оғ
линять
ып
Conv1
партыр
Ношеные до ветра, выцвели.
Читіңер дее парарға хынзаңар,
Читіңер
читі
семь
ңер
2pos.pl
дее
дее
ни
парарға
хынзаңар
1
хынза
возможно
ңар
2pos.pl
2
хын
любить
за
Cond
ңар
2prs.pl.br
Если даже всемером захотите замуж,
Чир албаспыс сірерні.
Чир
1
чир
Земля
2
чир
даже
албаспыс
ал
брать
бас
Neg.Fut
пыс
1prs.pl
сірерні
сірер
вы
ні
Acc
Вообще не возьмём вас!
Пу тахпахтар соонда чииттер тойдаң тараптырлар.
Пу
пу
этот
тахпахтар
тахпах
тахпах
тар
Pl
соонда
1
соонда
после
2
соғ
жар
ы
3pos
нда
Loc
чииттер
1
чииттер
молодёжь
2
чиит
молодой
тер
Pl
тойдаң
1
той
глина
даң
Abl
2
той
свадьба
даң
Abl
тараптырлар
1
тара
расчёсывать
п
Conv1
тыр
Indir
лар
3prs.pl
2
тара
расходиться
п
Conv1
тыр
Indir
лар
3prs.pl
После этих тахпахов молодёжь расходилась со свадьбы.